Как правильно изучать язык. Как быстро выучить иностранный язык 

Сегодня мы не станем пытаться привлечь ваше внимание к основному содержанию данной статьи красноречивым вступлением, ведь у каждого из нас наберётся свой список причин . Важность очевидна. Поэтому не будем терять времени.

Возможно ли выучить язык самостоятельно? Российский психолог Д. Спивак в книге «Как стать полиглотом» приводит некоторые советы, призванные улучшить языковые навыки при изучении иностранного. И одна из рекомендаций – лучше учить язык по самоучителям. Так каждый сможет контролировать интенсивность занятий, давать себе необходимый объём информации и регулярно возвращаться к различным темам для закрепления. С поправкой, конечно же, на то, что сам процесс по определению не может быть полностью изолированным.

Отправная точка – правильная постановка . Прежде всего, подумайте для чего вам учить иностранный язык – для учёбы, переезда в другую страну, воскрешения в памяти и усовершенствования школьных знаний, в качестве хобби. Честный ответ на этот вопрос позволит вам составить программу обучения, заточенную под ваши потребности, сосредоточиться на нужных аспектах, поспособствует .

Ещё один секрет успешного освоения языка – ежедневные тренировки, которые позволяют развивать навык как . Кроме того, последовательность и постоянность благосклонно влияют на , без которой в деле изучения иностранного никуда. Это как занятия – результат приходит с регулярностью. Поэтому так важна и чёткое следование плану занятий по дням и часам.

Что поспособствует результату?

Погружение

Вы, наверное, неоднократно слышали утверждение, что любой язык гораздо легче учить, будучи полностью погруженным в естественную среду. Но что делать, если вы не можете поехать учить английский в Великобританию или испанский в Испанию? Ответ очевиден – постараться создать подходящую среду дома. Добиться максимального сходства, конечно, невозможно. Но чтение книг (сначала адаптированных), просмотр фильмов, прослушивание аудиозаписей, языковая практика – это всё доступно любому, у кого есть Интернет. Старайтесь окружить себя изучаемым языком как можно больше, а не используйте одни лишь учебные материалы.

Геймификация процесса

Терпение и труд в любом возрасте

Среди окружающих вас людей всегда найдутся скептики, которые изумлённо вскинут брови, узнав, что в свои 30 с небольшим, вы намерены выучить с нуля французский, китайский, голландский, финский (подставить или добавить нужное). «Как?», «Зачем?», «Этим нужно было заниматься раньше, сейчас уже поздно». Не позволяйте подобным формулировкам посеять в вашем сознании крупицу неуверенности и, тем более, разочароваться в собственных способностях. Терпение и труд всё перетрут. Учёба ради результата по определению не бывает лёгкой, поэтому упорно идите к своей цели. Да, в более молодом возрасте в силу языковой гибкости и ориентации на интуитивное усвоение лингвистических норм, учить иностранный условно легче. Но исследования подтверждают, что начинать учить язык и добиваться успехов в этом деле можно в любом возрасте.

Все прекрасно знают, что сегодня в моде иностранные языки. Ныне намного упростились все формальности при выезде за границу, что позволяет тысячам людей свободно путешествовать по всему миру. Многие из них едут за рубеж в поисках лучшей жизни, некоторые уже нашли там работу, некоторые ещё ищут. В этой ситуации знание языка является обязательным и необходимым.

И вот учебники и словари, которые припадали пылью на полках магазинов, мгновенно раскупаются, процветают курсы по изучению языков, а квалифицированные опытные преподаватели требуют за свои уроки заоблачные деньги.

К несчастью, отнюдь не каждый по причине своей занятости или же финансовой нестабильности может позволить себе посещение языковых курсов или пользование услугами репетитора.

Ничего иного не остаётся, как заниматься самостоятельно. Но изучение любого иностранного языка достаточно специфично, поэтому со старта учёбы зачастую возникает масса проблем, связанных с неосведомлённостью с самой методикой самообучения.

Какое расписание? Каким образом построить уроки? Как покорить правильное произношение? Как, сколько и какие книги, журналы читать? Как запомнить большой объём информации, множество новых слов и правила грамматики?

На все эти и многие другие вопросы ВЫ получите ответ, прочитав эту статью до конца! Она собрала в себе все полезные рекомендации, указания и советы, прислушавшись к которым обучение станет намного легче, интересней, и что самое главное – результативней.

Внутренние факторы успеха

Любой без исключения здравомыслящий человек при желании может усвоить любой язык в совершенно любом возрасте. Нет людей, которые совершенно не могут изучить иностранный язык, правда, языковые способности подвержены достаточно сильной вариации. Одним изучение языка даётся намного быстрее и к тому же легче, нежели другим. Однако все, кто считает, что способными изучить язык, или попросту не хотят тратить время на серьезные занятия, ленятся – естественно, здесь им ничем не поможешь, или не имею ни малейшего понятия, как правильно и рационально организовать все этапы своего обучения и сделать из этого систему. Последние из этой статьи вынесут массу полезной и интересной информации.

Как и в чём-нибудь ином, в изучении любого языка результат напрямую зависит от уровня интереса, старания и упорства. Как бы там ни было, знать язык слабо – всё же лучше, чем не владеть им вообще.

При изучении языка, важно владеть хорошей памятью на слова, уметь подражать разнообразным звукам и мыслить логически.

Организация самообучения: основные принципы

  1. К безусловному успеху и получению желаемого результата приведёт исключительно та методика, которую учащийся не будет восприниматься как тяжёлую ношу, бремя или необходимость. Внешнее давление обычно вызывает только лишь противодействие;
  2. Выберите для уроков какое-то чёткое время дня. Постарайтесь заниматься ежедневно, в неделе должен быть максимум один выходной. Занятия каждый, пусть не очень продолжительные намного полезнее и лучше, чем многочасовой “штурм” раз-два в неделю;
  3. Идеальная длительность занятий должна быть 1-1,5 часа в день с непременными 5-минутными перерывами или же без них, если урок продолжается не более часа. По истечению 7-10 часов после занятия будет очень полезно провести 10-минутное повторение пройденного материала;
  4. Обязательно устройте себе удобные и уютные условия: комфортное рабочее место, отличное освещение, максимальную тишину;
  5. Во время обучения задействуйте все ваши органы чувств: слух, зрение, руки, органы речи. Необходимо задействовать полностью все пути входа информации, сочетая и комбинируя их работу;
  6. Пробуйте постоянно применять полученные знания, настойчиво практикуйтесь в языке, как только представится удобный случай. Воспользуйтесь для этого любым свободным временем – в транспорте, когда что-то или кого-то ожидаете;
  7. Заранее создайте намеченный план, согласно которого Вы будете постоянно повторять изученный материал. Только лишь умышленно организованное повторение сможет обеспечить прочное запоминание;
  8. Не пытайтесь ускорить ваш оптимальный темп изучения языка, так как динамика может негативно сказаться на результатах;
  9. Постепенно вводите в процесс обучения различные игровые ситуации;
  10. Не стыдитесь хвалить себя, если Вы достигли положительных результатов – Вы должны быть уверенны в своих в своих способностях и возможностях;
  11. Изучите историю, географию, экономику, культуру, искусство и литературу государства, язык которого Вы изучаете.

Начальный этап

Если Вы чётко решили заняться изучением того или иного языка, вам понадобится учебник, разговорник, пара словаря и лёгкие художественные книги.

Тщательно и по пунктам проработайте учебник, правильно выполняя полностью все упражнения. Займитесь письменным переводом текста, оставляя свободное место для исправления ошибок, отдельно анализируйте все ваши ошибки, их причины.

Многие педагоги советуют заниматься одновременно по нескольким учебникам разных авторов. Так Вы сможете сравнить разнообразную подачу материала, а следовательно, не привяжите себя к единственному варианту. Тем не менее подобный путь обучения очень трудоёмкий и нуждается в определённом рассеивании внимания, что далеко не каждому под силу.

Максимально скорее приступайте к чтению адаптированной литературы, несложные пьесы и коротенькие рассказы. Начните с чего-то общедоступного, прочитав текст пару раз, выпишите все новые незнакомые слова и фразы для дальнейшего изучения.

Стремитесь как можно чаще консультироваться с носителями языка или преподавателями. Попросите проверить вас и исправить ваши ошибки, если такие есть, объяснить их происхождение.

Произношение

Безукоризненное и правильное произношение – основа в изучении любого языка. Дефекты и изъяны произношения значительно затрудняют понимание и восприятие кем-либо речи, которую Вы произносите. Усвоение правильного произношения является одной из сложнейших задач. Во время первого же вашего контакта с иностранцем, он будет судить о ваших знаниях исключительно по произношению.

Вам необходимо сосредоточиться на следующих моментах:

  1. Многие ошибки в произношении представляется возможным обойти, следуя точному и чёткому отображению положения артикуляционного аппарата, когда Вы воспроизводите звук, приводимый в учебнике в разделе фонетики. Упражняйтесь в произношении как можно интенсивней в первые месяцы изучения языка, до того времени, пока вы не начнёте произносить все звуки автоматически, особо не напрягаясь;
  2. Быстро и качественно выучить все правила произношения возможно лишь тогда, когда Вы будете сравнивать их с правилами, присущими родному языку. Нужно сравнить звук, который Вы изучаете, с ближайшим максимально похожим звуком вашего языка, зафиксировать позицию органов речи, которая делает такой звук отличным;
  3. В произношении самых трудных звуков следует тренироваться максимально долго. Проработайте также те звуки, неправильное произношение которых искажает смысл всего слова;
  4. Необходимо обязательно тренировать ваше произношение у зеркала – это позволит отлично контролировать мимику, которая характерна для определённых звуков. Крайне полезно смотреть иностранное не дублированное кино, это позволит “читать” звуки исключительно по мимике лица;
  5. Старайтесь как можно больше слушать радиопередач и повторять фразы за диктором. Тренировка прямо за правильным восприятием звуков несомненно приведёт к положительным результатам;
  6. Следует особое внимание уделять правильной интонации и ударению. Приобрести навыки в правильной достаточно непросто, поскольку манера произношения слов в различных языках очень различается. Усвоению правильной мелодики языка будет способствовать многократное прослушивание радиопередач, записанных, к примеру, на диктофон;
  7. Пробуйте учить наизусть стихи и читать их с выражением, при этом старайтесь передать голосом все оттенки звучания.

Грамматика

Изучить язык, не осваивая грамматику, под силу лишь маленькому ребёнку или же человеку, которые по каким либо причинам попал в иноязычную среду, при этом полностью был оторван от своей привычной.

Правила грамматики следует не только знать, но и осознавать. Осмысленный принцип непременно порождает привычку, а неторопливое применение этих правил в последствие становится автоматическим. Все грамматические образцы, которые были вами усвоены, действуют по принципу шаблона, в дальнейшем позволяют «кроить» по нему новые формы. Всё изучение грамматики сводится к изготовлению этих шаблонов, именно поэтому ваша задача – овладеть как можно большим количеством стойких фундаментальных образцов.

Вот главные базисные правила и советы по изучению грамматики.

  • Запомните, что намного важнее прочное знание азов грамматики, чем поверхностное делитантское знакомство со всеми второстепенными элементами;
  • Не ищите в грамматике какой-то чёткой логики, поскольку любой язык богат непоследовательными явлениями, которые обусловлены процессом его развития. Именно поэтому наряду с изучением грамматических правил, одновременно старайтесь изучить и все исключения из них;
  • Правила грамматики нужно запоминать путём заучивания целых предложений, где они употребляются. Такой подход облегчит ваше обучение, это проще, чем зазубривать правила, сформулированные в учебнике;
  • Изучения грамматику пытайтесь сопоставить правила грамматики в иностранном языке с идентичными правилами родного. Это позволит найти похожие явления и будет способствовать созданию ассоциативных связей;
  • Первоначально научитесь спрягать глаголы и склонять имена существительные с местоимениями, пробуйте определить структуру предложения, а также очерёдность слов в нём;
  • Обязательно нужно составлять таблицы правила, которые Вы изучаете, это даст вам возможность наглядно зрительно усвоить материал;
  • Пытайтесь самостоятельно формулировать вопросы, включающие изучаемые правила грамматики, и пробуйте, используя примеры, ответить на них.

Вашей целью должно быть создание типовой модели-предложения, в которую Вы постепенно будете включать несколько однотипных правил с целью сравнения между собой разнообразных правил, сопоставления их, применяя одну и ту же модель.

Усвоение языка

Существует четыре главных вида речи, составляющих языковую деятельность: слушание, чтение, письмо и устная речь. Чтобы хорошо знать язык, необходимо безупречно владеть этими видами речи.

Чтобы понимать речь на слух, нужно:

  • постоянно прослушивать магнитофонные записи и радиопередачи;
  • как можно чаще общаться с людьми, в идеале владеющими изучаемым вами языком;
  • читать вслух с правильной интонацией;
  • постоянно повторять образцы услышанной речи;
  • использовать различные устные упражнения;
  • получать практические фонетические навыки, отлично поставить произношение.

Существует два базисных вида чтения – экстенсивное и интенсивное.

Во время экстенсивном чтении Вы не уделяете характерного внимания деталям, чтение направляется исключительно на суть рассказа. Получаем более общее и менее точное восприятие. С другой стороны медали, если будете читать без понимания происходящего, каких-нибудь результатов или пользы оно не принесёт.

Интенсивное чтение - неспешное и тщательное, включает пояснение мельчайших и подробнейших деталей, полностью всех грамматических, лексических и стилистических специфик текста. При этом, естественно, весь интерес к тексту как таковому и его смысл нередко теряются.

Детальный разбор трудных текстов необходимо сочетать с быстрым чтением лёгких. Утомление, которое возникает при беглом чтении, связано с учащённым переключением своего внимания, с лихвой компенсируется как интересом, так и удовольствием от чтения.

Свободно говорить на иностранном языке - достаточно тяжёлая характеристика речевой деятельности. Чтобы говорить, необходимо оперировать громадным количеством слов, различными предложениями-моделями и речевыми клише, применять их автоматически, не задумываясь.

Научиться правильно и качественно говорить можно при помощи следующих упражнений.

  • необходимо запомнить максимальное количество штампов, различных коротких фраз, а также устойчивых словосочетаний и выражений. Старайтесь выучить и проговаривать какие-то пословицы и поговорки, притчи, анекдоты и коротенькие диалоги;
  • речевые навыки отлично развивают современные пьесы и рассказы, которые написаны в разговорном стиле. В них заключены самые необходимые слова и модели. В учебниках и пособиях же зачастую содержится немного искусственные тексты, они не всегда являются достоверным и основательным источником разговорной речи;
  • через пару месяцев необходимо включать в процесс обучения пересказ текстов, постепенно наращивая их сложность. Чтобы автоматизировать речевые навыки, во время повторных пересказов нужно увеличивать скорость речи;
  • прочитав текс, задавайте себе разнообразные вопросы по тексту, самостоятельно отвечая на них;
  • научиться правильно и красиво говорить возможно только в процессе говорения. Поэтому нужно упражняться в речи при малейшей возможности;
  • разговаривайте сами с собой, практикуясь ежедневно, рассказывайте себе, что Вы видите и слышите вокруг, что хотите сделать и т.д. Вы должны приучите себя к обязательным монологам.

Несмотря на то, что письмо – далеко не первостепенный атрибут изучения языка, однако обойти его стороной никак нельзя. Если Вы не умеете письменно изложить свои мысли, вас нельзя назвать человеком, который знает язык всесторонне.

Развить письменную речь можно следующими способами.

  1. Вы обязаны выполнить полностью все письменные упражнения учебника, в частности те, которые касаются перевода с вашего языка на изучаемый;
  2. письменно составляйте вопросы к прочитанному;
  3. устраивайте себе самодиктанты, чтобы проверить запоминание только что выученной лексики;
  4. свободно в письменном виде излагайте проработанный текст;
  5. пишите сочинения на темы, которые вас наиболее интересуют.

Перевод

Во время изучения языка в обязательном порядке практикуйтесь в переводе текста как с иностранного на родной, так и наоборот. Перевод – это не только лишь соединение в одну фразу значение каждого индивидуального слова, это в первую очередь передача мысли. Фактически это создание нового предложения, учитывая все особенности языка, на который переводится текст. Весомо облегчит перевод заучивание вами оборотов речи, отличающихся от оборотов своего языка, но несущих ту же смысловую нагрузку. Всегда, запомните, всегда избегайте буквального перевода текста.

Итак, подводя итог, необходимо сказать, что все без исключения виды речевой деятельности неразрывно связаны один с другим. Поэтому никогда не уделяйте большее внимание какому-то одному в ущерб остальным. Применяйте по мере возможностей все приемы и средства, описанные выше. И самое главное – единственным кратким путём к полноценному освоению языка является упорный, кропотливый, концентрированный, планомерный и сознательный труд.

Как язык формирует наши эмоции The School of Life

Необходимость изучения иностранных языков не вызывает никаких споров. Знание хотя бы одного иностранного языка очень необходимо каждому человеку для получения образования, повышения карьеры и саморазвития.

Ученые утверждают, что владение иностранным языком стимулирует мозговую активность и поддерживает интеллектуальную деятельность человека в необходимом тонусе. До настоящего времени людям все еще неведомо, сколько языков может выучить один человек. Но во все времена были люди-уникумы , которые смогли изучить рекордное количество иностранных языков . Например, из одной древней легенды можно узнать, что Будда изучил и свободно разговаривал на 150 языках, еще один полиглот прошлых веков Джузеппе Каспар Меццофанти легко общался на 60 языках мира.

Как легко выучить иностранный язык: правила Като Ломб

Знаменитая венгерская писательница освоила за короткий промежуток времени 9 языков . При этом в школе девочку считали неспособной ученицей. Быстро выучить иностранные языки уже в зрелом возрасте Като Ломб помогли такие правила :

  • необходимо уделять занятиям по изучению иностранному языку определенное количество времени ежедневно , особенно эффективны занятия в утреннее время;
  • ни в коем случае не стоит заниматься пустой зубрежкой , не заучивайте слова и фразы по отдельности, которые воспринимаются в отрыве от основного текста;
  • старайтесь заучивать готовые фразы , используемые только в особо максимальном количестве случаев;
  • переводите все, что возможно , к примеру, тексты на рекламных стендах, надписи на афишах, отрывки случайно подслушанных разговоров, тренируйте постоянно свою память;
  • никогда не занимайтесь перечитыванием неисправленных упражнений , так как при многократном текст подсознательно может запомниться со всеми ошибками;
  • выписывайте и старайтесь запомнить в первом лице единственного числа готовые фразы и выражения .

Для того, чтобы свободно общаться на иностранном языке, необходимо проводить определенную работу над собой и практиковаться в его изучении. Даже если человек готов учиться ежедневно, некоторые языки требуют своего изучения в течении нескольких лет. Многие начинают расстраиваться, что прогресс в изучении иностранного языка достаточно мал, поэтому бросают изучение , в результате так и добившись больших результатов.

Телевидение, радио и рекламные щиты пестрят предложениями услуг по изучению всех языков мира, но редко кто действительно задумывался о степени действенности методов изучения иностранного языка , будь-то английский или китайский. Исследования, проведенные по данному вопросу, показали, что самыми эффективными и легкими способами изучения языка являются индивидуальные занятия «один на один» с преподавателем.

Иностранный язык является крепостью, которую следует брать штурмом со всех сторон одновременно.

Как легко изучить иностранный язык: эффективные методы

Можно читать газеты на иностранном языке, слушать радио , смотреть фильмы , у которых отсутствует дубляж, посещать лекции на иностранном языке и беседовать с людьми-носителями языка . Можно заняться поиском носителя иностранного языка в городе, в котором вы живете. Смело говорите , и ни в коем случае не бойтесь, что вы неправильно произнесете слова и фразы. Вас в любом случае смогут понять или переспросить. Начните играть в игру «говорю, что вижу» , ее правила заключаются в том, что вы будете называть предметы, которые вас окружают на иностранном языке, можно также начать разучивать песни на иностранном языке.

Метод «Погружение»

Этот вопрос волнует очень многих людей. Самым кардинальным способом изучения иностранного языка является популярный в настоящее время метод «погружения» , то есть ситуация, когда вам есть резон выехать в страну , где необходимый вам язык является основным. Поступая таким образом, вы будете вынуждены, круглые сутки подряд, разговаривать на необходимом для вас, иностранном языке, а это обеспечит вам максимальное восприятие , накопление словарного запаса. В такой обстановке вы даже «начнете думать» на языке , на котором хотите свободно разговаривать.

В настоящее время существуют организации, которые занимаются предоставлением возможности выехать заграницу с целью изучения иностранного языка. Если у вас имеется свободное время и достаточно финансовых средств, то можно воспользоваться таким великолепным шансом.

Метод «Школьный»

Также широко распространен и популярен способ изучения иностранного языка. Он представляет собой совместное обучение в группах , в них вы будете регулярно и целенаправленно эффективно обучаться, выполняя определенные домашние задания. Достоинства такого обучения состоят в том, что такой метод общедоступен , а единственным недостатком его будет довольно длительный период обучения .

В обязательном порядке чаще практикуйтесь в домашней обстановке и на работе, с друзьями, с коллегами-единомышленниками .

Дальнейшим шагом к изучению и совершенствованию знаний иностранного языка станет расширение словарного запаса или же постоянная разговорная практика для укрепления уже достигнутого уровня.

Для осуществления ваших далекоидущих планов вам необходимо быстро изучить иностранный язык ? Что предпринять для этого? Можно найти срочные курсы по изучению иностранных языков и записаться на них. Но, так или иначе, от вас потребуются немалые самостоятельные усилия , если вы действительно хотите в этом преуспеть.

Ученые всего мира ежедневно стараются искать чудодейственные способы, позволяющие любому человеку легко выучить любой иностранный язык. К большому сожалению, универсального уникального метода пока что никто не изобрел .

Метод с помощью музыки

Научный прогресс не стоит на месте. К примеру, недавно американские исследователи и музыкальные работники пришли к потрясающему выводу, открывающему пути к легкому изучению иностранного языка . Имя этому чудодейственному средству - музыка! Напрашивается вопрос, каким же образом музыка может помочь изучить иностранный язык? Оказывается, что может, вопреки всем сомнениям. Собралась группа ученых , изучили все нюансы, провели ряд экспериментов и пришли к сенсационному выводу , что именно музыка - первичное явление и основа появления речи человека. А если музыка является основой речи, то она же является основой для легкого изучения иностранного языка.

Американские ученые так объяснили смысл своего нового открытия . Существование речи и языка рассматривается как основная характеристика интеллекта человека. А музыка в этом случае воспринимается как нечто, развившееся из языка. Первоначально появилась музыка, а потом она преобразовалась в речь. Так что можно с уверенностью говорить, что разговорная речь является разновидностью музыки. В подтверждение таким выводам ученые привели достоверные результаты исследований поведения . Они показали, что:

  • новорожденные дети сначала способны слушать, как звучит речь, а уже позже начинают понимать весь смысл, обращенной к ним речи;
  • у новорожденных детей имеется возможность воспринимать обращенную к ним речь как мелодию, а именно различать отдельные звуки, их ритм, высоту и тембр речи;
  • дети раннего возраста (до одного года) имеют одинаковую способность ориентироваться на эмоциональность и мелодичность звучания речи.

Таким образом, следуя полученным данным можно сделать вывод, что основным принципом, который формирует человеческие возможности и способности изучения языков, является умение различать отдельные слова или группы слов в определенном звуковом воспроизведении . По авторитетному мнению американских ученых главная причина большинства проблем, которые не позволяют взрослым легко выучить иностранный язык , заключается в том, что они начинают концентрировать внимание на значении и смысле отдельных слов, а на самом деле следует делать совсем иное. Иностранный язык и разговорные обороты необходимо воспринимать, таким образом, как их воспринимают маленькие дети. А именно, обращая внимание на ритм, фонетику и составляющие языка , само значение слов будет приходить гораздо позже . Другими словами, требуется впустить ритм и звучание языка в свое сердце.

Это можно легко прочувствовать на себе прослушивая радиопередачи на иностранном языке. Поначалу сознание человека начинает отторгать чужой ему язык, но со временем ум втянется в ритмику и настрой «языковой волны».

Сразу же становится приятным чувствовать и осознавать, как вы парите в своеобразном языковом фонетическом потоке речи.

Что же касается легкого способа изучения иностранного языка при помощи музыки, то американские ученые рекомендуют начинать процесс, используя классические методы, то есть слушать песни из стран изучаемого языка. Внимательно слушайте, прислушиваясь к ритму и фонетическому рисунку , пойте, а затем записывайте услышанные слова. В заключении сверяйтесь с официальными оригиналами. По прошествии определенного отрезка времени отличия между вашей и официальной версией текстового материала будут минимальными или пропадут совсем, а уровень владения языком станет намного выше .

Воспользоваться этим методом на практике довольно просто. На самом деле вам потребуется всего лишь надеть наушники , расслабиться, расположиться в удобном кресле и слушать приятную ритмичную музыку . Под ее аккомпанемент дикторы произносят различные слова и словосочетания , выражения на иностранном языке, можно при желании повторять за ними. Выражения и слова разделены на определенные темы и группы, поэтому легко можно пройти самые различные виды ситуативного общения и в результате легко выучить иностранный . Самым основным является то, что после нескольких прослушиваний новые слова очень хорошо запоминаются и всплывают в памяти автоматически, под мотив той музыки, которая их сопровождала.

Всегда будьте уверены в том, что вы непременно достигните высоких результатов в изучении иностранного языка . Также в том, что у вас присутствуют необыкновенные способности к изучению иностранных языков и крепкая сила воля. Желаем вам приятного изучения иностранного языка!

Вам нужно освоить чужой язык - и вот вы приходите в книжный магазин в поисках пособий, записываетесь на курсы, ищете частных преподавателей… И не знаете, что хорошо, что плохо. Потому что у вас нет критериев, нет мерила. А если нет правильной установки заранее, то остается одно: учиться на ошибках и утешать себя «опосля», что негативный опыт - тоже опыт. Вот если бы жизнь еще не была так коротка…

Поэтому, прежде чем давать конкретные советы, я постараюсь дать вам этот критерий, общий принцип. Как только вы его воспримете, вы легко сориентируетесь в море предлагаемых пособий и услуг.

Начну с притчи.

Русские спортсмены как-то узнали, что в Тибете есть монастырь, где монахи во время одного своего религиозного праздника пробегают 80 километров. Спортсмены заинтересовались этим достижением и послали делегацию - перенимать опыт. Монахов попросили продемонстрировать свое искусство. Тибетцы сначала не поняли, чего от них хотят. Зачем бежать, когда нет праздника? Ведь обычно они бегут к месту, где проводится праздник. Но гости настаивали. Пришлось согласиться на это бессмысленное дело. И побежали. И видят наши спортивные деятели: вот один монах бежит, бежит - и вдруг садится на обочине, тяжело дыша, потом другой. Подходят и спрашивают: "Что же ты сидишь? Ты ведь и километра не пробежал?" А он отвечает: "Устал". Простой восточный человек. Устал - сел отдохнуть. Не понимает, что можно бежать без цели, а лишь на время и расстояние - ради самого бега. Одним словом, никто ничего не пробежал, все сошли с дистанции. Делегация уехала ни с чем. А потом опять был этот буддийский праздник, и опять монахи побежали к месту праздника, и все без труда пробежали эти 80 км. А все дело в том, что они ведь не считали километры и не засекали время. Они думали о другом. Бег к месту праздника для них есть часть праздничного обряда. Они бегут, скажем, вдоль озера, держат руки за головой и читают определенный набор молитв. (За детали не отвечаю). Потом огибают гору, читают другие молитвы, держат руки еще как-нибудь по-другому. И так далее. Вот они и не устают. Короче говоря, они не думают о беге, а думают о празнике. Бег для них - средство, а праздник - цель.

Какое отношение имеет эта история к освоению иностранного языка? Самое прямое. Вы начинаете читать текст учебника - и сразу чувствуете усталость - как тот монах, что сел на обочине, не пробежав и километра. Почему? Вы ленивы? Нет, вы не виноваты, это нормальная реакция человеческой психики. Ведь язык, как и бег, — средство, а не цель. Когда вы что-либо читаете, вам должен быть интересен не язык, а содержание текста. О языке вы при чтении забываете. Текст учебника же составлен так, что язык в нем - цель, а содержание - средство, содержание постольку-поскольку. Поэтому ваша усталость и нежелание читать такой текст - защитная реакция психики на попытку вторгнуться в нее и перевернуть все вверх дном.

Еще пример. Вы — преподаватель, перед вами — группа. Вам нужно, чтобы вот этот человек сейчас встал и прошелся по комнате. Вы можете его попросить: "Встаньте, пожалуйста, и пройдитесь по комнате". Он выполнит вашу просьбу, но ему будет неловко, что и отразится на его походке. Однако вы можете сказать и так: "Будьте так добры, откройте, пожалуйста, дверь". Результат будет тот же: он встанет и пройдется, но при этом будет чувствовать себя совершенно естественно, раскованно. Во втором случае открывание двери — цель, встать и пройтись — средство. В первом же случае встать и пройтись превращается в цель, в самоцель, но это противоестественно. Это средство, потерявшее свою цель, средство, которое насильно заставляют быть целью.

То же самое и с языком. Я вам скажу: "Стол стоит". Вы скажете: "Ну и что? Что дальше?" В самой по себе фразе "стол стоит" нет смысла, а есть лишь буквальное (лексическое и грамматическое) значение. Смысл она может обрести только в конкретной жизненной ситуации. Например, мастер, починив стол, говорит: "Хозяйка, стол стоит!" Смысл этой фразы: "Плати деньги". Или хозяйка говорит гостям: "Стол стоит!" Смысл: "Прошу к столу, все готово". Или же в разговоре где-нибудь на даче: "Ты не знаешь, соседи приехали?" — "Да вот, стол стоит". Смысл: "Соседи приехали". Значение у фразы одно, а смысл меняется в зависимости от ситуации. Значение — средство, а цель — смысл. Мы пользуемся языком не на уровне значения, а на уровне смысла. Только круглый идиот может, выйдя на улицу, называть то, что видит: "Дерево растет. Оно большое. Это береза. Листья зеленые. Кошка бежит к дереву. Кошка серая. Она бежит быстро" и т.п. Вы узнали, конечно, стиль традиционного учебника.

Беда традиционного обучения в том, что язык дается как самоцель, а не как средство. На уровне значения, а не на уровне смысла. Вот он, необходимый критерий.

Поэтому чтение или аудирование, предлагаемое вам, должно быть прежде всего интересно само по себе, а разговорный язык нужно осваивать в живом ситуативном общении.

Вы научились свободно читать на иностранном языке: читаете и все сразу понимаете — как по-русски. Но вот вы включаете немецкое радио — и ничего не понимаете. Пытаетесь поговорить с немцем — и ничего не можете сказать. В чем дело?

Представьте себе язык в виде тумбочки. В тумбочке три ящичка. Первый ящик — разговорная речь. Второй — понимание на слух. Третий — чтение, понимание текста. Вам только кажется, что язык един, потому что по-русски вы и говорите, и понимаете, и читаете. Но в русском языке, не замечая этого, вы пользуетесь разными ящичками.

Отсюда выводы: что нужно делать, чтобы научиться читать на языке? Ответ: нужно читать, и как можно больше. Чтобы слушать? Слушать! (Если вы уже свободно читаете, то через пару месяцев вы привыкнете понимать передачи по телевидению и радио.) Что нужно, чтобы говорить? — Говорить! Это как учиться плавать: сколько бы вы не тренировали плавательные движения на суше, учиться-то все равно придется в воде. И все равно сразу правильно не получится. Если вам преподают язык без живых разговорных ситуаций, без живого общения на этом языке, то это вас учат плавать без воды, учат водить машину без машины.

Что значит живое общение, живая ситуация? Живым общение становится тогда, когда язык в нем является средством для решения какой-либо жизненной задачи, является носителем смысла. Когда язык не становится самоцелью (как, например, в заученном наизусть тексте или диалоге). Язык — не цель, язык — средство. Поняв это, вы поймете главное, что нужно для усвоения или преподавания языка.

Итак, поскольку "ящички" (говорение, понимание, чтение) разные, то ни перевод или пересказ текста, ни выполнение грамматических упражнений, ни заученные наизусть диалоги, ни прослушанные аудиокурсы, ни прочитанные на языке книги — ничто не научит вас говорить, кроме самого говорения в ситуациях, на уровне смысла. (Поэтому, кстати, является очевидным обманом реклама аудиокурсов, обещающая вам владение языком.) Если у вас нет навыка плавать в воде, то все заранее выученное мгновенно улетучивается в реальной ситуации, вы сразу все перепутаете и будете барахтаться так, как будто ничего не учили. Вам будет некогда думать: так, сейчас поставлю сказуемое в такой-то форме, а теперь подлежащее в такой-то форме. Пусть даже вас очень долго "дрессировали" на все эти формы, но это работает только до тех пор, пока вы не упускаете их из виду, пока вы смотрите на язык как на самоцель. Но вот у вас украли в чужой стране сумочку, вы объясняете это полицейскому — и тут вы уже отвернулись от языка, вам важен смысл. Как только отвернетесь, "все смешается в доме Облонских".

Есть множество разных методов изучения языка. Здесь и гипноз, и песни-танцы, и по ассоциации с русскими словами и т.д. и т.п. Чего только нет! Но это все разные методы предъявления нового материала. Это половина дела, даже меньше половины. Затем должна идти активизация данного материала в разговоре. Этого не происходит, большинство методов останавливается на предъявлении, которое потом лишь "закрепляют", повторяют, зубрят. Они останавливаются, заканчивают там, откуда как раз и надо бы начинать. По сути все эти методы являются лишь разновидностями традиционного метода, ориентированного на пассивное усвоение определенного материала, на зубрежку. Это традиция средневековых монастырских школ, где главной задачей было запомнить наизусть священный текст (причем в России — на церковнославянском, в Европе — на латыни). Учитель читал, ученики нараспев повторяли. Сажали их друг другу в затылок, в тесные парты — чтобы пресечь всякую возможность общения. Так и сохранилось до наших дней. Но живой язык так освоить невозможно! Нужно чтобы все видели друг друга, могли свободно перемещаться и общаться.

Все, что я здесь рассказываю, основано на эмоционально-смысловом методе Игоря Юрьевича Шехтера. Этот метод как раз и предлагает, помимо предъявления материала, его активизацию. Вы уже понимаете, что речь идет не просто об одном из методов с определенным набором приемов (которые, конечно, есть — и здесь есть своя тонкая и подробная технология, которой преподавателю нужно учиться), речь идет о правильном, человеческом, гуманном подходе, о единственно возможной установке. Традиционная методика — это "против шерсти". Вспомните школу. Даже "поизучав" язык по традиционному методу, вы все равно попадаете в общение с иностранцами — и тогда жизнь доучивает вас по методу Шехтера.

Итак, научиться говорить можно либо непосредственно общаясь с иностранцами (особенно хорошо, если до этого вы уже научились читать, то есть освоили язык пассивно), либо найдя преподавателя, владеющего разговорным, эмоционально-смысловым методом.

Выбирая себе преподавателя, постарайтесь избежать непрофессионала (которых большинство, где бы он не работал). Перед вами непрофессионал, если вместо того чтобы строить живые разговорные ситуации, он заставляет вас выполнять задания на уровне значения, т.е. просто "гонит" вас по учебнику. Как мы уже говорили, это противоестественно, поэтому он вынужден проявлять насилие. Вместо того, чтобы постоянно говорить вам комплименты, поощряя общение, он делает замечания, радуется каждой вашей ошибке, ведет себя по схеме: "Я — начальник, ты — дурак". (За что делать замечания и ставить оценки, если мы не учим язык, а просто привыкаем к нему? Врач же не ставит оценок своему пациенту. Если уж кому и можно ставить оценки, так это врачу и преподавателю.) Перед вами непрофессионал, если он соглашается вести группу больше 15 человек (в этих условиях организовать разговор невозможно). Если выходит на занятия без оригинальных материалов (газет, журналов, книг, радиопередач и т.п.), ограничивается учебными пособиями. Если показывает свою усталость, болезнь, плохое настроение, говорит о своих трудностях. Если вы сидите за партами друг другу в затылок. И так далее. Все это, как вы уже поняли, вытекает из все тех же двух правил: язык — это средство, а не цель и язык нужно учить интенсивно. Если преподаватель этого не понимает, то он не знает основ своей профессии. Ведь знание языка — еще не профессия, язык может знать кто угодно. А просто "гонять" учеников по учебнику — для этого не нужно учиться и минуты.

Что делать, если вы не можете сменить своего преподавателя? Если вы поневоле учите язык традиционным методом? Лучше всего просто читать на языке и слушать передачи, ожидая возможности окунуться в языковую среду. Не советую вам при этом самостоятельно учиться по разным учебникам и курсам (вы уже поняли почему).

Важно также понимать, что язык состоит не из слов и грамматики, а из фраз, оборотов — из того, как и что говорят в данном случае, например, немцы. Немец не скажет: "Я спешу", он скажет "Я имею это поспешно". Не скажет: "В семь лет я пошел в школу", а скажет: "С семью годами я пошел в школу". И так — весь язык. Поэтому учить слова отдельно бесполезно. Запоминать нужно обороты. Именно это главное. (Когда-то, в детстве, я полагал, что стоит выучить латинский алфавит — и все, это и есть иностранный язык. Каково же было мое удивление, когда оказалось, что в иностранном языке не только буквы, но и слова совсем другие! Следующим же, и не менее сильным прозрением было, что не только слова другие, но и вообще все другое, все "не по-русски".) Все грамматические формы помещаются на нескольких страницах. Всю грамматику можно рассказать за 3—4 занятия. Слова — тоже не проблема. Положите перед собой список из 10 слов, выписанных в контексте. Неужели вы их не запомните за 10 минут? Человек с самой средней памятью может запоминать 100 и даже несколько сотен слов в день. Мы, разговаривая, обычно используем около 3 000 слов. Не нужно никакого гипноза или специальных ассоциативных приемов — нельзя вырывать слова из контекста, привязывать их к другому языку. Это только вредит делу. Итак, проблема не в изучении грамматики и в запоминании слов, проблема в правильном словоупотреблении, в каждом отдельном случае. И в этом смысле язык нужно учить всю жизнь, это процесс бесконечный. Для того, чтобы хорошо говорить (активное владение языком). Хорошо понимать (пассивное владение) можно научиться очень быстро (за несколько месяцев можно, например, научиться свободно читать).

А вот самый важный совет: язык надо учить интенсивно. Приведу два сравнения. Первое: язык - груда кирпичей. Вы постепенно берете из нее кирпичи и аккуратно складываете в другом месте. Когда вы выберете все кирпичи - язык выучен. Второе сравнение: язык - это ледяная горка, на которую вам нужно взбежать. В первом случае (груда кирпичей) язык предстает как определенный объем материала, как учебный предмет, как самоцель. Вы его постепенно выучиваете - причем совершенно неважно, в каком режиме, с какой интенсивностью: главное, нужно перебрать все кирпичики. Если 100 кирпичей, то 100 занятий. Неважно, каждый день или раз в неделю. Это, конечно, неверное представление. Во втором случае (ледяная горка) важна интенсивность. Забежали быстро на горку - все, язык ваш. Если нет - будете все время съезжать. Результат 100 занятий может быть равен нулю (и тут уже вообще не играет роли количество занятий - раз вы скользите на одном месте). Можно тысячу раз нежно прикоснуться к закрытой двери - и она останется закрытой. А можно, сложив воедино все эти усилия, один раз грубо толкнуть ее - и она откроется. Язык не изучают как какой-либо объем материала, к языку привыкают - привыкают им пользвоваться. (Поэтому я стараюсь говорить "освоить язык" — сделать его своим, а не "учить язык"). Здесь нужно соблюдать определенный режим - подобно тому, как соблюдается он при спортивных тренировках или лечебных процедурах. Поэтому прежде чем приступить, подумайте, сможете ли вы уделять языку хотя бы два часа ежедневно. И не только уделять время, но и развернуть в эту сторону свою душу, сделать так, чтобы язык стал частью вашей жизни? Иными словами, до языка ли вам сейчас? И не говорите: "Да, времени, конечно, маловато… Но хоть понемножку… Все же лучше, чем ничего…" В том-то и дело, что не лучше. Вы просто будете буксовать на одном месте. Зато можно осваивать язык этапами, циклами. Например, месяц или два - интенсивно, погрузившись с головой, месяц - перерыв. Освоение языка нельзя растягивать. Язык нельзя выучить за 8 лет (обычный срок бесплодного изучения языка: 6 лет школы плюс 2 года института - и ноль на выходе), но можно выучить за год. Если вы начали учить язык и забросили - все быстро забудется, выветрится. Если вы уже освоили язык, то он не забывается, удерживает сам себя. При перерыве ослабевает лишь разговорный навык, но и он быстро восстанавливается - с новой практикой.

Как определить, что вы уже вбежали на ледяную горку (то есть освоили разговорный язык)? Вы сами это почувствуете. Дело не в количестве занятий и не в количестве проработанного вами материала. Должен произойти качественный сдвиг. Вы вдруг осознаете, что уже говорите, не задумываясь о том, как это сказать, забывая о грамматике. Вы уже не думаете сначала по-русски, чтобы потом сказать это по-немецки, вы уже сразу думаете по-немецки. И когда вам что-то говорят, вы сразу понимаете по-немецки, а не переводите сначала на русский. Так же и при чтении. Этот поворотный пункт (когда помощь русского языка уже не нужна, остается один немецкий) и есть показатель, что вы достигли результата. У разных людей этот перелом наступает в разное время в зависимости от особенностей характера. Не говорил, барахтался — и вдруг заговорил, поплыл! (Еще раз: за что тут ставить оценки? За особенности характера? Это ведь естественный процесс. Не стоит, как говорится, тянуть розу за лепестки, чтобы она быстрее росла).

Многих заботит проблема произношения. "Ставите ли вы произношение?" Включите русское радио на английском языке. Ужасное произношение! Вы сразу его отличите от Би-би-си. На Би-би-си произношение наших дикторов передразнивают в юмористических программах, когда нужно представить "голос Москвы". А этим людям произношение "ставили", и делали это не один год. Они месяцами держали зеркальце перед ртом и наблюдали, куда при таком-то звуке идет язык, куда — челюсть... Это малоприятное занятие ни к чему ни привело.

Живут, например, в Москве два иностранца (например, грузина) в течение 10 лет. Один говорит по-русски с приятным акцентом, другой — без. Зависит же это от специального языкового слуха (не музыкального, а именно языкового). У кого-то он есть, у кого-то нет. Вас это не должно беспокоить. Будете говорить с акцентом — ну и что? Неприятнее всего звучит как раз "поставленное" произношение — потому что оно искусственно, не индивидуально. Так на самом деле никто не говорит. Вам нужно найти свою манеру речи — и тогда вы ближе всего подойдете к хорошему произношению.

Есть один важный навык: приучитесь все, что вы слышите на иностранном языке, про себя "дублировать" — как бы проговаривать, шевеля языком. Сначала вы не будете успевать — ничего страшного, "перепрыгивайте" и дублируйте дальше. Потом вы будете успевать дублировать даже сплошную беглую речь, даже радиопередачи. Можете сначала попробовать сделать это по-русски, включив радио или телевизор. Так, обезьянничая, вы усвоите и хорошее произношение, и подхватите правильные интонации, и запомните обороты.

Бывает, что люди считают себя неспособными к языку. Некоторые при этом добавляют: "Мне так еще в школе учительница сказала". А что она вам должна была сказать? Что она халтурит? Нет людей, неспособных к языку. Это же не музыка. Вы по-русски говорите? Значит, с мозговыми центрами, отвечающими за язык, у вас все в порядке. Возраст также не играет роли. Как мы уже говорили, дело не в памяти, не в запоминании материала, а в привыкании к языку. Это всего лишь распространенный предрассудок, что язык нужно учить в детстве. Большинство людей выучивает язык во взрослом возрасте. И никаких возрастных ограничений здесь нет. Главное — не бояться прыгнуть в воду.


По мнению некоторых экспертов у взрослых нет способности изучать языки так, как это делают дети. Но в настоящее время эта информация признана полностью ложной и доказано, что любой и каждый может выучить любой язык по своему выбору, будь то китайский, японский или исландский. Все возможно, поэтому мы хотим рассказать вам, как выучить любой язык и никогда не забыть его.

1. Проводите больше времени за слушанием, а не говорением

Возможно, вам немного странно слышать, что вы должны больше слушать, чем говорить, если вы пытаетесь выучить язык, но это на самом деле будет лучшим шагом. Прослушивание является гораздо более важным для учащегося, потому что у вас нет возможности в полной мере распознавать все звуки или выговор неизвестных слов правильно, а прослушивания даст вам эту способность. Говорить в самом начале обучения может показаться веселым занятием, но это часто приводит к проблемам с произношением и плохим языковым привычкам, которые в дальнейшем бывает тяжело исправить. Слушайте больше, потому что поначалу вы еще не знаете, как должны звучать слова, и вы можете даже не подозревать, что коверкаете их или говорите с плохим акцентом.

2. Погрузитесь в язык

Погружение на сегодняшний день – это лучший способ выучить язык. Вам не обязательно ехать в другую страну, чтобы сделать это, потому что вы можете создать свою собственную языковую среду прямо у себя дома. Погружение означает, что вы должны постоянно подвергаться воздействию языка. Может быть, у вас есть знакомые, которые знают этот язык, тогда вы можете разговаривать с ними и слушать их, отличным вариантом будет прослушивание музыки, радио и телевидения. Сделайте усилие над собой и подвергайте себя постоянному воздействию языка, потому что это будет развивать вашу способность воспринимать на слух и ваши навыки произношения. Вы можете просто послушать музыку, пока работаете по дому, или смотреть иностранные фильмы на выходных.

3. Верьте в себя

Наиболее существенным фактором в изучении любого языка является факт, что вы изначально уверены в себе. Есть много мифов вокруг того, что взрослые уже не могут качественно изучать языки, и все они совершенно беспочвенны. Взрослые могут и не изучать иностранные языки каждый день, но многие из них говорят с совершенной грамматикой и произношением. Ранее считалось, что зрелые люди потеряли возможность схватывать на лету, но последние исследования в отношении нейропластичности головного мозга показывают, что это возможно. Просто знайте, что вы можете выучить язык независимо от вашего возраста, уровня образования или навыков. С каждым днем в мире становится все больше людей, свободно владеющих хотя бы одним иностранным языком, и процесс изучения для вас будет не более тяжелым, чем для каждого из них.

4. Контактируйте с носителями языка

Контакты с носителями языка – это еще один прекрасный способ выучить язык. Вы можете познакомиться с носителями языка онлайн, посетив такие веб-сайты как Facebook, Livemocha или даже Twitter. Есть люди, которые открыты для языковых обменов, а также те, кто даже открыт для предоставления онлайн уроков и тренировок. Очевидно, вы также можете найти найти носителей языка даже в своем городе!

5. Посетите страну, в которой говорят на этом языке

Конечно, иногда это невозможно в связи с рядом причин, но будет здорово, если вы сможете посетить такую страну хоть на некоторое время. Таким образом вы добьетесь максимального погружения в языковую среду, потому что вы будете постоянно окружены языком независимо от того, где будете находиться и что будете делать. Этот способ поможет вам свободно заговорить на иностранном даже быстрее, чем вы думаете!

Изучение языка под силу каждому, но это потребует некоторых усилий, преданности и любви к делу. Лучшее, что вы можете сделать, это погрузиться в язык, познакомиться с его носителями и посетить страну. Также стоит указать, что существует много методов изучения иностранных языков, которые работают для всех, так что вам придется самому выяснить, что лучше подходит именно для вас.

Надеемся, что наши советы вам пригодятся. Желаем терпения, вдохновения и успехов в этом прекрасном деле изучения языка!

КАТЕГОРИИ

ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ

© 2024 «kingad.ru» — УЗИ исследование органов человека