Кафедры китайского языка в разных городах. Университеты китая В каких вузах преподают китайский язык

В связи с укреплением экономического положения стран Дальнего Востока и пересмотром Россией своих политических ориентиров, на рынке труда неуклонно увеличивается спрос на специалистов со знанием восточных языков. Давайте попробуем ответить на вопрос, где и как в вузах Москвы изучают восточные языки.

Если абитуриент твёрдо решил не только выучить восточный язык в одном из университетов Москвы , но и приобрести глубокое знание культуры страны изучаемого языка, то лучше всего отдать предпочтение специальности «Востоковедение и африканистика». Получить данную специальность можно лишь в пяти столичных вузах:

Название учебного заведения Факультет Проходной балл в 2014 году Количество бюджетных мест Стоимость обучения (руб. в год)
НИУ «Высшая школа экономики» Мировой экономики и мировой политики 274 50 330 000
Институт стран Азии и Африки 341* 71 325 000
Институт иностранных языков 227-235 20 150 000
Институт восточных культур и античности 219 15 170 000 - 190 000
- // - Истории, политологии и права 219 10 170 000 - 190 000
Государственный академический университет гуманитарных наук при РАН Философии - нет 160 000

*по четырём предметам

Престижный: Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Отделение востоковедения ВШЭ, которое с текущего учебного года отделилось от философского факультета и стало частью факультета экономики и мировой политики, было открыто в 2009 году. Особенно интересным данное отделение делает то, что на нём не только фундаментально преподают восточные языки и культуры, но также знакомят студентов с методами и способами работы в странах Востока. Во многом благодаря бизнес-направленности отделения, ему удалось обогнать по проходному баллу и стоимости обучения Мекку востоковедов прошлых лет - Институт стран Азии и Африки МГУ.

Между тем, столь молодое отделение не может похвастаться богатым выбором предлагаемых для изучения языков. Здесь активно развивают четыре наиболее востребованных направления: китайское, японское, корейское и арабское. В обязательную программу входит изучение одного восточного языка, однако со второго курса (при условии хорошей успеваемости) в рамках факультатива также можно начать осваивать второй восточный язык. Возможно ли овладеть двумя восточными языками всего за 4 года обучения - предстоит решить самому студенту.

Фундаментальный: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова

Абитуриенту, который может похвастаться хорошей языковой подготовкой, великолепными результатами ЕГЭ, глубокими знаниями истории (по ней на факультете проводят дополнительный вступительный экзамен) и непоколебимым желанием стать отличным востоковедом, в первую очередь стоит попытаться поступить в Институт стран Азии и Африки МГУ. Здесь из простых школьников делают специалистов, которые не только в совершенстве владеют восточным языком, но также разбираются в литературе, истории, культуре, политике и экономике страны изучаемого языка.

И, разумеется, ни один вуз Москвы не может соревноваться с ИСАА в количестве предлагаемых для изучения восточных языков. Так, на филологическом отделении факультета в настоящее время ведут учебную деятельность восемь кафедр:

  • арабской филологии (арабский язык и его диалекты);
  • японской филологии (японский язык);
  • китайской филологии (китайский язык);
  • иранской филологии (персидский, дари, пушту и таджикский языки, а также (дополнительно) армянский и грузинский языки);
  • индийской филологии (хинди, урду и тамильский языки);
  • тюркской филологии (турецкий, туркменский и узбекский языки);
  • филологии стран ЮВА, Кореи и Монголии (вьетнамский, корейский, индонезийский, малазийский, филиппинский, монгольский, бирманский, кхмерский и лаосско-тайский языки);
  • западноевропейских языков (специализируется на преподавании второго иностранного языка).

Поступить в Институт стран Азии и Африки не проще, чем на другие факультеты МГУ, учиться - очень сложно (особенно, если абитуриент планирует изучать восточный язык с нуля). Но через четыре года бессонных ночей и зубрёжки хуруф с иероглифами выпускник получит бесценный багаж знаний, заветный диплом и шквал интересных предложений со стороны работодателей. Кстати, изучать восточные языки в этом вузе Москвы можно и на контрактной основе: в 2014 году факультет выделил 41 контрактное место. Однако, как обычно в МГУ, обойдётся это весьма недёшево: стоимость обучения в 2014/15 учебном году составила 325 000 рублей.

Доступный: Московский городской педагогический университет

МГПУ является одним из самых демократичных вузов Москвы, в которых можно изучать восточные языки. Так, для зачисления на бюджет в 2014 году по специальности «Востоковедение и африканистика» (профиль «Языки и литература стран Азии и Африки - китайский язык»), абитуриенту было необходимо набрать всего 227 баллов по ЕГЭ. А по профилю «японский язык» - 235 баллов. Под каждое направление выделяется 10 бюджетных и 10 внебюджетных мест.

Заметим, что профиль «Перевод и переводоведение» (с присвоением квалификации лингвиста) пользуется в данном вузе Москвы чуть большей популярностью. На отделение китайского языка проходной балл в 2014 году составил 247 баллов, а на отделение японского языка - 246 баллов. На каждое из отделений принимают 5 студентов на бюджетные места и 10 - на внебюджетные. Впрочем, стоимость обучения на платной основе в Институте иностранных языков при МГПУ составляет всего 150 000 рублей в год, поэтому даже указанные выше баллы не столь критичны.

Несмотря на то, что кафедры китайского и японского языка в Московском городском педагогическом университете были открыты лишь в 2006 году, им удалось наладить международное сотрудничество и организовать бесплатные стажировки студентов в стране изучаемого языка. Особенно это касается кафедры китайского языка, с которой ежегодно более 20 студентов отправляются в Китай на год или семестр. Кроме того, в университете работают преподаватели-носители языка.

Для студентов, изучающих восточные языки в этом вузе Москвы, обязательно также изучение английского в качестве второго иностранного языка. Кроме того, существует возможность изучать ещё один европейский язык на платной основе. Из существенных недостатков для иногородних студентов можно отметить то, что в МГПУ нет общежития.

Нестабильный: Российский государственный гуманитарный университет

В РГГУ овладевать специальностью «Востоковедение и африканистика» можно сразу на двух факультетах: в Институте восточных культур и античности, а также на факультете истории, политологии и права Историко-архивного института РГГУ. При этом оба подразделения университета в текущем году существенно сдали свои позиции. Если в 2013 году для поступления на указанную специальность было необходимо набрать 257 баллов по трём результатам ЕГЭ, то в 2014 - всего 219.

Кафедра современного Востока факультета истории, политологии и права реализует учебную программу по пяти направлениям: арабистика, китаистика, иранистика, тюркология и японистика. Однако основными языками для преподавания являются лишь арабский и китайский. При этом обучение китайскому языку в РГГУ обойдётся в 190 000 рублей в год, что на 20 000 дороже, чем при специализации по другим восточным языкам.

В Институте восточных культур и античности функционируют три кафедры, на которых преподаются восточные языки:

  • кафедра истории и филологии Древнего Востока (арабский и персидский языки);
  • кафедра истории и филологии Южной и Центральной Азии (санскрит, хинди, урду, персидский, тамильский, монгольский, тибетский, турецкий и казахский языки);
  • кафедра истории и филологии Дальнего Востока (китайский, японский, корейский, вьетнамский и лаосско-тайский языки).

Однако стоит учитывать, что в условиях, когда на факультете выделяется всего 15 бюджетных мест под специальность «Востоковедение и африканистика», в реальности выбрать для изучения в качестве первого языка, например, тибетский, будет почти невозможно. А возможность специализации на «Истории и филологии Таиланда и Лаоса» предоставляется только на договорной основе. Другими словами, если абитуриент непременно хочет изучать редкий восточный язык, то единственным вузом в Москве, готовым гарантировать такую возможность, является Институт стран Азии и Африки МГУ.

Миниатюрный: Государственный академический университет гуманитарных наук при Российской академии наук

Несмотря на то, что ГАУГН является единственным вузом в России, который был основан на базе РАН, популярность его не так высока. В университете очень мало бюджетных мест (а для специальности «Востоковедение и африканистика» их нет вообще), нет общежития, учебные корпуса находятся в разных районах Москвы и, как результат, в вузе немного студентов, причём большинство из них обладают весьма скромными результатами ЕГЭ. Так, в 2014 году в ГАУГН на специальность «Востоковедение и африканистика» было зачислено всего 5 студентов, четверо из которых обладают результатами ЕГЭ ниже 200.

Самый же существенный недостаток обучения восточным языкам в данном вузе Москвы заключается в том, что собственно на языках здесь никто не специализируется. Востоковедов здесь готовят на кафедре философской и политической мысли Востока, имеющей весьма и весьма опосредованное отношение к филологии.

Второй вариант изучать восточные языки в вузах Москвы - учиться на филолога, лингвиста, переводчика или преподавателя. Такую возможность предоставляет ряд столичных учебных заведений. Из тех университетов, которые не были описаны выше, стоит выделить:

Московский государственный лингвистический университет

На кафедре восточных языков переводческого факультета МГЛУ можно выучить арабский, китайский, японский, турецкий, персидский и корейский языки. Под направление «Перевод и переводоведение» в данном вузе Москвы выделено 110 бюджетных мест (для всех языков, включая европейские). Проходной балл в 2014 году составил 237 баллов, обучение ведётся только на бюджете. Интересно, что в данное учебное заведение принимают результаты ЕГЭ не только по привычным английскому, немецкому и французскому языкам, но также и по испанскому языку.

Естественно, что в языковом вузе со столь богатой историей и хорошей репутацией стоит рассчитывать на глубокое и всестороннее преподавание языка. Кафедра ведёт сотрудничество со многими учебными заведениями Турции, Японии, Китая, Кореи и некоторых арабских стран, поэтому студенты-отличники иногда отправляются на бесплатные стажировки. Срок обучения на факультете - 5 лет (квалификация специалист).

Московский педагогический государственный университет

На филологическом факультете МПГУ можно получить педагогическое образование сразу с двумя профилями - русский и иностранный (китайский) язык. Другими словами, выпускник данного отделения сможет преподавать русский и китайский языки. Под данную специальность в 2014 году в вузе было выделено 20 бюджетных мест, а проходной балл составил 228 баллов. Стоимость обучения на коммерческой основе - всего 115 000 рублей в год. Продолжительность обучения, несмотря на то, что выпускнику присваивается степень бакалавра, составляет 5 лет.

Российский университет дружбы народов

В Российском университете дружбы народов восточные языки можно изучать лишь на программах дополнительного профессионального образования (арабский, китайский и персидский языки), а также в магистратуре в качестве второго иностранного языка (только китайский).

На преподавании восточных языков специализируются и некоторые негосударственные вузы Москвы, например:

Этот коммерческий лингвистический вуз Москвы позволяет студентам выучить самые востребованные восточные языки: китайский, корейский, японский, индонезийский, арабский, турецкий, хинди и фарси. Кроме того, в качестве второго иностранного языка обязательно изучение английского. И хотя стоимость обучения в Институте стран Востока довольно высока для негосударственного вуза - в 2014 году на очном отделении она составляла 174 000 рублей за 2 семестра (продолжительность обучения 4 года) - качество образования того заслуживает. Дело в том, что вуз функционирует на базе Института Востоковедения Российской академии наук. А выпускникам выдаётся диплом с присвоением очень престижной специальности «Лингвист».

О востребованности учебного заведения говорит и довольно высокий балл ЕГЭ студентов, поступивших в Институт стран Востока в 2014 году: у многих он выше 200, а балл некоторых студентов позволил бы им изучать восточные языки в педагогических вузах Москвы или РГГУ на бюджетной основе. В 2015 году институт планирует зачислить на первый курс лингвистического факультета 23 студента.

Международный независимый эколого-политологический университет

Этот негосударственный вуз Москвы реализует совместную с Циндаоским университетом техники и науки российско-китайскую программу. После успешного прохождения программы, которая занимает 5 лет, выпускникам выдаётся китайский диплом бакалавра международного образца. При этом первый год обучения проходит в России, а четыре последующих - в Китае.

Студенты имеют возможность выбрать одну из трёх специальностей:

  • международный менеджмент (менеджмент и экономика);
  • международное право (юриспруденция);
  • защита окружающей среды (экология и природопользование).

Стоимость обучения - 150 000 рублей за год в России и по 79 700 рублей в год в Китае. Зачисление проводится по результатам тестирования (результаты ЕГЭ не требуются).

Вероника Гебриаль

кандидат социологических наук

Кафедра восточных языков переводческого факультета ведет обучение японскому, корейскому, вьетнамскому, арабскому, персидскому и турецкому языкам.

На кафедре работают высококвалифицированные специалисты, имеющие большой опыт учебно-воспитательной, методической и профессиональной переводческой работы. В корейском секторе работают 2 кандидата филологических наук, 1 кандидат педагогических наук; во вьетнамском - 1 кандидат филологических наук и 1 кандидат исторических наук; в арабском - 2 кандидата филологических наук и 1 кандидат исторических наук; в персидском - 1 кандидат филологических наук и 1 доктор филологических наук. На кафедре также работают носители языка.

Учебным планом на кафедру возложено преподавание дисциплин теоретического и практического циклов для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика (профиль «Перевод и переводоведение») и специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение (специализация «Лингвистическое обеспечение военной деятельности»), в том числе такие теоретические дисциплины, как введение в спецфилологию и история языка, теоретическая грамматика, лексикология, стилистика, теория перевода, история литературы стран изучаемого языка; из дисциплин практического цикла – практический курс иностранного языка, практикум по культуре речевого общения, практический курс перевода (письменного и устного).

Кафедра также обеспечивает преподавание восточных языков в институте (факультете) международных отношений и социально-политических наук на направлениях подготовки 41.03.01 «Зарубежное регионоведение» и 41.03.05 «Международные отношения».

Преподаватели кафедры ведут практику и перевод по программе магистратуры по направлению 45.04.02 Лингвистика, занятия у стажеров и аспирантов, обучающихся в МГЛУ по программам студенческого и академического обмена.

Кафедра тесно сотрудничает со школами, в которых ведется углубленное обучение восточным языкам. В 2006-2009 гг. представители арабского и корейского отделений кафедры участвовали в Федеральном проекте по внедрению арабского и корейского языков в общеобразовательной школе, ими разработаны учебники для 5-9 классов.

На кафедре ведется научная работа в области лингвистики, литературоведения, культурологии, разрабатываются эффективные методы преподавания восточных языков, проводятся семинары. Профессорско-преподавательский состав принимает активное участие в работе научных конференций в России и за рубежом. Ученые и преподаватели кафедры создали фундаментальные учебники, пользующиеся спросом в университетах, ведущих преподавание этих языков.

Кафедра поддерживает тесные контакты с высшими учебными заведениями Японии, Кореи, Вьетнама, Ирана, Турции и ряда арабских стран. Осуществляется обмен преподавателями и студентами, имеется возможность научных стажировок. Преподаватели, ученые кафедры приглашаются в университеты стран, с которыми подписаны соответствующие соглашения о сотрудничестве, для работы и чтения лекций.

Как и зачем учить китайский

Китайский язык сегодня уже не просто экзотический иностранный, - это язык, на котором разговаривает одна пятая часть населения планеты. Все чаще именно китайский язык звучит на многочисленных деловых переговорах, чему способствует стремительный рост экономики Поднебесной. Удивительная природа и культура этой необычной восточной страны приобретают все больше поклонников, многие из которых всерьез задумываются над вопросом изучения этого крайне сложного, на первый взгляд, языка.

Практический курс китайского языка

Если вы твердо решили изучить этот красивый и интересный язык, вам поможет практический курс китайского языка в институте иностранных языков РУДН. Мы принимаем на курсы китайского языка в Москве всех желающих. Уровень слушателей курса может быть любым - от нулевого и выше.

Как поступить на курсы

Вы можете выбрать одну из следующих краткосрочных программ, в соответствии с вашим уровнем или с вашими целями:

  • иностранный язык. Нулевой уровень - Beginner;
  • иностранный язык. Элементарный уровень - Elementary;
  • иностранный язык. Начальный уровень: ступень I - Pre-Intermediate I;
  • иностранный язык. Начальный уровень: ступень II- Pre-Intermediate II;
  • иностранный язык. Средний уровень: ступень I - Intermediate I;
  • иностранный язык. Средний уровень: ступень II - Intermediate II;
  • иностранный язык. Продвинутый уровень: ступень I - Upper-Intermediate I;
  • иностранный язык. Продвинутый уровень: ступень II - Upper-Intermediate II;
  • иностранный язык. Основы деловой корреспонденции;
  • иностранный язык. Реферирование и аннотирование;
  • иностранный язык. Деловая коммуникация в сфере маркетинга;
  • иностранный язык. Деловая коммуникация в сфере внешнеэкономической деятельности;
  • перевод и реферирование. Вводный курс

По завершении курса обучения по выбранной вами программы вам будет выдан сертификат установленного образца в случае успешного прохождения итоговой аттестации.

Модульные двухгодичные программы помогут вам освоить китайский язык на уровне, достаточном для использования его культурно-просветительской, социально-бытовой и производственной деятельности при осуществлении межкультурного взаимодействия.

После распределительного тестирования вы будете зачислены на одну из двух программ, соответствующую вашему стартовому уровню

  • иностранный язык. Начальный практический курс перевода;
  • иностранный язык. Перевод и реферирование.

Два года учебы и успешная сдача итоговой аттестации гарантирует вам получение диплома о дополнительном образовании.

Цена на обучения

При наших конкурентоспособных в Москве ценах на курсы китайского языка, институт иностранных языков РУДН предлагает обучение у лучших преподавателей, профессионалов своего дела.

Преимущества курсов китайского языка в РУДН

Учеба в ИИЯ РУДН дает нашим учащимся ряд преимуществ и гарантий.
  • Прогресс. Освоение китайского языка будет проходить быстрыми темпами.
  • Качество. Одна из лучших традиций преподавателей РУДН - неизменно высокое качество обучения.
  • Инновации. Мы используем инновационные методики преподавания в специализированных лингвистических аудиториях.
  • Бонус. Путем тестирования мы бесплатно определим ваш стартовый уровень владения языком.

Уже давно выведены ТОП-10 вопросов, которые задают нам клиенты, планируя обучение в университетах Китая. Мы никогда тяжело не вздыхаем и не думаем о том, ну когда же уже все будут знать ответы на такие распространенные вопросы, мы снова и снова с большим удовольствием и энтузиазмом отвечаем на них, но при этом на месте не стоим, развиваемся, в связи с чем потребность в рабочем времени увеличивается. Именно поэтому приняли решение написать подробные обзоры по 10 самым часто встречающимся вопросам.

Ответы на многие из них есть в разделе « «, но там описание короткое, а вот в рамках этой рубрики «ТОП-10 вопросов клиентов» мы подробно ответим на каждый, исходя не только из опыта работы на рынке образовательных услуг, но и личного опыта.

Ниже перечислены все вопросы рубрики, жирным шрифтом выделен вопрос, рассмотренный в данной статье. Для того, чтобы перейти на страницу с ответом на другой вопрос, кликните по нему мышкой. Статьи будем писать постепенно, поэтому если ссылка-вопрос не активны, то просто ждем, постараемся ответы дать в самое ближайшее время, уведомления о выходе новых публикаций вы получите на e-mail, для этого подпишитесь на , если ранее этого не сделали).

Список вопросов настоящего абитуриента:

Итак, начнем с первого вопроса, который из ТОП-10 перечисленных выше можно определить в категорию ТОП-1.

На каком языке идет обучение в университетах Китая?

Это самый простой, но в то же время самый распространенный вопрос. Чтобы был понятен однозначный ответ на него, давайте просто поразмышляем на примере. Университеты Китая предлагают программы на китайском языке (в большинстве случаев) и на английском (они дороже и требуют подтверждения сертификатом уровня владения языком).

  • Второй вариант мы сейчас не рассматриваем, так как в этом случае изначально заявлен английский язык преподавания. Знания китайского не понадобятся, вы сможете учить его по собственному желанию, практикуя на месте со студентами — носителями языка. Преподаватели будут также носителями языка либо китайцы, но сертифицированные для преподавания предметов именно на английском. На эти программы чаще всего приезжают англоговорящие студенты, чтобы учиться на родном языке и получить диплом китайского ВУЗа.
  • А что же будет в первом варианте? Представим группу из 15 студентов, скажем специальности «Международная экономика и торговля» или те же длительные языковые курсы. Состав студентов: 3 русских, 3 индонезийцев, 3 американца, 1 японец, 2 казаха, 1 итальянец, 1 африканец и 1 немец. Как вы уже поняли, у каждого студента свой родной язык и половина из них может не владеть никаким языком, кроме родного. Так на каком языке идет обучение в университетах Китая?

Конечно же, на китайском! По окончании курса (бакалавриат, магистратура, докторантура) каждый студент должен владеть китайским языком на максимальном уровне HSK6 (это обязательное условие и бакалавриата и магистратуры, и докторантуры). Это возможно только при получении знаний на языке страны преподавания. Для поступления на любые специальности (кроме таких как «Китайский язык и литература», «Бизнес-китайский» и подобные и то далеко не везде) требуется начальный уровень HSK4. На перечисленных же специальностях или на языковых курсах владение китайским языком не требуется, можно приезжать «с нуля».

Первое слово преподавателя, вошедшего в группу новых студентов, это 你们好 (Nǐmen hǎo) или 大家好 (Dàjiā hǎo), что означает «Здравствуйте!» и далее начинает литься исключительно китайская речь.

Как же студенты, ранее не изучавшие китайский язык, понимают преподавателя? Этот вопрос волнует всех. Процесс обучения построен таким образом, что уже через 2-3 недели каждый понимает речь преподавателя на 60-70% и этого вполне достаточно, потому что оставшиеся 30-40% непонимания дают стимул учить новые слова и чаще заглядывать в учебник.

Другими словами, сегодня студенты выучили 10 новых слов, уже завтра преподаватель в своей речи использует эти слова как можно чаще и дает на завтра помимо грамматики новые 10 слов и так далее. Уже через месяц слов станет 15 в день, потом 20, через один семестр 30, через год по 50-60 новых слов в день плюс, конечно же, написание этих слов на иероглифах. Отсюда напрашивается простой вывод — выполняйте домашнее задание. Те, кто к ДЗ относится спустя рукава, говорить на китайском начинают через год, а то и позже.

Только полное погружение в языковую среду безо всякого английского и тем более русского, испанского, французского и пр. дает такой быстрый результат. Вы начнете слышать новые слова в диалоге с педагогом, на подсознательном уровне перевод будет уже у вас в голове.

Некоторых студентов так возмущает отсутствие русского языка в процессе преподавания, но это только до начала первого занятия, потому что потом все осознают ценность этого момента и осознают очень быстро. Ребята даже спорят и говорят, что есть ВУЗы, где преподают на русском)) Да, есть! Это чаще приграничные с той же Россией университеты, например в городе Хэйхэ. Но давайте подумаем… Сидим в группе с одними русскоговорящими, слышим такую понятную и родную речь, выходим с уроков и снова и снова слышим ее же (болтаем с друзьями на переменах, идем вместе кушать, идем вместе гулять, делать домашнее задание и т.д.). Так какого прогресса вы ждете в освоении китайского?

Знаете почему нам звонят студенты и говорят, что они в России уже три!!! года учат китайский, а уровень их HSK2? Именно поэтому. В Китае, обучаясь в ВУЗе, за три года у вас будет 6 уровень, но никак не второй. И обратите внимание на иностранцев (исключаем русскоговорящих и небольшую часть англоговорящих), только у них принято говорить на китайском друг с другом не зависимо от того сколько слов они знают на сегодняшний день, считается некультурным в другой стране говорить на родном языке, потому что другие-то эту речь не понимают.

В ход идут жесты, гримасы, смех, позирование, но говорят как могут. И именно иностранцы зачастую достигают большего прогресса в овладении языком за тот же промежуток времени. Англоговорящие позволяют себе общаться на английском, так как считают, что их язык международный и его должны все знать)), но это не закономерность, а исключение, поэтому знания английского, конечно, не навредят, но не знание не поставит в глупую ситуацию, ведь есть китайский и теперь студенты всех стран мира могут понимать друг друга. Даже не представляете насколько это интересно, когда ты говоришь с тем же индусом, а он понимает тебя, вы дружите, имеете общие интересы и при этом…никакого английского!

Не ошибусь, если скажу, что на уроках не обходится и без английского языка. Редко есть моменты, когда ну никто в группе не понимает смысл слова или фразы, тогда преподаватель может дать его перевод на английский, но при одном большом условии, что он им владеет. Чаще знания ограничиваются школьным уровнем, поэтому и студентам всем становится все понятно. Учителю гораздо проще дать разъяснение жестами. В некоторых ВУЗах употребление английского во время уроков вообще строго запрещено.

Преподают китайский захватывающе, всегда с улыбкой на лице, интересными историями. Когда я училась, то сначала была очень удивлена как незаметно пролетает время урока, вроде только начали и уже звонок, потом поняла, что с большим желанием встаю рано и иду на занятия, нет помыслов прогулять, придумать какую-то причину отсутствия. Такая посещаемость и желание будет не у всех студентов и не у всех преподавателей будет весело на уроках, но, работая со многими ВУЗами Китая и побывав на открытых уроках в них, с уверенностью скажем, что неулыбчивые и монотонные учителя попадаются очень-очень редко. Не думайте, что веселье с трибуны расслабляет, наоборот, это держит ваше внимание весь урок по методу «глаза в глаза». Анализировали мы и неуспевающих студентов и вывод сделали один: это люди, которых привезли родители в Китай через силу по веянию моды или желанию побыстрее отправить в самостоятельную жизнь, или же которые приехали с любыми другими целями, но кроме учебы.

Думаю, что смогла ответить на заявленный в начале статьи вопрос. Не бойтесь китайского языка с первого дня, это преимущество, а не недостаток, который вы ощутите на себе в полной мере в первые дни учебы.

ChinaGroups LLC. D&D Every little help! Окажем любую, даже самую маленькую помощь!

Из-за динамичного и стремительного развития Поднебеснойна мировом рынке труда пользуются спросом специалисты, не только изучавшие китайский язык, но и понимающие менталитет жителей Китая. Современная образовательная система КНР позволяет российским гражданам поступать в вузы с изучением китайского языка, имея лишь аттестат об окончании средней школы. При этом не имеет значения уровень языковых знаний: можно выбрать программу, где быстро и качественно обучат китайскому "с нуля". Обычно базовый вариант рассчитан на несколько месяцев и позволяет выучить язык на начальном, бытовом уровне. Однако для обучения в вузе разговорного китайского мало: необходимо писать лекции, читать научную литературу и вести научные диспуты!

Как проходят языковые курсы

Чтобы быстро и эффективно овладеть азами иностранной речи и письма, освоить не только бытовой китайский язык, но и академический, воспользуйтесь возможностью расширенной предвузовской подготовки по программам IFP CCN. Многие университеты с изучением китайского языка в Китае приглашают иностранцев на обучение для новичков с целью подготовить к бакалавриату и магистратуре в высших учебных заведениях Поднебесной. Однако среди многочисленных предложений именно IFP CCN обладает уникальными преимуществами: - интенсивность и эффективность обучения (1080 часов); - значительный словарный запас (до 2500 слов); - возможность выучить язык с ориентацией на будущую профессию, в том числе изучить специальную терминологию; - адаптация к стандартам обучения будущего вуза; - карьерные перспективы: стажировки и выход на будущих работодателей; - оценки подготовительного года засчитываются вместо вступительных экзаменов в любой из университетов системы CCN. Три основные группы, нацеленные на специализированное обучение в Китае иностранцев, предполагают гуманитарное, техническое и бизнес-направления. Ещё один важный аспект, который следует учитывать при выборе предвузовской программы:IFP CCN дает возможность получить гранты на обучение, что поможет сэкономить немало средств и получить качественное высшее образование в КНР.

КАТЕГОРИИ

ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ

© 2024 «kingad.ru» — УЗИ исследование органов человека