You definitely didn't know that. Swear words (mats), these are the names of demons

At the end of June, the State Duma supported a bill providing for increased penalties for using swear words in the family and in public places. There have been attempts to tighten liability for obscene language more than once - both under tsarism and after the revolution. Lidia Malygina, associate professor of the Department of Stylistics of the Russian Language, Faculty of Journalism, Moscow State University, scientific director of the distance learning system, spoke about how unprintable words penetrated public life here and in the West, about the history and meaning of the obscenity “KP”.

– If there were no problem, there would be no law. The question arises: who originally taught Russian people to swear?

– One of the common versions is the Tatar-Mongols. But in fact, this vocabulary has nothing to do with them. Russian mat of Slavic origin. Four roots known to every Russian person can be found in Macedonian, Slovenian, and other Slavic languages.

Most likely, swearing was an element of pagan cults associated with fertility, for example, with the spell of cattle or the call of rain. The literature describes in detail this custom: a Serbian peasant throws an ax into the air and utters obscene words, trying to make it rain.

– Why did such words become taboo?

– When Christianity came to Rus', the church began an active fight against pagan cults, including swear words as one of the manifestations of the cult. Hence the strong taboo nature of these forms. This is what distinguishes Russian obscenities from obscenities in other languages. Of course, since then the Russian language has actively developed and changed, and with it Russian swearing. New swear words have appeared, but they are based on the same four standard roots. Some previously harmless words have become obscene. For example, the word "dick". “Her” is a letter of the pre-revolutionary alphabet, and the verb “poherit” was used to mean “cross out.” Now this word is not yet included in the category of swear words, but it is already actively approaching this.

– There is a myth about the uniqueness of Russian obscene language. Is it so?

– The comparison with the English language is interesting. Obscene words have always puzzled British philologists with their nature. As early as 1938, the linguist Chase emphasized: “If someone mentions sexual intercourse, it does not shock anyone. But if someone says an ancient Anglo-Saxon four-letter word, most people will freeze in horror.”

The premiere of Bernard Shaw's play Pygmalion in 1914 was highly anticipated. A rumor was started that, according to the author's plan, the actress playing the main female role should utter an obscene word from the stage. Answering Freddie's question whether she was going to walk home, Eliza Dolittle had to very emotionally say: “Not bloody likely!” The intrigue remained until the last moment. During the premiere, the actress still uttered an obscene word. The effect was indescribable: noise, laughter, whistling, stomping. Bernard Shaw even decided to leave the hall, deciding that the play was doomed. Now the British are complaining that they have actually lost this favorite curse word, which has already lost its former power, because the word has begun to be used too often.

Lidia MALYGINA - Associate Professor of the Department of Stylistics of the Russian Language, Faculty of Journalism, Moscow State University Photo: "KP" Archive

– Probably, after the sexual revolution of the 1960s, the situation changed a lot, and obscene words literally poured onto the pages of the press?

- Certainly. Think about Great Britain at the end of the 19th and early 20th centuries. Back then, even the legs of the piano were covered in covers so that they would not evoke random erotic associations! In the second half of the twentieth century, contraception developed rapidly and the pornography industry grew. Marriage for life and fidelity between spouses began to look like old-fashioned prejudices. And heterosexuality in marriage has ceased to be a prerequisite. It is noteworthy that at this time the attitude towards obscene words also changed. Two linguistic collections dedicated to obscene language appear. The first was published in the USA in 1980. The second was published in the United Kingdom and the USA in 1990. These reference books already contain several articles about vulgarisms. Examples of the use of obscene language were given in plain text.

– And yet they were punished for swearing. There is a well-known case when, at the height of anti-war protests in the United States in 1968, a young man who did not want to serve under conscription was prosecuted for wearing a jacket with the inscription: “F... the draft!”

- Yes. Another well-known case is the 12-minute radio program “Obscene Words.” Satirist George Carlin listed seven words that should not be said on the radio, and then began to discuss the problem. One of the listeners was driving in a car with a child and accidentally heard the program. He immediately called the show's editor and complained.

Another famous scandal was caused by newspapers in the late 1970s. published an obscene statement that a player uttered to a referee during a sporting competition: “f... cheating cunt.” And even in works of art, the rudest words began to appear without any disguise. In the guide to St. Petersburg, Western authors do not hesitate to explain Russian vulgarisms, for example, b... (whore) – which is usually rendered as simply b... (short version of the word - Ed.) – and plays an equivalent role to 'f ...' in English for those who use it as a verbal stutter.

– Russian journalists also like to use obscene words and expressions, slightly disguising them so as not to formally violate the law banning swearing in the media...

– Yes, softer expressions, instead of rude ones, often cover up in the text easily recognizable obscene expressions, swear words and curses: “Dick Advocate: UEFA for himself!”; “Hugh Hefner and Dasha Astafieva: Hugh knows her...”; “And he stole 2 billion worth of deposits... But he himself ended up in complete “khopra””; or “Russia in CHOP” - the title of a special report about private security companies or the title of a film about weight loss “I’m losing weight, dear editors!”

– Are there other languages, besides Russian, in which obscene vocabulary is divided into ordinary swear words and strictly taboo words, the use of which is prohibited in any situation and in any context?

– In this sense, the Russian language is unique. Although, for example, the obscene vocabulary of the Spanish language is also associated with the sexual sphere, unlike German (in German this is the sphere of excrement). But in the Spanish language there is no such taboo, therefore the first academic dictionaries of the Spanish language contained similar vocabulary, but the dictionaries of the Russian language did not. In general, the first dictionary fixation of obscenities dates back to the beginning of the 20th century. We are talking about the third edition of Dahl's dictionary, edited by Baudouin de Courtenay. But such activities of dictionary compilers quickly ended, since the Soviet government banned the use of obscenities, and the third edition of Dahl’s dictionary was sharply criticized.

And what Russian doesn’t express himself with strong words? Moreover, many swear words have been translated into foreign languages, but the interesting thing is that there are no full-fledged analogues of Russian swear words in foreign languages ​​and are unlikely to ever appear. Linguists have long calculated that there are no other languages ​​on the planet with as many curse words as in Russian!

In oral form

How and why did swearing appear in the Russian language? Why do other languages ​​do without it? Perhaps someone will say that with the development of civilization, with the improvement of the well-being of citizens in the vast majority of countries on our planet, the need for swearing naturally disappeared? Russia is unique in that these improvements never occurred in it, and swearing in it remained in its virgin, primitive form... It is no coincidence that not a single great Russian writer or poet avoided this phenomenon!

Where did he come to us from?

Previously, a version was spread that swearing appeared in the dark times of the Tatar-Mongol yoke, and before the arrival of the Tatars in Rus', Russians did not swear at all, and when swearing, they called each other only dogs, goats and sheep. However, this opinion is erroneous and is denied by most research scientists. Of course, the invasion of nomads influenced the life, culture and speech of the Russian people. Perhaps such a Turkic word as “baba-yagat” (knight, knight) changed social status and gender, turning into our Baba Yaga. The word "karpuz" (watermelon) turned into a well-fed little boy. But the term “fool” (stop, halt) began to be used to describe a stupid person.

Swearing has nothing to do with the Turkic language, because it was not customary for the nomads to swear, and swear words were completely absent from the dictionary. From Russian chronicle sources (the oldest known examples in birch bark letters of the 12th century from Novgorod and Staraya Russa. See “Obscene vocabulary in birch bark letters.” The specifics of the use of some expressions are commented on in the “Russian-English Dictionary Diary” by Richard James (1618−1619) .) it is known that swear words appeared in Rus' long before the Tatar-Mongol invasion. Linguists see the roots of these words in most Indo-European languages, but they became so widespread only on Russian soil.

Here to stay

So why, out of many Indo-European peoples, did swear words stick only to the Russian language? Researchers also explain this fact by religious prohibitions that other peoples had earlier due to the earlier adoption of Christianity. In Christianity, as in Islam, foul language is considered a great sin. Rus' adopted Christianity later, and by that time, along with pagan customs, swearing was firmly rooted among the Russian people. After the adoption of Christianity in Rus', war was declared on foul language.

The etymology of the word “mat” may seem quite transparent: it supposedly goes back to the Indo-European word “mater” meaning “mother”, which was preserved in various Indo-European languages. However, special studies propose other reconstructions.

So, for example, L.I. Skvortsov writes: “The literal meaning of the word “mate” is “a loud voice, a cry.” It is based on onomatopoeia, that is, involuntary cries of “ma!”, “me!” - mooing, meowing, roaring of animals during estrus, mating calls, etc.” Such an etymology might seem naive if it did not go back to the concept of the authoritative Etymological Dictionary of Slavic Languages: “...Russian mat, - a derivative of the verb “matati” - “shout”, “loud voice”, “cry”, is related to the word “matoga” - “curse”, i.e. grimace, break, (about animals) shake your head, “curse” - disturb, disturb. But “matoga” in many Slavic languages ​​means “ghost, ghost, monster, bogeyman, witch”...

What does it mean?

There are three main swear words and they mean sexual intercourse, male and female genitalia, all the rest are derivatives of these three words. But in other languages, these organs and actions also have their own names, which for some reason did not become dirty words? To understand the reason for the appearance of swear words on Russian soil, researchers looked into the depths of centuries and offered their own version of the answer.

They believe that in the vast territory between the Himalayas and Mesopotamia, in the vast expanses, there lived a few tribes of the ancestors of the Indo-Europeans, who had to reproduce in order to expand their habitat, so great importance was attached to the reproductive function. And words associated with reproductive organs and functions were considered magical. They were forbidden to say “in vain,” so as not to jinx them or cause damage. The taboos were broken by sorcerers, followed by untouchables and slaves for whom the law was not written.

Gradually I developed the habit of using obscenities out of fullness of feelings or just to connect words. Basic words began to acquire many derivatives. Not so long ago, just a thousand years ago, the word denoting a woman of easy virtue, “f*ck,” became one of the swear words. It comes from the word “vomit,” that is, “vomit abomination.”

But the most important swear word is rightfully considered to be the same three-letter word that is found on the walls and fences of the entire civilized world. Let's look at it as an example. When did this three-letter word appear? One thing I will say for sure is that it was clearly not in Tatar-Mongol times. In the Turkic dialect of the Tatar-Mongolian languages, this “object” is denoted by the word “kutah”. By the way, many now have a surname derived from this word and do not consider it at all dissonant: “Kutakhov.”

In the Indo-European base language, which was spoken by the distant ancestors of the Slavs, Balts, Germans and other European peoples, the word “her” meant a goat. This word is related to the Latin "hircus". In modern Russian, the word “harya” remains a related word. Until recently, this word was used to describe goat masks used by mummers during carols.

Thus, we can conclude that swearing arose in ancient times and was associated with pagan rituals. Mat is, first of all, a way to demonstrate readiness to break taboos and cross certain boundaries. Therefore, the theme of curses in different languages ​​is similar - “bottom line” and everything related to the fulfillment of physiological needs. And among Russians this need has always been great. It is possible that even, like no other people in the world...

Don't be confused!

In addition to “corporal curses,” some peoples (mostly French-speaking) have blasphemous curses. The Russians don't have this.

And one more important point - you cannot mix argotisms with swearing, which are absolutely not swearing, but most likely just foul language. As, for example, there are dozens of thieves’ argotisms alone with the meaning “prostitute” in the Russian language: alura, barukha, marukha, profursetka, slut and the like.

Some people don't swear at all. Someone inserts abuse through a word. Most people use strong words at least sometimes. What is Russian swearing and where did it come from?

Russian swearing has a rich history
©Flickr

Attention! The text contains profanity.

The notorious social opinion does not allow you to study the good old mat. This is what most researchers who choose such a difficult path complain about. Therefore, there is very little literature about swearing.

One of the mysteries of Russian profanity is the origin of the word “mat” itself. According to one hypothesis, “mate” originally means “voice.” That is why phrases like “shouting obscenities” have come down to us. However, the generally accepted version reduces the word “mate” to “mother”, therefore - “swear at mother”, “send to hell” and so on.
Another problem with swearing is the impossibility of compiling an accurate list of swear words, because some native speakers highlight certain words as obscene, others do not. This is the case, for example, with the word “gondon”. However, typical swear words come from only four to seven roots.

It is known that different nations have different “reserves” of swearing, which can be elevated to different spheres. Russian swearing, like the swearing of many other cultures, is tied to the sexual sphere. But this is not the case among all nations, since there are a number of cultures where everything related to sex is not taboo in any way. For example, among the indigenous population of New Zealand - the Maori people. One of the tribes - the ancestor of the Maoritans - quite “officially” bore the name “Ure Vera”, which translated means “hot penises”, or “hot penis”. In European culture, the sphere of swearing, by the way, is also not necessarily associated with sexual relations. If you look at the Germanic languages, it becomes clear that many swear words there are associated with bowel movements.

The basis of Russian obscene vocabulary, as in many other languages, is the so-called “obscene triad”: the male genital organ (“x.y”), the female genital organ (p..da), and the verb describing the process of copulation (“e ..t"). It is interesting that the Russian language is characterized by a complete lack of designation for these words by literary native Russian terms. They are replaced either by bare Latin and medical soulless equivalents, or by emotional ones - swear words.

In addition to the obscene triad, the Russian swear word is also characterized by the word “bl.d” - the only one that does not mean genitals and copulation, but comes from the Slavic damn, which translated into Russian means “fornication – error, error, sin.” In Church Slavonic the word “bl..stvovat” means “to lie, deceive, slander.”


©Flickr

Also popular are “m..de” (male testicles), “man.a” (female genitalia) and “e.da” (male genitalia).

The above seven lexemes, the famous researcher of Russian swearing, Alexey Plutser-Sarno, proposes to take Russian swearing as the basis for the concept, citing, however, another 35 roots that survey participants considered obscene (among them, by the way, such words as “eat” and “vomit” ).

Despite the very limited number of roots, Russian swearing is characterized by a simply gigantic number of derivative words. In addition to existing ones, new ones are constantly emerging. Thus, researcher V. Raskin gives a far from complete list of derivatives from the word “e..t” (verbs only): e..nut, e..nutsya, e..tsya, e.izdit, e.nut, e. to.be, to.be, to..fuck, to.fuck, to.be.to.be, to.fuck, to.be, to.forget, to.forget, to.fuck, to.be, to.fuck, to.fuck , about..fuck, about..fuck, stop.en, from..fuck, from..fuck, over.fuck, over.fuck, f.fuck, f.fuck, under..fuck, under..fuck , kick..knock, raz..knock, raz..bang, s..knock, s..happen, s..knock, fuck..bang, etc.

No one knows for sure where the Russian swear word came from. The once popular hypothesis that we got it “from the Mongol-Tatar yoke” (“Tatar version”) was completely refuted with the discovery of Novgorod birch bark letters of the 12th-13th centuries. It was not possible to blame it on the yoke. This is understandable, because obscene language is, in one way or another, characteristic, apparently, of all languages ​​of the world.

But there are other versions. Two of them are basic. The first is that Russian swearing is associated with erotic pagan rituals, which played an important role in agricultural magic. The second is that swear words in Rus' once had different meanings, for example, double meanings. But over time, one of the meanings was supplanted, or they were merged together, turning the meaning of the word into a negative one.

Swearing has accompanied Rus' since its inception. Authorities, social formations, culture and the Russian language itself change, but swearing remains unchanged.

Native speech

Almost the entire 20th century was dominated by the version that the words that we call swear words came into the Russian language from the Mongol-Tatars. However, this is a misconception. Swearing is already found in Novgorod birch bark documents dating back to the 11th century: that is, long before the birth of Genghis Khan.

Revolt against matriarchy

The concept of “checkmate” is quite late. From time immemorial in Rus' it was called “barking obscene”. It must be said that initially swear language included exclusively the use of the word “mother” in a vulgar, sexual context. The words denoting the genital organs, which we today refer to swearing, did not refer to “swearing.”

There are a dozen versions of the checkmate function. Some scientists suggest that swearing appeared at the turn of society’s transition from matriarchy to patriarchy and initially meant the authoritative assertion of a man who, having undergone the ritual of copulation with the “mother” of the clan, publicly announced this to his fellow tribesmen.

Dog tongue

True, the previous version does not explain the use of the word “laya”. There is another hypothesis on this score, according to which “swearing” had a magical, protective function and was called “dog tongue.” In the Slavic (and Indo-European in general) tradition, dogs were considered animals of the “afterlife” and served the goddess of death Morena. A dog who served an evil witch could turn into a person (even an acquaintance) and come with evil thoughts (to cast the evil eye, damage, or even kill). So, having sensed something was wrong, Morena’s potential victim should have uttered a protective “mantra”, that is, sent him to “mother”. This was the time when the evil demon, the “son of Morena,” was exposed, after which he had to leave the man alone.

It is curious that even in the 20th century, people retained the belief that “swearing” scares away devils and that swearing makes sense even “for the sake of prevention,” without seeing a direct threat.

Calling the good

As already mentioned, ancient Russian words denoting the reproductive organs began to be classified as “foul language” much later. In the pagan era, these lexemes were commonly used and did not have an abusive connotation. Everything changed with the arrival of Christianity in Rus' and the beginning of the displacement of old “filthy” cults. Sexually charged words were replaced with “Church Slavinisms: copulate, childbearing, penis, etc. In fact, there was a serious rational grain in this taboo. The fact is that the use of the previous “terms” was ritualized and associated with pagan fertility cults, special conspiracies, and calls for good. By the way, the word “good” itself (in the old Slavic - “bolgo”) meant “many” and was used at the beginning precisely in the “agricultural” context.

It took the Church many centuries to reduce agrarian rituals to a minimum, but the “fertile” words remained in the form of “relics”: however, already in the status of curses.

Empress censorship

There is one more word that is unfairly classified today as swearing. For the purposes of self-censorship, let’s call it the “B” word. This lexeme quietly existed in the elements of the Russian language (it can even be found in church texts and official state documents), having the meanings “fornication”, “deception”, “delusion”, “heresy”, “error”. People often used this word to refer to dissolute women. Perhaps during the time of Anna Ioannovna this word began to be used with greater frequency and, probably, in the latter context, because it was this empress who banned it.

"Thief" censorship

As you know, in the criminal, or “thieves”, environment, swearing is strictly taboo. For a carelessly dropped obscene expression, a prisoner may face much more serious punishment than an administrative fine for public obscene language on the outside. Why do the “urkagans” dislike Russian swearing so much? First of all, swearing can pose a threat to “feni” or “thieves’ music.” The keepers of thieves' traditions understand well that if swearing replaces argot, they will subsequently lose their authority, their “uniqueness” and “exclusivity,” and most importantly, the power in prison, the elite of the criminal world - in other words, “lawlessness” will begin. It is curious that criminals (unlike statesmen) understand well what any language reform and borrowing of other people's words can lead to.

Renaissance mate

Today's times can be called a renaissance of swearing. This is facilitated by the boom of social networks, where people have the opportunity to swear publicly. With some reservations, we can talk about the legitimization of obscene language. There is even a fashion for swearing: if previously it was the lot of the lower strata of society, now the so-called intelligentsia, the creative class, the bourgeoisie, women and children also resort to “sweet words”. It is difficult to say what is the reason for such a revival of “barking obscenities”. But we can safely say that this will not increase harvests, matriarchy will not win, and will not drive out demons...

And what Russian doesn’t express himself with strong words? And it is true! Moreover, many swear words have been translated into foreign languages, but the interesting thing is that there are no full-fledged analogues of Russian swearing in foreign languages ​​and are unlikely to ever appear. It is no coincidence that not a single great Russian writer or poet avoided this phenomenon!

How and why did swearing appear in the Russian language?

Why do other languages ​​do without it? Perhaps someone will say that with the development of civilization, with the improvement of the well-being of citizens in the vast majority of countries on our planet, the need for swearing naturally disappeared? Russia is unique in that these improvements never occurred in it, and swearing in it remained in its virgin, primitive form...

Where did he come to us from?

Previously, a version was spread that swearing appeared in the dark times of the Tatar-Mongol yoke, and before the arrival of the Tatars in Rus', Russians did not swear at all, and when swearing, they called each other only dogs, goats and sheep.

However, this opinion is erroneous and is denied by most research scientists. Of course, the invasion of nomads influenced the life, culture and speech of the Russian people. Perhaps such a Turkic word as “baba-yagat” (knight, knight) changed social status and gender, turning into our Baba Yaga. The word "karpuz" (watermelon) turned into a well-fed little boy. But the term “fool” (stop, halt) began to be used to describe a stupid person.


Swearing has nothing to do with the Turkic language, because it was not customary for the nomads to swear, and swear words were completely absent from the dictionary. From Russian chronicle sources (the oldest known examples in birch bark letters of the 12th century from Novgorod and Staraya Russa. See “Obscene vocabulary in birch bark letters.” The specifics of the use of some expressions are commented on in the “Russian-English Dictionary Diary” by Richard James (1618–1619) .) it is known that swear words appeared in Rus' long before the Tatar-Mongol invasion. Linguists see the roots of these words in most Indo-European languages, but they became so widespread only on Russian soil.

So why, out of many Indo-European peoples, did swear words stick only to the Russian language?

Researchers also explain this fact by religious prohibitions that other peoples had earlier due to the earlier adoption of Christianity. In Christianity, as in Islam, foul language is considered a great sin. Rus' adopted Christianity later, and by that time, along with pagan customs, swearing was firmly rooted among the Russian people. After the adoption of Christianity in Rus', war was declared on foul language.

The etymology of the word “mat” may seem quite transparent: it supposedly goes back to the Indo-European word “mater” meaning “mother”, which was preserved in various Indo-European languages. However, special studies propose other reconstructions.

So, for example, L.I. Skvortsov writes: “The literal meaning of the word “mate” is “a loud voice, a cry.” It is based on onomatopoeia, that is, involuntary shouts of “ma!”, “me!” - mooing, meowing, roaring of animals during estrus, mating calls, etc.” Such an etymology might seem naive if it did not go back to the concept of the authoritative Etymological Dictionary of Slavic Languages: “...Russian mat, - a derivative of the verb “matati” - “to shout”, “loud voice”, “cry”, is related to the word “ matoga” – “to swear”, i.e. to grimace, to break down, (about animals) to shake one’s head, to “whack” – to disturb, disturb. But “matoga” in many Slavic languages ​​means “ghost, ghost, monster, bogeyman, witch”...

What does it mean?

There are three main swear words and they mean sexual intercourse, male and female genitalia, all the rest are derivatives of these three words. But in other languages, these organs and actions also have their own names, which for some reason did not become dirty words? To understand the reason for the appearance of swear words on Russian soil, researchers looked into the depths of centuries and offered their own version of the answer.

They believe that in the vast territory between the Himalayas and Mesopotamia, in the vast expanses, there lived a few tribes of the ancestors of the Indo-Europeans, who had to reproduce in order to expand their habitat, so great importance was attached to the reproductive function. And words associated with reproductive organs and functions were considered magical. They were forbidden to say “in vain,” so as not to jinx them or cause damage. The taboos were broken by sorcerers, followed by untouchables and slaves for whom the law was not written.

Gradually I developed the habit of using obscenities out of fullness of feelings or just to connect words. Basic words began to acquire many derivatives. Not so long ago, just a thousand years ago, the word denoting a woman of easy virtue, “f*ck,” became one of the swear words. It comes from the word “vomit,” that is, “vomit abomination.”


But the most important swear word is rightfully considered to be the same three-letter word that is found on the walls and fences of the entire civilized world. Let's look at it as an example. When did this three-letter word appear? One thing I will say for sure is that it was clearly not in Tatar-Mongol times. In the Turkic dialect of the Tatar-Mongolian languages, this “object” is denoted by the word “kutah”. By the way, many now have a surname derived from this word and do not consider it at all dissonant: “Kutakhov.”

What was the name of the reproductive organ in ancient times?

Many Slavic tribes designated it with the word “ud”, from which, by the way, comes the quite decent and censored “fishing rod”. But still, in most tribes, the genital organ was called nothing more than “dick.” However, this three-letter word was replaced around the 16th century by a three-letter, more literary analogue - “dick”. Most literate people know that this is exactly what (her) was the name of the 23rd letter of the Cyrillic alphabet, which turned into the letter “ha” after the revolution. To those who know this, it seems obvious that the word "dick" is a euphemistic replacement, resulting from the fact that the word being replaced begins with that letter. However, in reality it is not so simple.

The fact is that those who think so do not ask the question, why, in fact, is the letter “X” called dick? After all, all the letters of the Cyrillic alphabet are named after Slavic words, the meaning of most of which is clear to the modern Russian-speaking public without translation. What did this word mean before it became a letter?

In the Indo-European base language, which was spoken by the distant ancestors of the Slavs, Balts, Germans and other European peoples, the word “her” meant a goat. This word is related to the Latin "hircus". In modern Russian, the word “harya” remains a related word. Until recently, this word was used to describe goat masks used by mummers during carols.


The similarity of this letter to a goat was obvious to the Slavs in the 9th century. The top two sticks are his horns, and the bottom two are his legs. Then, among many nations, the goat symbolized fertility, and the god of fertility was depicted as a two-legged goat. This idol had an organ between its two legs, symbolizing fertility, which was called “ud” or “h*y”. In the Indo-European language this part of the body was called “pesus”, it corresponds to the Sanskrit “पसस्”, which in ancient Greek is translated as “peos”, Latin “penis”, Old English “faesl”. This word comes from the verb “peseti”, meaning the primary function of this organ is to emit urine.

Thus, we can conclude that swearing arose in ancient times and was associated with pagan rituals. Mat is, first of all, a way to demonstrate readiness to break taboos and cross certain boundaries. Therefore, the theme of curses in different languages ​​is similar - “bottom line” and everything related to the fulfillment of physiological needs. In addition to “corporal curses,” some peoples (mostly French-speaking) have blasphemous curses. The Russians don't have this.


And one more important point - you cannot mix argotisms with swearing, which are absolutely not swearing, but most likely just foul language. As, for example, there are dozens of thieves’ argotisms alone with the meaning “prostitute” in the Russian language: alura, barukha, marukha, profursetka, slut, etc.

CATEGORIES

POPULAR ARTICLES

2023 “kingad.ru” - ultrasound examination of human organs