Scientific article on linguistics in English. Electronic scientific publication (periodical collection) “Linguistics and methods of teaching foreign languages

There is a review.
Co-authors: Scientific supervisor: Oksana Anatolyevna Biryukova, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor
This work is devoted to one of the current topics of modern methods of teaching English - monitoring in education. Where such terminology as “monitoring” and “pedagogical monitoring” is considered. The article discusses the tasks, features, types and classification of monitoring.

2. Dyachenko Tatyana Anatolyevna. Semantic organization of phraseological units of Italian and Russian languages ​​(based on the literary fairy tales of Gianni Francesco Rodari) There is a review.
This article is devoted to a contrastive analysis of phraseological units of the Italian and Russian languages ​​at the semantic level. The article examines phraseological units found in the original and translated texts of literary fairy tales by the Italian writer Gianni Francesco Rodari.

3. Belyaeva Irina Timofeevna. Semantic features of Americanisms in modern Spanish (based on Spanish magazines) There is a review. The article was published in No. 59 (July) 2018
Co-authors: Kozlovskaya E.V., senior lecturer at the Department of Romance-Germanic languages ​​and intercultural communication, Chelyabinsk State University
The article is devoted to finding the semantic features of Americanisms in the Spanish language. The linguistic units found in Spanish journals are analyzed and their main changes are discussed.

4. Beskrovnaya Elena Naumovna. On the problem of translating phraseological units from Yiddish into Russian in the texts of the holiday of Purim (“Sefer-Haagade” by H.N. Bialik and I.H. Ravnitsky.) There is a review.
The article examines the syntactic features of phraseological units in the Yiddish language of the late 19th – early 20th centuries. Particular attention is paid to text transformation both at the syntactic level and at the hypertext level. The article indicates the dominant role of the tradition of Judaism in the formation of the aggadic tradition.

5. Sametova Fauzia Toleushaykhovna. PRINCIPLES OF SELECTION AND FEATURES OF LEXICOGRAPHICAL DESCRIPTION OF NEW WORDS There is a review. The article was published in No. 57 (May) 2018
The article examines existing dictionaries of neologisms, substantiates the need for the constant creation of a dictionary of new words and meanings, its theoretical and practical significance; the principles of compiling a dictionary entry, its macro- and microstructure are described, as well as the pragmatic zone introduced into lexicographic practice as part of a dictionary entry.

6. Radyuk Konstantin Alekseevich. The problem of changing the volume of text when translating graphic novels There is a review. The article was published in No. 56 (April) 2018
Co-authors: Ryazantseva L.I., Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Tula State Pedagogical University named after. L.N. Tolstoy
This article is devoted to the problem of changing the volume of text (decompression) when translating graphic novels. A definition of decompression and the graphic novel is given. An analysis of changes in the volume of text when translating from English into Russian was carried out.

7. Golubeva Evgenia Vladimirovna. SOUND IMITATIONS IMITATING THE SCREAM OF BIRDS There is a review.
Co-authors: Mueva Tatyana Anatolyevna, assistant of the department of Russian as a foreign language, Kalmyk State University. B.B. Gorodovikov
This article analyzes onomatopoeia that imitates the calls of birds, and presents lexemes from different languages. Onomatopoeia, denoting the same natural sounds, have different sounds, since they are formed by the phonetic means of each individual language. The authors provide a linguocultural commentary.

8. Vodyasova Lyubov Petrovna. MORPHOLOGICAL FEATURES OF ADVERBS IN THE ERZYAN LANGUAGE There is a review. The article was published in No. 48 (August) 2017
The article examines the main morphological features of the adverb in the Erzya language. The categories of adverbs are identified, their semantics is determined, and methods of forming degrees of comparison and forms of subjective assessment are described.

9. Bakhmat Ekaterina Grigorievna. THE PHENOMENON OF LANGUAGE GAME IN ADVERTISING TEXTS There is a review. The article was published in No. 47 (July) 2017
Co-authors: Krassa Sergey Ivanovich, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Department of Linguistics and Linguodidactics, North Caucasus Federal University
The article examines the concept and phenomenon of a language game, its main functions, types and application in advertising as a way of attracting the attention of consumers. The views of scientists on the phenomenon of language games in various fields are presented. Various definitions of the concept “language game” are given. Approaches to the language game in Western philosophy and Russian linguistics are considered.

11. Stolyarchuk Anastasia Evgenievna. Lexical ways of conveying a person’s emotional state (based on phraseological units of Russian, English and Italian languages) There is a review.
Co-authors: Kozlovskaya Ekaterina Vladimirovna, senior lecturer of the department of Romance-Germanic languages ​​and intercultural communication, Chelyabinsk State University
The work, using the methods of component and quantitative analysis, examines the national-cultural specific features of phraseological units, reflecting the peculiarities of the perception of emotions and the ways of their expression in the English-speaking and Italian-speaking society in comparison with the Russian-speaking society.

12. Karmova Maryana Rizonovna. The role of socialization in a foreign language environment There is a review.
The relevance of the presented topic lies in the fact that modern society in its development is at the stage of multiculturalization, which is the result of progressive intercultural contacts between different societies. That is why socialization plays a key role in a foreign language environment. This message describes the concept and influence, problems and their solutions of socialization in a foreign language space.

13. Nizamova Aigul Rinatovna. How did it happen that the words fluff and dust became practically inseparable from each other? There is a review. The article was published in No. 45 (May) 2017
Co-authors: Popova Valentina Nikolaevna, senior lecturer at the Department of Foreign Languages, Bashkir State University
The article highlights the unsatisfactory state of the issue of the emergence of the phraseological unit “to smithereens”. It is indicated that attempts to explain the connection of the above words, based on their meaning, did not bring the desired result. For the first time, a scientific explanation has been given for the origin of the expression “dressed to the nines.” It is convincingly shown that the basis of the expression was the Russian consonance of German words.

14. Beskrovnaya Elena Naumovna. Semantic-syntactic features of the Ukrainian dialect of Yiddish when translated into Russian and Ukrainian languages There is a review. The article was published in No. 45 (May) 2017
The article discusses the problems of phraseology of the Jewish (Yiddish) language. Attention is drawn to both tracings and semi-calques in Yiddish. Particular attention is paid to the problem of translation from Yiddish into Russian.

15. Azizova Fotimahon Saidbahramovna. Principles for selecting phraseological units There is a review. The article was published in No. 45 (May) 2017
This article deals with the principle of selecting phraseological units for teaching English. The principles of selection of phraseological units are analyzed.

16. Karmova Maryana Rizonovna. Ways to overcome language barriers in migration processes There is a review.
The fact of the desire to change places is one of the main traits that characterizes a person. This message presents the types of language barriers and ways to overcome them. The importance of this article lies not only in the consideration of communication barriers, but also in the need to study foreign culture along with learning a foreign language, which is a key point in the process of intercultural communication in the context of globalization.

17. Azizova Fotimahon Saidbahramovna. STRUCTURAL AND COMPONENT ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS WITH NAMES OF ANIMALS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES There is a review. The article was published in No. 45 (May) 2017
This article examines the structural and component analysis of phraseological units with the names of animals in the English and Uzbek languages, in a comparative manner and divided into several groups and small subgroups.

18. Kuznetsova Anastasia Sergeevna. PARADIGMATIC RELATIONS IN THE SYSTEM OF TEXTS There is a review. The article was published in No. 43 (March) 2017
Co-authors: Shpilnaya Nadezhda Nikolaevna, Doctor of Philology, Associate Professor of the Department of General and Russian Linguistics of the Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education "Altai State Pedagogical University"
The subject of discussion in the article is paradigmatic relations in the text subsystem of language. The work was carried out in line with the concept of the dialogical nature of language, the main provisions of which [the concept] were formulated in the works of M. M. Bakhtin, L. V. Shcherba, L. P. Yakubinsky and other scientists. The purpose of the article is to substantiate the position according to which the phenomenon of text synonymy and antonymy is considered as a manifestation of pragmatic-epidigmatic relations in the language system. In this case, paradigmatic relations in the textual subsystem of language are secondary to epidigmatic ones.

19. Belskaya Alexandra Evgenievna. The problem of synonymy in the translation of medical texts from English into Russian There is a review. The article was published in No. 40 (December) 2016
Co-authors: Smirnova Maria Alekseevna Associate Professor, Candidate of Philological Sciences, Deputy Head of the Department of Translation and Translation Studies, Russian State University for the Humanities
The article aims to consider the problem of synonymy when translating medical texts from English into Russian using the example of the Guide to Gynecology of the Royal College of Obstetricians and Gynecologists of Great Britain. The features of the translation of medical texts are analyzed, the concepts of “term” and “synonym” are considered, the classification of terms by origin and composition is presented, and the criteria for choosing synonyms are considered. As part of the study, the authors, using specific examples, propose a solution to the problem of choosing a synonym when translating medical terminology.

Topics General scientific and interdisciplinary sites Physics – Acoustics – Astrophysics – Biophysics – Geophysics – Gravity and relativity – Quantum physics – Materials science – Mechanics – Nanotechnology – Nonlinear dynamics – Optics Laser physics – Thermodynamics – Condensed matter physics – Plasma physics – Particle physics – Electricity and magnetism – Nuclear physics Astronomy – Astrometry, celestial mechanics – Amateur astronomy – Planetary exploration Cosmonautics Mathematics – Geometry – Mathematical analysis – Mathematical modeling, software for mathematicians – Control theory – Equations Computer science Chemistry – Analytical chemistry – Biochemistry – Geochemistry – Inorganic chemistry – Organic chemistry – Physical chemistry – Chemistry of macromolecular compounds Biology – Biotechnology, bioengineering, bioinformatics – Botany, mycology Algology, bryology, lichenology Geobotany and taxonomy Dendrology Plant physiology – Genetics – Hydrobiology – Zoology Invertebrate zoology Entomology Vertebrate zoology Ichthyology Ornithology Theriology Ethology – Microbiology – Molecular biology – Morphology, physiology, histology – Neurobiology – Paleontology – Cytology – Evolutionary theory – Ecology Medicine – Virology – Immunology Earth sciences – Geography Hydrology Meteorology and climatology – Geoinformatics – Geology Mineralogy Seismology, tectonics, geomorphology – Soil science Archeology – North and North West of Russia - Urals, Siberia, Far East - Central Russia, Volga region - South of Russia, North Caucasus, Ukraine Philological sciences - Linguistics History of language, etymology, dialectology Comparative studies, typology, diversity of world languages ​​Computer linguistics Corpus linguistics Lexicology Neuro- and psycholinguistics, cognitive science Theory of communication, language of media, stylistics – Literary criticism Education – Methodology, teaching Science and society – Support of science – Popularization of science “Elements” of the Academy of Sciences Scientific Councils of the Russian Academy of Sciences Libraries Publishers Museums Scientific periodicals Scientific organizations Botanical gardens and arboretums Nature reserves Scientific centers and science cities Scientific communities , public organizations News Official organizations Personal sites Communication sites Blogs Forums Events Olympiads and competitions for schoolchildren Directories and databases Educational institutions Educational materials Electronic libraries Encyclopedias and dictionaries Website "Bulletin of the Kalmyk Institute of Humanities.. "Bulletin of the Moscow State Linguistics.. "Bulletin of Moscow University. Series 1.. “Bulletin of Moscow University. Series 1.. “Bulletin of Moscow University. Series 2.. “Bulletin of the Nizhny Novgorod State University.. “Bulletin of the Perm University. Series "Ro.. "Bulletin of the Pyatigorsk State Lin.. "Bulletin of the Russian State Gum.. "Bulletin of the Chelyabinsk State Pedagogical.. "Issues of Cognitive Linguistics": vcl.ral.. "Issues of Onomastics": onomastics.ru "Issues of Psycholinguistics": iling-ran.ru/m.. "Humanities in Siberia": sibran.ru/j.. "Ancient Russia. Questions of medieval studies": drev.. "Yearbook of Finno-Ugric studies": f.. "Knowledge. Understanding. Skill": zpu-journal.r.. "Proceedings of the Volgograd State.. "Proceedings of the Russian Academy of Sciences. Series.. "Proceedings of Higher Educational Institutions. Humani.. "Foreign Languages ​​in Higher School": fljour.. "Cognitive Studies of Language" : cognitiv.. “The world of science, culture, education”: iwep.r.. “The world of the Russian word”: mirs.ropryal.ru “Political linguistics”: cognitiv.narod.. “Problems of history, philology, culture”: p. "Russian literature": schoolpress.ru/prod.. "Russian language in scientific coverage": ruslan.. "Russian language abroad": russianedu.ru "Siberian philological journal": philolo.. "Slavic almanac": inslav. ru "Tomsk Journal of Linguistic and Anthropol.. "Proceedings of the Institute of Linguistic Research.. "Proceedings of the Karelian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences. Se.. “Ural-Altai studies”: iling-ran... “Philologos”: elsu.ru/filologos “Philological sciences. Questions of theory, etc.. “Philological sciences (high-level scientific reports.. “Philology and culture”: philology-and-cult.. “Philology and man”: fmc.asu.ru/philo_jo.. “Language and culture”: journals .tsu.ru/languag..

ISSN 2218-1393
Published since 2009.
Founder and publisher - Institution of the Russian Academy of Sciences Institute of Linguistics RAS
The collection is published once a year.

The collection is registered as an electronic periodical publication in the Federal Service for Supervision of Communications, Information Technologies and Mass Communications (El No. FS77 - 38168 dated November 23, 2009), as well as as an electronic scientific publication in the Federal State Unitary Enterprise Scientific and Technical Center "Informregister" (state registration number 0421100134 , registration certificate No. 408 dated October 14, 2010).

Editorial team:

To the authors of the collection

The Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences plans to publish in 2019 Oeleventh issue periodical collection of articles of the Institute of Linguistics « » . The collection is included in the Russian Science Citation Index (RSCI). The executive secretary of the collection is Ph.D., senior researcher. ; E-mail address: [email protected](When sending a letter, be sure to indicate in the subject line: Collection of KYL).

Articles are accepted until March 30, 2019 Graduate students must submit a review from their supervisor along with the article. In addition, a recommendation from a doctor of science in the relevant specialty is desirable.

Materials are sent to the editor in the form of a file (its marking must contain the full name of the author and the title of the article) on electronic media or by e-mail (ioan [email protected] , [email protected]), as well as in printed form. Printed original article, signed by the author, and original review of the article can be sent by mail or transferred directly to the editorial office at the address: Moscow, B. Kislovsky lane, 1, p. 1, addressed to the executive editor of the collection.

The article must contain mandatory elements, without which its publication is impossible:

  • abstract in Russian and English ( up to 600 printed signs, 1 paragraph);
  • Key words in Russian and English ( 3 - 7 words);
  • list of sources used;
  • information about the author (authors): last name, first name, patronymic, academic degree, academic title, full and abbreviated name of the scientific or educational institution, contact telephone number and E-mail address author.

Requirements for the format of the provided material and a sample format for the article

  • computer typesetting in A4 format, document format - .doc (text editor Microsoft Word 2003; when using Word 2007, the author must save the text as a Word 97-2003 document);
  • font Times New Roman, 11 point;
  • if the article contains examples written in a script other than Cyrillic or Latin (alphabets and quasi-alphabetic scripts, syllabic scripts, hieroglyphics), the author submits an electronic font file to the editor;
  • line spacing - 2.0;
  • margins: top and bottom - 2.5 cm; left and right - 3 cm;
  • text alignment - width;
  • Page numbering is not maintained;
  • paragraph indent - 1.25 cm;
  • hyphenation is automatic;
  • the quotation marks used are French (“herringbones”), when quotation marks are used inside quotes, “legs” are used (example: “in the famous work “Aspects of the Theory of Syntax” N. Chomsky writes that<…>"); The use of typewritten or programmer quotation marks ("") is not allowed;
  • language examples are printed in italics, the meanings of words and expressions are given in single, or Marrian, quotation marks (example: English. to give sb. a fright‘to scare someone’);
  • using a hyphen instead of a dash is not allowed (an em dash “—” can be obtained by simultaneously pressing the buttons Ctrl, Alt, Num- on the PC keyboard); In examples in German and English (especially when listing), an en dash “-” is recommended (simultaneously pressing Ctrl, Num-);
  • first line - full name author, place of work or study (bold font size 11; aligned to the right; text is repeated on a new line in English);
  • the second line is the title of the article (bold font, font size 11; centered, separated from the previous line by one space; the text is repeated from the next line in English);
  • third line - heading " annotation» (bold, 11-point font; centered);
  • next - the text of the annotation on a new line, aligned in width (then repeated on a new line in English);
  • heading " Keywords» (bold font size 11, centered);
  • then - keywords on a new line, aligned in width (then repeated on a new line in English);
  • next - the text of the article (separated from keywords by two intervals);
  • further, if required - List of abbreviations(heading font - bold 11 point, centered);
  • further, if required - Sources, Text corpora and dictionaries(heading font: 11-point bold; center alignment); example: MiM - Bulgakov M.A. Master and Margarita;
  • Further - Literature(heading font: 11-point bold; center alignment);
  • at the end of the article are provided About the author(heading font: 11-point bold; center alignment).

The list of sources used should be included at the end of the article. References to cited works must be framed within the text in square brackets, indicating the serial number of the cited work in the list of references and the page number. The page number is indicated separated by commas, for example: or . When citing multiple sources, links to them are separated by semicolons, for example: .

The literature referenced in the text is presented in alphabetical order - first in Cyrillic script, then in Latin and, if required, in other writing systems. Works by one author are given in chronological order, starting with the earliest, indicating the following imprint:

  • for books - surname, initials of the author, full title of the book, city (indication of the publisher is also allowed) and year of publication, for example:

Apresyan Yu.D. Lexical semantics. M., 1995.

Lakoff J. Women, fire and dangerous things: What the categories of language tell us about thinking. M.: Gnosis, 2011.

  • for articles - the surname and initials of the author, the full title of the article, the name of the collection (book, newspaper, magazine, etc.), where the article was published, city (for books), year and number of the newspaper, magazine, for example:

Amosova N.N. On some typical constructions in the English language // Bulletin of Leningrad State University, No. 8, 1959.

Grigoriev A.A., Klenskaya M.S. Problems of quantitative analysis in comparative studies of associative fields. // Ufimtseva N.V. (responsible editor). Linguistic consciousness and the image of the world. Digest of articles. M., 2000.

Article bibliographic lists are drawn up in a unified format (GOST R 7.0.5-2008).

The manuscript must be carefully proofread and submitted without typos. Manuscripts submitted without meeting these requirements will not be considered. The following must be attached to the manuscript: a) information about the author (last name, first name, patronymic, academic degree, title, place of work, position, home address, post office code, office and home phone numbers, if available - email address); b) a floppy disk containing a file of copyright material made in the Word text editor; fonts, if any, were used for Greek or other characters, indicating their names. The recommended length of the article manuscript is 40 pages, the summary is 0.5 pages.

Sample The design of the article can be viewed at .

Procedure for reviewing articles

  1. The author submits an article to the editor in accordance with the “Instructions for Authors” for submitting scientific articles for publication in the journal
  2. Scientific articles submitted for publication are accepted and registered by the executive secretary of the collection.
  3. All manuscripts submitted to the journal are sent according to the scientific research profile for review by one of the members of the editorial board or an independent expert on the recommendation of a member of the Editorial Board.
  4. The reviewer reflects in the review the relevance and compliance of the article with the topic of the collection, the scientific level of the article, identified shortcomings and recommendations for making changes to the text of the article. If the review of an article indicates the need for correction, the article is sent to the author for revision. In this case, the date of receipt by the editor is considered to be the date of return of the revised article.
  5. Reviewers are notified that the manuscripts sent to them are the private property of the authors and are classified as confidential information. Reviewers are not permitted to make copies of articles for their own needs.
  6. Reviews are conducted confidentially. The author of the work under review is given the opportunity to familiarize himself with the text of the review if he disagrees with the reviewer’s conclusions.
  7. The editors inform the author by email of the results of the review.
  8. In case of disagreement with the reviewer's opinion, the author of the article has the right to provide a reasoned response to the editors of the journal. The article may be sent for re-review or for approval by the editorial board.
  9. The decision on the advisability of publication after review is made by the editor-in-chief, and, if necessary, by the editorial board as a whole.
There is a review.
The article examines the problem of interaction between two applied areas of linguistics – forensic linguistics and translation practice. Using the example of a decision to refuse to translate a text of a potential extremist nature due to the author’s distortion of the expression plan of some lexical units, which created objective methodological difficulties for the subsequent conduct of a forensic linguistic examination, the fallacy of this translator’s initiative is shown.

2. Dyachenko Tatyana Anatolyevna. The image of Europe in the mirror of intolerant phraseology of media discourse There is a review.
This article is devoted to the language of intolerance in the texts of the Russian mass media space. Particular attention is paid to phraseological units that represent negative stereotypical ideas about Europe.

3. Gushchina Liliya Evgenievna. Study of the linguocultural type “Leprechaun” from the perspective of sociocultural significance There is a review. The article was published in No. 59 (July) 2018
Co-authors: Pospelova N.V., Associate Professor of the Department of English Philology and Intercultural Communication, Yelabuga Institute of KFU
This work was carried out within the framework of linguocultural research and is devoted to the study of the linguocultural type “Leprechaun”, which is part of Irish culture, and the study of its significance in the formation of the stereotypical culture of the country of the language being studied.

4. Karpenko Elena Igorevna. The concept of time in the novel by E.G. Vodolazkina “Laurel” There is a review.
Co-authors: Belyaeva N.V., Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Department of Russian Language, Literature and Teaching Methods, School of Pedagogy, Far Eastern Federal University
This article is devoted to the study of artistic time in the work of E.G. Vodolazkina “Laurel”. As a result of the analysis, it was revealed that in the novel it is presented in a special way: the idea of ​​a linear narrative is permeated with the idea of ​​cyclicity. A detailed examination of the temporal structure of the work indicates the connection of three “axes”: calendar, event and perceptual time. Vodolazkin in his work also refers to mythological time, which is typical for medieval genres. This determines the connection of the novel with the genre of hagiography. The article also reveals the connection between “unhistoricity”, put forward by the author in the subtitle, and the idea of ​​timelessness.

5. Sametova Fauzia Toleushaykhovna. PRINCIPLES OF SELECTION AND FEATURES OF LEXICOGRAPHICAL DESCRIPTION OF NEW WORDS There is a review. The article was published in No. 57 (May) 2018
The article examines existing dictionaries of neologisms, substantiates the need for the constant creation of a dictionary of new words and meanings, its theoretical and practical significance; the principles of compiling a dictionary entry, its macro- and microstructure are described, as well as the pragmatic zone introduced into lexicographic practice as part of a dictionary entry.

6. Prikhodko Svetlana Aleksandrovna. Euphemism as a stylistic device and method of influence in political texts There is a review.
Co-authors: Scientific supervisor: Marina Evgenievna Barybina, teacher of the Department of Romance-Germanic Philology, Lugansk National Taras Shevchenko University
This article is devoted to the use of euphemisms in political discourse using the example of replacing the words “terrorism” and “war” in the Spanish newspaper “El País”: the frequency of their use, meaning, functions of use, as well as their impact on the reader.

7. Beskrovnaya Elena Naumovna. Transformation of the Torah in the works of Joseph BrodskyThe article was published in No. 56 (April) 2018
Elements of transformation of the Torah also characterize the poetry of Joseph Brodsky. The creative heritage of Nobel Prize laureate Joseph Brodsky is generally based on Christianity, but only three works, as the author himself noted, are devoted to Jewish themes. In them one can highlight such literary and social elements as: a) a reflection of the environment that surrounded Brodsky from childhood; b) reflection of Kabbalistic elements in the poet’s work; c) the influence of Russian literature on Brodsky’s poetry. The creative heritage of I. Brodsky as a whole is multifaceted. He does not have purely Hasidic and Talmudic motives, but this is the main feature of all Russian-speaking Jewish poets, which combines Judaism and Christianity. It is this problem that the article by E.N. is devoted to. Beskrovnaya "Transformation of the Torah in the works of Joseph Brodsky."

8. Nurmukhamedova Dilbar Farukhovna. STYLISTIC FEATURES OF EASTERN VOCABULARY IN THE RUSSIAN LANGUAGE There is a review.
This article is devoted to determining the functional-semantic and stylistic status of oriental vocabulary (or so-called “orientalisms”) in various sociocultural layers of the Russian language.

9. Beskrovnaya Elena Naumovna. Features of the transformation of the Torah in the realistic works of Elie LuxemburgThe article was published in No. 55 (March) 2018
The realism of the Transformation of the Torah is developing in the work of the modern Israeli writer Eli Luxemburg, in whose stories and tales the “problem of the little man” and his role in the life of the revival of Israel become decisive. The desire to approach the Babylonian Talmud as a decisive factor in the life of every Jew also runs through the realistic stories of Eli Luxemburg. The writer turns his heroes to the problem of the Third Temple in his works “The Third Temple”, “Epiphany”, “Shames Kozhgarki” shows how a person is born again, returning to the origins of his culture.

10. Beskrovnaya Elena Naumovna. Biblical motifs in the works of M. Gorky There is a review.
In world culture, the process of formation of world literature passes mainly through the Old and New Testaments. The tradition of the Haggadah of the Babylonian Talmud was especially clearly reflected in the stories of the writer A.M. Gorky. It becomes obvious to us that he wrote his works under the influence of “Sefer Haagada,” translated into Russian by the Russian-Jewish poet Semyon Frug. Thus, “The Song of the Petrel” was written under the influence of the parables about the forefather Noah, “The Old Woman Izergil was influenced by the treatises of the Babylonian Talmud “Brashit” and “Gitin”. The main emphasis in Gorky’s work is on plot and figurative transformation.

11. Karaulova (Klimentyeva) Amina Danilovna. FEATURES OF THE USUS ANGLICISM FLY-BOY IN THE RUSSIAN SPEECH OF TATAR BILINGUAL AND MONOLANGUALS (BASED ON THE EXAMPLE OF ORAL SPONTANEOUS TYPE OF DISCOURSE) There is a review.
The article is devoted to the analysis of borrowing from the English language “fly-boy”, the theoretical and empirical aspects of its usage and assimilation in the oral-spontaneous form of the discourse of the Russian language in the speech of monolinguals and bilinguals and represents a semantic comparison of etymons and borrowings that have become entrenched in Russian-speaking speech in recent times time.

12. Bloodless Elena Naumovna. The Old Testament and its transformation in the works of Henry Rider Haggard There is a review. The article was published in No. 54 (February) 2018
The problem of the origin of the Old Testament plots and their transformation is one of the most interesting in world literature. It manifests itself in a special way in the works of G.R. Haggard, where the author transforms the biblical source using the example of the life of African tribes, which makes his books similar to the philosophical treatise of D.D. Frazer, Folklore in the Old Testament. Haggard assigns a special role to the female image in the transformation of the Old Testament. This is evidenced by his books “The Moon of Israel”, The Ring of the Queen of Sheba” and others.

13. Yessenov Temirbek Talgatovich. Features of the compositional organization of Pelevin’s work “The Sorcerer Ignat and the People” There is a review.
Co-authors: Oksana Vyacheslavovna Zakirova, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Yelabuga Institute (branch) of KFU / Faculty of Philology and History / Department of Russian Language and Literature; Pogorelova Ksenia Evgenievna, 4th year student of the Faculty of Philology and History of the EIKFU; Chernova Snezhana Aleksandrovna, 4th year student of the Faculty of Philology and History of the EI KFU
The article is devoted to the problems of compositional organization of the text. The work examines the features and inclusion of inserted structures in the text of a work of art. The material for the study was the work of Viktor Olegovich Pelevin.

14. Mingazova Elmira Azatovna. Peculiarities of revealing the artistic image of Moscow in the modern rap industry using the example of Gennady Farafonov’s song There is a review. The article was published in No. 52 (December) 2017
Co-authors: Ishmatova Alena Anatolyevna, student of the Yelabuga Institute of KFU. Scientific supervisor: Zakirova Oksana Vyacheslavovna Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Department of Russian Language and Literature of the Yelabuga Institute of KFU
The article highlights the features of the artistic image of Moscow, recreated in the song of the famous Russian rapper Gennady Farafonov (Rickey F) “New Moscow”.

15. Gizetdinova Diana Fayazovna. The system of images in the poem Oxxxymiron"a There is a review. The article was published in No. 53 (January) 2018
Co-authors: Zalyaeva Dinara Aidarovna, student of the Yelabuga Institute of KFU. Scientific supervisor: Oksana Vyacheslavovna Zakirova, associate professor, candidate of philological sciences, EIKFU
The article examines artistic images from the poem "Perepletno".

16. Yakupova Dilyara Rinatovna. There is a review.
Co-authors:
This article analyzes the concepts: “discourse”, “sports discourse”, “analytical article”. An analytical article in sports discourse is studied as a journalistic text that describes a sports event in chronological order, characterizing it from different angles, containing the author's analysis of sports phenomena, elements of sports commentary and sports reporting, as well as an assessment of sports as a socially significant event.

17. Rozhkova Svetlana Aleksandrovna. LEXICAL-STYLISTIC FEATURES OF ENGLISH SPORTS INTERNET DISCOURSE There is a review. The article was published in No. 50 (October) 2017
Co-authors: Komissarova Natalya Grigorievna, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Department of English for Professional Communication of the National Research Mordovian State University named after Nikolai Platonovich Ogarev
This article is devoted to the description of some lexical and stylistic features of English-language sports Internet discourse. The description is based on an analysis of English-language Internet blogs on sports topics. The following lexical and stylistic means are considered: metaphorization of actions, periphrasis, metonymy, slang vocabulary, features of the sports terminology system.

18. Karaulova (Klimentyeva) Amina Danilovna. ASSIMILATION OF MODERN ENGLISH LANGUAGE BORROWINGS IN RUSSIAN SPEECH (COMPARATIVE - COMPARATIVE ASPECT OF UZUS IN THE SPEECH OF MONOLINGUAL AND BILINGUAL PEOPLE ON THE BASE OF GENDER-MARKED ANGLICISM “HOUSEWOMAN”) There is a review. The article was published in No. 50 (October) 2017
The article is devoted to a theoretical and empirical analysis of the process and result of the assimilation of borrowings from the English language, containing in their structural plan a gender component represented by the English lexeme “woman”. The analysis was carried out on the basis of media and oral spontaneous discourse of monolinguals and Tatar bilinguals and represents a comparison of the semantic field of etymons and borrowings that have assimilated to varying degrees, which have become entrenched in Russian-language speech recently. The scientific novelty of this study lies in the fact that for the first time an attempt was made to identify typological and related ways of assimilation of units with a gender component in the Russian-language media and oral spontaneous discourse of Tatars - bilinguals at the present stage of language development.

19. Abramova Ekaterina Aleksandrovna. Lexical means of expressing the concept of “hospitality” in the novel “Hotel” by A. Haley There is a review. The article was published in No. 50 (October) 2017
Co-authors: Anashkina Irina Aleksandrovna, Doctor of Philology, Professor of the Department of English for Professional Communication, Faculty of Foreign Languages, Moscow State University. N.P. Ogareva"
The article is devoted to the consideration of linguistic means of implementing the concept of “hospitality” in the novel “Hotel” by A. Haley. The field structure of the concept of “hospitality” in A. Haley’s novel “Hotel” has been compiled.

20. Choe Jan Pho. Questions of correct indication of side stress of Russian compound words in the compilation of Russian-Korean and Korean-Russian dictionaries There is a review. The article was published in No. 48 (August) 2017
The article is devoted to the issues of indicating side stress of Russian compound words in the compilation of Russian-Korean and Korean-Russian dictionaries intended for Korean readers. For foreigners, including Koreans, studying Russian as a foreign language, the side stress of a Russian compound word is of no small importance in pronunciation. The article examines ways to reflect side stress in the compilation of bilingual dictionaries, primarily Russian-Korean.

Many people still think that linguists are, at best, those who compose school textbooks on the Russian language and for some reason force us to say “zvon” And sh", and at worst - just someone like polyglots or translators.

In fact, this is not true at all. Modern linguistics is expanding the boundaries of its interests more and more, merging with other sciences and penetrating almost all spheres of our life - if only because the object of its study is everywhere.

But what exactly are these strange linguists studying?

1. Cognitive linguistics

Cognitive linguistics is a field located at the intersection of linguistics and psychology and studies the connection between language and human consciousness. Cognitive linguists are trying to understand how we use language and speech to create certain concepts, notions, and categories in our heads, what role language plays in the process of our understanding the world around us, and how our life experiences are reflected in language.

The problem of the influence of language on cognitive processes has been in science for a very long time (many are familiar with the Sapir-Whorf hypothesis of linguistic relativity, which assumes that the structure of language determines thinking). However, cognitive scientists also continue to wrestle with the question of to what extent language influences consciousness, to what extent consciousness influences language, and how these degrees relate to each other.

Quite interesting and new is the use of the achievements of cognitive linguistics in the field of analysis of literary texts (the so-called cognitive poetics).

Researcher at the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences Andrey Kibrik talks about cognitive linguistics.

2. Corpus linguistics

Obviously, corpus linguistics is concerned with the compilation and study of corpora. But what is a hull?

This is the name given to a collection of texts in a particular language, which are marked in a special way and which can be searched. Corpora are created in order to provide linguists with a sufficiently large amount of linguistic material, which will also be real (not some artificially constructed examples like “mother washed the frame”) and convenient for searching for the necessary linguistic phenomena.

This is a fairly new science, which originated in the USA in the 60s (at the time of the creation of the famous Brown Corps), and in Russia in the 80s. Currently, productive work is underway on the development of the National Corpus of the Russian Language (NCRL), which includes many subsections. For example, such as a syntactic corpus (SinTagRus), a corpus of poetic texts, a corpus of oral speech, a multimedia corpus, and so on.

Doctor of Philological Sciences Vladimir Plungyan about corpus linguistics.

3. Computational linguistics

Computer linguistics (also: mathematical or computational linguistics) is a branch of science formed at the intersection of linguistics and computer technology and in practice includes almost everything related to the use of programs and computer technologies in linguistics. Computational linguistics deals with the automatic analysis of natural language. This is done in order to simulate the work of language in certain conditions, situations and areas.

This science also includes work on improving machine translation, voice input and information retrieval, and the development of programs and applications based on the use and analysis of language.

In short, “okay, Google”, and searching for VKontakte news, and the T9 dictionary are all achievements of excellent computer linguistics. At the moment, the area is the most developing in the field of linguistics, and if suddenly you also like it, you are welcome at the Yandex School of Data Analysis or at ABBYY.

Linguist Leonid Iomdin on the beginnings of computer linguistics.

That is, what we say is considered as a communication event, in conjunction with gestures, facial expressions, speech rhythm, emotional assessment, experience and worldview of the participants in communication.

Discourse analysis is an interdisciplinary field of knowledge in which, along with linguists, sociologists, psychologists, artificial intelligence specialists, ethnographers, literary scholars, stylists and philosophers participate. All this is very cool, because it helps to understand how our speech works in certain life situations, what mental processes occur at these moments, and how all this is connected with psychological and sociocultural factors.

Sociolinguistics now actively continues to grow and develop. You may have heard about the sensational problems - the extinction of dialects (spoiler: yes, they are dying out; yes, this is bad; allocate funds to linguists, and we will fix everything, and then languages ​​​​will not drown in the abyss of oblivion) ​​and feminists (spoiler: no one has understood yet , good or bad).

Doctor of Philology M.A. Krongauz about language on the Internet.

CATEGORIES

POPULAR ARTICLES

2023 “kingad.ru” - ultrasound examination of human organs