Инэмури: японские правила сна на работе. Что японцу хорошо, русскому не понять

Если работник будет спать на рабочем месте, то случай может послужить причиной для увольнения, причем серьезной! А вот в Японии такого точно не будет, сейчас вы узнаете почему.

У японцев принято в рабочее время поспать один часок. Руководители считают, что сотрудники настолько увлечены своей работой и делом, что у них не хватает времени на сон ночью, поэтому они могут восполнить его нехватку днем. Такой метод называется "инэмури", что в переводе означает "присутствовать и спать". Специалисты, которые изучают современную Японию, считают, что это не просто сон, это что - то более значимое для японцев!

Один из таких специалистов, по имени Штегер, поясняет, что такая практика считается новым подходом к рабочему времени, благодаря которой рабочие на месте могут делать несколько полезных дел одновременно, жертвуя при этом производительностью. Это некий бонус за посещение семинаров или просто за хорошую качественную работу, но при этом они и отдыхают.

Местные жители верят, что эффективность труда человека можно узнать по тому, насколько он устал. В связи с этим отдых, а т. е. сон на рабочем месте стали приравнивать к сильной усталости, а значит это и поощряется обществом.

В основном "инэмури" распространен среди сотрудников, которые старше, потому что молодые работники в силу своего возраста еще полны энергии, а значит для того, чтобы они устали потребуется больше времени.

А еще такой отдых на рабочем месте распространен среди женщин, но нужно относится к этому аккуратнее, потому что девушки могут получить критику за неподобающую позу. Возможно, вы удивитесь, но сон на рабочем месте в Японии практикуется на протяжении сотни лет и не ограничивается лишь кабинетом. Например, местные жители спокойно могут уснуть в общественном транспорте, в ресторане и даже на городском тротуаре, за что человека никто не осудит.

А еще там практически самый низкий уровень преступности, даже несмотря на то, что на улицах полным-полно спящих японцев. Местных жителей очень редко грабят, особенно во время их уличного сна, но скорее всего, этот факт является исключением из правил.

В связи с этим жители страны восходящего солнца совсем не боятся засыпать у всех на виду. Кстати, такое явление улучшает репутацию в обществе. К примеру, мужчину могут назвать джентльменом с хорошими манерами, если он засыпает в ресторане за столом, потому что в этот момент он остается самим собой и не пытается создать иллюзию заинтересованности, если ведется какая - то важная беседа.

Дома японцы спят крайне редко, например, где - то 40 % трудящихся жителей могут спать меньше шести часов в сутки, вместо положенных восьми! Поэтому отдых на рабочем месте настолько распространен, что местные жители даже придерживаются общему правилу, что во время своего сна в общественном месте нельзя мешать окружающим людям.

А вот ха храп, другие звуки или за то, что спящий человек может занимать много пространства, прохожие имеют полное право сделать ему замечание, особенно если все происходит в офисном помещении. Еще японцы считают, что нет смысла прикрывать глаза во время сна, если спать с приоткрытыми глазами удобнее.

Игры в куклы для клерков, разводы на старости лет, поклонение лузерам и другие чудеса Страны восходящего солнца

Если вы мечтали оказаться в Японии, возможно, настал тот самый заветный час. Так широко, как сегодня, Страна восходящего солнца еще никогда не открывала двери россиянам. Только в программах обмена участвуют по 500 человек. Они к нам едут учиться танцам и самбо, мы к ним - делать суси (именно так правильно называют суши) и хорошие мультфильмы. А в ближайшем будущем для всех без исключения россиян, скорее всего, будут особые преференции при въезде в страну самураев. Япония очень хочет дружить с Россией, несмотря на «старые обиды и долги». И как знать, может быть, эта дружба принесет немало пользы обеим? Почему русская девочка красуется на плакатах самой модной улицы Токио? Зачем Мария Шарапова играла возле японской мусорки? Где встретить настоящую гейшу? И чем вообще живет современная Япония? В поисках ответов на все эти вопросы спецкор «МК» провела неделю в Стране восходящего солнца.

Обычный японский пейзаж.

Что делала Шарапова на японской «мусорке»

Первое, чем поразила Япония, - своими... мусоросжигательными заводами. Местные жители гордятся ими. По закону возле каждого такого завода обязательно должен быть расположен спортивный центр - тепло, высвобождаемое при сжигании, идет на обогрев плавательных бассейнов, теннисных кортов и т.д. «Кстати, вот тут играла ваша Мария Шарапова», - указывают сотрудники российского посольства в Японии в сторону площадки возле одного из токийских мусоросжигательных заводов.

Японцам приходится сортировать весь мусор. В каждой квартире стоит по 5-6 мусорных ведер для разного вида (бумажных, пластиковых, пищевых и т.д.) отходов. Не поверите, но японцы даже этикетки от бутылок отрывают. И если ты ненароком выбросил пластиковую чашку с бумажной крышкой и с недоеденной пищей внутри (то есть три разных вида мусора), тебя могут оштрафовать. Но штраф - ерунда по сравнению с осознанием чувства, когда соседям за тебя стыдно...

Кстати, главное правило японцев - не создавать людям «мэйваку», то есть беспокойства, не давать даже повода для раздражения. Мэйваку - это не только не отсортированный тобой мусор, но и когда ты слишком сильно надушился, когда завел дома громко лающую собаку, перебежал улицу в неположенном месте, метнулся при вождении с полосы на полосу, громко разговаривал по телефону в общественном транспорте... Когда не получается не создавать неудобств другим, японцы стараются хотя бы это загладить - перед приходом толпы гостей они обходят всех соседей с подношениями и просят прощения, что у них в доме будет немного шумно.

Второе, к чему привыкать долго и трудно, - к суперумным ватерклозетам. Обычно российский турист впадает в панику, увидев множество, как на пульте космического корабля, кнопок и пытаясь найти ту самую. Находят не все...

Вообще Япония - страна не просто контрастов, а не поддающихся европейскому уму, но полных глубочайшего смысла противоречий. С одной стороны, здесь в узеньких улочках полно чайных домиков, вход в которые нарочито сделан очень низким - сгибаясь, идущий как бы оставляет за порогом гордыню и суетные мысли. С другой, ни в одном городе мира нет такого фетишизма, такого поклонения девочкам с телеэкранов и героям анимэ. И доказательство тому - район Акихабара в Токио. Некогда он был известен всему миру как гигантский рынок электроники. Тут можно было найти то, чего нет больше нигде. Старинные приемники соседствуют с последними новинками, чудесами техники, которые, возможно, никогда не будут пущены в серийное производство. Потом, когда Японию в целом и Токио в особенности охватила волна игр и анимаций, район превратился в центр молодежной поп-культуры.

Человек целый день трудится в офисе, в костюме, безупречно выглядящий и безупречно работающий, а вечером приходит сюда, и вы его никогда и ни за что не узнаете, - рассказывает сотрудник МИД Японии.

Так вот, в Акихабаре есть целые комплексы, куда приходят офисные служащие, вырядившись как герои их любимых игр или мультфильмов. Или строгий босс крупной компании после тяжелого рабочего дня открывает двери «мейд кафе» (там вместо официанток обслуживают девочки в костюмах горничных) и делает по их приказанию всякие «мимишечки» - приставляет ушки, как зайчик, мяучит, как кот, и т.д. Горничные рисуют на блюдах смешные картинки, «налагают на них чары» (делают руки сердечком и заставляют клиента повторять за ними «любовные заклинания»). Русский мужик плюнул бы, глядя на это безобразие, а японцы даже одобряют. Считают, что полезно менять свой имидж и тем самым снимать стресс.

Культ девочек-школьниц по-прежнему в Японии сильно выражен. Но нас уверяют, что каждой из «горничных» больше 20, а чаще всего не меньше 25. Просто они умудряются выглядеть и вести себя на все 13 (если честно, тут вообще возраст определить трудно).

Но все это цветочки. Если пройтись по магазинчикам Акихабары, можно заподозрить их посетителей в сумасшествии. Ей-богу, странные у людей хобби. Вот, скажем, отдают по 100 долларов за карточку с изображением любимого персонажа. Последний писк моды - самому собрать себе куклу, которая будет в единственном экземпляре. Отдельно покупаются уши, глаза, волосы, ногти, груди… Стоит каждая «запчасть» в среднем по 20-30 долларов. А хорошо сделанная, уже готовая кукла персонажа из любимого мультика высотой всего 10-15 см может обойтись в 150 долларов. Нет, не понять нам японцев…

Так выглядит в Токио центр молодежной поп-культуры.

Счастье в... невезении

Японцы очень любят скачки. Так что на ипподромах всегда полно народу. И вот долгое время там в забегах участвовала одна лошадь. Именно она стала настоящей национальной героиней. Символом счастья и удачи. Что в ней такого было? Не трудитесь угадывать, бесполезно (наша группа журналистов привела все возможные варианты, предположив даже, что лошадь была слепая, принадлежала императору, ездила без всадника и т.д. - все мимо). Такой дорогой для японцев она стала потому, что... не выиграла ни одной скачки. Ни единой. Никогда. И что тут такого - спросите вы? Это загадка японской души. Люди ставили на эту лошадь, уверенные на 100%, что она проиграет, и радовались. Потом билетик хранили, возили с собой в машине или носили в карманах как оберег от несчастного случая. Каждый, кто бывал на скачках в Токио, ставил на нее. И это не считалось благотворительностью или неким жертвоприношением, ничего подобного. Лошадь стала залогом стабильности, что ли. Гарантией того, что все будет хорошо. «Я знаю, что так же, как эта лошадь никогда не придет первой, ничто плохое не случится со мной». И кстати, с этой лошадью никогда не было никаких эксцессов - она не ломала ногу, не сбрасывала седока, не сталкивалась с другими… Она всегда стабильно шла на скачках одной из последних и словно не пыталась даже ничего изменить, зная свою «высокую миссию».

Другая история - про мегапопулярный мультфильм, который посмотрел каждый и от которого народ впал в экстаз. Вкратце сюжет. Один маленький японский мальчик захотел стать художником. Он много учился, очень старался, но, увы, не повезло. В конце мультфильма мальчик умирает от голода. И что в этой истории такого?! - спросите вы. Зачем вообще показывать детям и взрослым мультфильм со столь печальным концом? Да и вообще, мальчик был, как выразились бы американцы, лузером, а отнюдь не героем. Но японцы считают иначе. Для них подвиг заключается уже в самом страдании.

Ни один советский мультик не заканчивается плохо. И в том числе за это наши мультфильмы обожают во всем мире. А в Японии важен не счастливый конец, а уровень эмоционального напряжения (мне кажется, что и нашего Чебурашку они очень любят за то, что он всегда немного грустный). Может, отсюда такое количество самоубийств среди молодежи? К сведению, по статистике, в Стране восходящего солнца ежегодно совершают суицид около 30 тысяч человек.


Главное для японцев - не создавать людям «мэйваку», то есть не беспокоить по пустякам.

Почему гейши отвергли Горбачева

Можно провести в Японии целый месяц и ни разу не увидеть настоящих гейш. И не надо путать с ними женщин в кимоно со сложными прическами, развлекающими клиентов в барах или же идущими поздно ночью к храму. И хоть правительство Японии уверяет, что гейш в стране осталось примерно 1000, на самом деле их всего около 100.

Быть гейшей уже не престижно, - говорит наш гид Сергей Волковский. - Японки не хотят в течение долгих лет постигать многие искусства, секрет наложения сложного макияжа, спать на специальных подставках для головы (чтобы сохранить прическу). У современных женщин другие интересы. Потому в майко (ученицы гейш) попадают в основном деревенские девочки из бедных семей. Вы, кстати, можете увидеть их играющими в театрах. Но когда они станут гейшами, то уже не будут выступать на публике. Разговоры о том, что гейши теперь занимаются продажной любовью, чепуха. Этого не было раньше, нет и сейчас. Гейша - как подруга. Она сама может выбрать, кого пригласить к себе в гости, а кого - нет. Счастливчики смогут посмотреть на ее танцы, поиграть с ней в какие-то игры, поговорить на любые темы, так что это доставит им невероятное удовольствие. Но если потом она скажет тебе: «Буду рада видеть снова», это означает, что от дома вам... отказано. Япония - страна парадоксов, полунамеков. Заказать гейшу очень дорого. И опять-таки, повторюсь, не факт, что вы ей понравитесь и она согласится провести с вами время. Однако может и случиться настоящая любовь у вас с гейшей. В Японии ведь до сих пор треть браков совершается по выбору родителей. У многих гейш есть покровитель - данна, - который ее любит и обеспечивает ей весьма дорогую жизнь. Быть данна очень почетно. Это показатель твоего богатства и особого положения в обществе.

В городе Киото, где много веков жил император и где до сих пор запрещено строить высокие здания, есть улицы гейш. Одна из самых известных - в районе Гион. Но надо быть очень внимательным, чтобы не упустить гейшу. Она подъедет к увеселительному заведению на такси, выпорхнет из него и юркнет в дверь. Это всего пара секунд. Мы оказались в числе счастливчиков - заметили прибывшую на работу гейшу возле одного из закрытых ресторанчиков.

Разглядеть себя она не дала, ясное дело. Но такое ощущение, что ее аромат, ее энергетику еще долго хранило то место, где она просеменила своими крошечными шажками. Кстати, наши провожатые объясняют, что именно в это заведение, куда она прошла, не пустили в свое время Михаила Горбачева. Во время своей поездки в Японию Михаил Сергеевич изъявил желание посмотреть на настоящую гейшу. Но ему отказали. Гейши отвергли российского политика, сказав что-то вроде «незнакомцев на погляд не пускаем».

Бедная жизнь японского чиновника

Японский чиновник априори не может быть глупым. На госслужбу в стране берут только тех, кто закончил ведущие японские вузы (где просто бешеный конкурс - до 100 человек на место) и прошел ряд тестов. Дать взятку, договориться по-родственному не возможно.

Выбирают не просто из самых умных и самых талантливых, - говорят в правительстве страны. - Учитываются личностные качества. В первую очередь отношение к людям - чиновник должен гореть желанием служить им, как самураи когда-то служили сегунам.

Работают чиновники фактически с раннего утра до ночи (чаще до 23.00). Если время приема посетителей заканчивается, то те знают беспроигрышные в таких случаях слова: «Вы живете за мой счет, за счет других налогоплательщиков». Действуют они, подобно заклинанию. Чиновники хоть и получают неплохо, но должны нести гнет осознания, что проедают деньги простых людей. А значит, просто обязаны посвятить свою жизнь, помогая им.

Если вы попадете в госучреждение Японии, то обратите внимание на температуру. Не слишком-то она здесь комфортная - жарко, душно. А все потому, что по закону температура в таких помещениях опускается максимум до 28 градусов. Угадайте почему? Да потому, что дорого. Кондиционеры поглощают много энергии, а она в Стране восходящего солнца - настоящее сокровище. А в обществе считают, что экономить в первую очередь надо на чиновниках, поскольку они, живущие за бюджетные деньги, вполне могут потерпеть. «Потерпеть» нелегко, потому как влажность большая, да и пиджаки снимать запрещено. Вообще чиновники должны находиться в учреждениях только в костюмах, причем в очень скромных, неброских. Нельзя носить драгоценные украшения, дорогие часы и запонки, слишком ярко краситься и т.д. Не так давно был принят закон об этике госслужащего. Сильная вещь, я вам скажу! По этому закону чиновник не имеет права не просто принимать подарки, но даже траурные венки (если умер кто-то из его близких). Он не может сесть в машину к человеку, с которым по долгу службы общается, не имеет права выпить даже чашку чая в учреждении, в которое приехал с проверкой. Категорически запрещено путешествовать и отдыхать в компании с людьми (даже если вышло это случайно), которые имеют хоть какое-то отношение к его работе. Нельзя делать все то, что вызывает подозрения. Есть даже японская пословица на этот счет. В переводе она означает примерно следующее - нельзя поправлять шапку под яблоней и сапоги на картофельном поле (чтобы никто не подумал, что ты хочешь украсть яблоко или картофелину).

Но самый забавный пункт - чиновник не имеет права играть в гольф. Потому что японскому народу это не нравится. Вот где настоящее торжество демократии. И кстати, против гольфа японцы выступили после того, как эту игру полюбил бывший замминистра обороны, ныне заключенный Такэмаса Мория (осужден за то, что брал взятки от поставщиков военной техники).

Японцы озаботились даже тем, чтобы чиновники, выйдя в отставку или уволившись, не могли использовать свои связи. Скажем, если человек курировал транспорт, то он не может работать ни в одной автомобильной компании, в фирме по производству и продаже запчастей, топлива и т.д. и т.п.

А вообще требовательны японцы не только к чиновникам, но и к самим себе. Им стыдно встать и уйти с работы первыми в конце дня. Для них невозможно бросить начатое дело на полпути. Заночевать на работе почти что почетно, и предприятие каждого обеспечивает бесплатным койко-местом. Во многих городах есть гостиницы-капсулы для тех, кто не успел на последнюю электричку до дома. Хорошо ли все это? Ой, не знаю... Посвящая себя работе, они мало времени уделяют семье и, когда выходят на пенсию, разводятся. Потому что понимают, что стали совершенно чужими с супругом. К тому же есть такое понятие, как кароси, в переводе означающее «смерть трудоголика». Очень распространенный диагноз в Стране восходящего солнца.

Фактрум рассказывает, как можно «спать» при этом «сознательно присутствовать» в каком-то месте, и почему японцы отказались от нормального сна.

Доктор-антрополог Бриджит Штегер вспоминает, как впервые столкнулась с этим явлением, когда приехала в Страну восходящего солнца в 1980 году. В этот период экономика Япония вступила в фазу «мыльного пузыря» - невероятного спекулятивного ажиотажа. Ежедневная жизнь японцев была такой же лихорадочной. Люди забивали свои расписания деловыми и личными встречами так плотно, что на сон времени уже не оставалось. Бизнесмены старались отвоевать у сна как можно больше времени и гордились этими «победами».

В это время японское метро напоминало «сонное царство» - потоки вялых полусонных людей заходили в вагоны, пристраивались где-нибудь и моментально погружались засыпали. Некоторым удавалось спать стоя и никого это не удивляло.

Так выковывался положительный образ японской «трудолюбивой пчёлки», которая пренебрегает ночным отдыхом, не позволяет себе нежиться в постели по утрам, но «добирает» недостаток сна при помощи «инемури» - умению вздремнуть при любой возможности: в транспорте, во время рабочей встречи или лекции.

Если японский мужчина, женщина или ребёнок вдруг почувствуют потребность поспать минуть десять в любом месте и любом положении, он может со спокойной душой это сделать, не опасаясь косых взглядов или осуждения.

В этом любопытном явлении, по мнению доктора Штегер заключается странное противоречие: если сон в постели считается признаком праздности, то почему тогда сон в разгар рабочего дня не воспринимается как признак лени? Какой смысл поощрять детей сидеть над уроками до поздней ночи, если на следующее утро они будут спать на занятиях?

Но это не единственная странность, касающаяся сна японцев.

Как известно, во многих странах родители чуть ли не с рождения приучают детей спать в одиночестве - каждому отпрыску полагается своя комната и строгий распорядок сна и бодрствования. У японцев же совершенно противоположный подход. Здесь и родители, и доктора убеждены, что по крайней мере до школьного возраста дети не должны спать одни, чтобы вырасти независимыми и социально благополучными взрослыми людьми. Возможно, отчасти поэтому многие взрослые японцы признаются, что им комфортнее спать в присутствии других людей, чем в одиночестве.

Кроме того, в каком-то смысле инемури - это совсем не сон. Он очень сильно отличается как от обычного ночного сна в постели, так и от послеобеденной дрёмы. Весь фокус заключается в самом термине. Он состоит из двух противоположных, казалось бы, по смыслу слов: «и» - значит «присутствовать», а «немури» - значит «спать».

Каждому из нас знакома такая ситуация: мы физически присутствуем на каком-нибудь заседании (лекции, собрании), но мыслями находимся где-то далеко (погружаемся в тёплое море, сочиняем меню семейного ужина). Мы как-то ощущаем, что ничего очень важного для нас в это время не происходит и всегда готовы «спуститься на землю» когда это потребуется. Примерно то же самое происходит и со спящими на рабочих встречах японцами. Они физически присутствуют, пусть и в бессознательном состоянии и всегда при необходимости могут включиться в работу. Кроме того, заседания часто занимают несколько часов и заключаются в заслушивании скучных отчётов.

В большинстве стран сон в рабочее время, и тем более - во время совещания, может стать веским поводом для увольнения. Но в Японии дремать во время работы не просто допустимо, но даже принято. Удивлены? И мы не меньше. Феномен, известный как инэмури, является частью культурного кода и демонстрирует вовлеченность японца в работу настолько, что у него, очевидно, не остается времени на полноценный сон.

Инэмури (в переводе с японского - «присутствовать и спать») - практика дневного , в транспорте и других общественных местах. Однако Бриджит Штегер (Brigitte Steger), эксперт в области современной Японии и старший преподаватель Кембриджского университета (University of Cambridge), написавшая книгу на тему, отмечает, что это больше, чем просто сон.

Как признается Штегер в интервью The New York Times, инэмури отражает подход японцев ко времени, позволяя делать несколько полезных вещей одновременно, пусть и снижая при этом общую производительность. Так, по мысли жителя Японии, вы можете получить бонус за посещение совещания или семинара, плюс, .

Интересно, что инэмури наиболее распространен среди старших сотрудников, работающих в офисе, в то время как младшие офисные работники по традиции более энергичны. Инэмури практикуют как женщины, так и мужчины - но женщины, что показательно, чаще подвергаются за это критике, особенно если спят в позе, которая кому-то может показаться неприемлемой.

«Инэмури практикуется в Японии в течение как минимум 1000 лет, и это не ограничивается рабочим столом. Люди могут дремать в , кафе, ресторанах или даже в уютном, по их мнению, месте на оживленном городском тротуаре, - добавляет Бриджит Штегер. - Часто поклонников инэмури можно встретить в пригородных поездах, причем, не имеет значения, насколько они переполнены. Бывает, что вагоны поездов превращаются в спальни, и это, в числе прочих факторов, помогает Японии иметь очень низкий уровень преступности».

«Маловероятно, что кто-то попытается ограбить вас, когда вы спите в поезде», - соглашается с коллегой Теодор Бестор (Theodore C. Bestor), профессор социальной антропологии Гарвардского университета (Harvard University). По мнению исследователей, сон в социальных ситуациях в каком-то смысле может даже улучшить вашу репутацию.

Так, доктор Штегер вспоминает случай, когда во время обеда в ресторане один из мужчин заснул прямо за столом. Собравшиеся тут же отметили его «джентельменское поведение», потому что он предпочел оставаться самим собой и спать, а не пытаться поддержать разговор, создавая искусственную заинтересованность.

Одна из причин, по которой феномен инэмури так распространен в Японии - люди очень мало спят дома. Исследование 2015 года, проведенное при поддержке правительства страны, показало, что 39,5% взрослых японцев спят менее 6 часов в сутки.

Ну что, хотите попробовать? Вот несколько рекомендаций. Первое неписанное правило инэмури состоит в том, чтобы спать компактно, то есть, без нарушения пространственных норм. «Если бы вы растянулись на скамейке в парке или заняли несколько кресел в конференц-зале, вас наверняка упрекнули бы в том, что вы мешаете другим», - говорит профессор Бестор. Бриджит Штегер добавляет, что глаза при этом закрывать не обязательно: это поможет создать иллюзию интимности в толпе, но если вам удобнее дремать с приоткрытыми глазами, то так тому и быть.

В культуре японских городов существует феномен Инэмури, что переводиться как Присутствовать и спать.

Вконтакте

Однокласники

Инэмури – это практика дневного сна в общественных местах (транспорте, на совещании, на рабочем месте). В отличие от нашего общества, японское поощряет инэмури, поскольку это признак того, что человек мало спит дома и много работает.


Инэмури (居眠, «присутствовать и спать») - практика дневного сна на работе, в общественном транспорте и других общественных местах.

Согласно японским традициям инэмури не возбраняется, а, напротив, поощряется обществом, являясь признаком того, что человек мало спит, так как очень много работает.

Исключением являются лишь случаи, угрожающие общественной безопасности.Долгие часы работы и стресс не могут способствовать здоровью, поэтому краткие периоды сна могут просветить разум и помогают прояснить идеи.

В идеале такой сон должен длиться по крайней мере несколько минут, а 20-30 минутный период сна в середине дня может быть очень приятным.

Инэмури - это легкий сон, из которого очень легко проснуться. Считается, что своеобразный тихий час на рабочем месте (при условии сохранения вертикального положения) - признак добросовестной работы, поэтому перед японскими белыми воротничками встает проблема совершенно другого толка: как правдоподобнее сымитировать инэмури, чтобы начальник поверил в их мнимое трудолюбие.

В Японии человек, заснувший на улице или в метро, вовсе не вызовет ни у кого из окружающих осуждения. Люди относятся к такой ситуации с пониманием, снисхождением и даже с уважением.

Такое поведение японцы не считают зазорным ещё и потому, что после короткого сна человек начинает работать лучше.

Сон во время инэмури должен демонстрировать социальную вовлечённость, иными словами человек может спать стоя в автобусе, сидя на совещании в кресле так, чтобы внешне создавалось впечатление его участия в происходящем действии.

Во время инэмури большое значение имеет социальный статус. Так, если подчинённый спит на глазах у своего начальника, то это неприемлемо, если же начальник спит на глазах у своих подчинённых, то в этом нет ничего возбранительного.

Кстати, многие японцы зачастую просто имитируют свой сон, чтобы пошутить или придать значимость и важность своей персоне в глазах окружающих.


Так, на практике в течение рабочего дня на работе могут спать только начальники секций или отделов. Но после окончания дня, когда все остаются на переработки (по крайней мере, до тех пор, пока домой не уйдет начальство), допускается прикорнуть на полчасика любому, кто готов потом резко проснуться и поработать еще часик-другой.

Те, кому добираться домой далеко, могут остаться спать на рабочем месте до утра, если такое дозволяется правилами фирмы (вплоть до сна на столе), или же... пойти в баню. В больших городах вроде Токио или Осака или Кобэ есть много уютных бань со спальными местами.

Там, попарившись, герой трудового фронта ложится на полку (примерно как в железнодорожном купе), попросив банщика разбудить его пораньше, а утром идет опять на работу.

Таким образом, многие из тех, кто работает в центре города, добираются до дому только ближе к концу недели. В крупных японских городах - обычная картина по утру увидеть на мостовой спящего клерка в цивильном костюмчике, рядом кожаный портфельчик или ноутбук валяется.

Если полисмен мимо проходит - по сумочку или ноут подвинет поближе к спящему, иной раз под голову положит и нежно поправит раскиданные по мостовой руки-ноги, чтобы не наступили граждане.


Начальник отдела ― человек около 50 лет, постоянно перерабатывающий по окончании рабочего дня, много пьющий на корпоративах и мало спящий дома. Поэтому, пока нет посетителей, босс довольно часто клюет носом, особенно после обеда.

В эти минуты подчиненные могут немного расслабиться ― никто не будет следить за их рвением, окрикивать и одергивать. Поэтому сон начальника (длиной от получаса до часа) всеми только приветствуется и охраняется. Хотя все и делают вид, что ничего не заметили.

Другое дело, что спит босс чутко: он может (и должен) проснуться по первому же звонку или зову подчиненного или посетителя. Поэтому все вокруг остаются начеку.

Если не получается спать на работе, спите в транспорте

В электричках ― особенно после рабочего дня ― все спят вповалку. В законопослушной Японии это совершенно безопасно, никто не боится, что его ограбят или обидят.

Если на ваше плечо вдруг падает голова уснувшего рядом соседа по креслу, самым правильным считается дать человеку выспаться. Сегодня его потерпишь ты, а завтра ― он тебя.

Исключение составляют стеснительные дамы. Если пассажирка, нечаянно уснув, уронила голову на плечо соседу-мужчине, она тут же вздрагивает, выпрямляется, коротко извиняется и держит себя в руках минут пять, пока ее опять не укачивает. А затем вся сценка повторяется с начала...

В общем, вам совет: в вечерних японских электричках лучше рядом с женщинами мест не занимать. И сами не выспятся, и всех вокруг измучают. Прям беда...

О спящих же стоя разговор особый. Так, хорошую картинку нарисовал как-то Харуки Мураками, о том, почему в Японии так популярны книжки в мягких обложках. "Средний японец каждый день проводит по 2-3 часа в электричке ― на работу и обратно. И именно это время тратит на чтение.

В одной руке поручень, чтоб не упасть, в другой ― книга. При этом, то задремлет ― особенно в конце дня, ― то проснется и дальше читает. Если книга тяжелая ― из руки вывалится, ищи ее потом у всех под ногами. А то и на чью-нибудь голову упадет...

Поэтому самые покупаемые книги в Японии - легкие покетбуки размером с ладонь. Любой роман разбивают на такие покетбуки ― два, а то и три томика малого формата. Не важно, насколько длинная книга в целом, главное ― чтоб было удобно держать ее в одной руке".

Если не получается спать на работе и в транспорте, спите на улице

Жители больших городов, опоздавшие после полуночи на последний поезд в метро (особенно после гуляний в пятницу и субботу) расползаются на ночлег по лавочкам возле станции. Вповалку.

При этом, если прохладно, абсолютно незнакомые люди могут деликатно прижиматься друг к дружке, чтобы взаимно согреться. Поскольку все происходит у всех на глазах, никому и в голову не придет допускать какие-либо непристойности.

Мужчины делят лавочки с мужчинами, женщины с женщинами, сладкие парочки "гнездятся" в обнимку. И все преспокойно засыпают в ожидании первого поезда, прибывающего вместе с восходом солнца где-то после 5-ти утра.

И в Европе...

Старший преподаватель кафедры современных японских исследований в Кембриджском университете Бриджит Штегер изучает эту привычку и посвятила ей ряд публикаций.

Недавно она представила свою концепцию в лондонском Фонде Японии в присутствии нескольких экспертов из сна. Роберт Мидоуз, специалист в области сна из университета графства Суррей, отметил, что практика инемури контрастирует с традиционно негативным отношением к дневному сну в Британии, где считают, что "сон для слабаков".

КАТЕГОРИИ

ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ

© 2024 «kingad.ru» — УЗИ исследование органов человека