Языковые семьи, ветви и группы в современном мире. Генеалогическое древо индоевропейских языков: примеры, языковые группы, особенности

Индоевропейская семья языков – самая крупная. 1 миллиард 600 миллионов носителей.

1) индоиранская ветвь.

а) индийская группа (санскрит, хинди, бенгали, пенджаби)

б) иранская группа (персидский, пушту, форси, осетинский)

2) Романо-германская ветвь. Особняком этой ветви являются греческий и арабский языки.

а) романские (итальянский, французский, испанский, португальский, провансальский, румынский)

б) германская группа

Северогерманская подгруппа (шведский, датский, норвежский, исландский)

Западногерманская подгруппа (немецкий, английский, голландский)

в) кельтская группа (ирландский, шотландский, валлийский).

3) Балто-славянская ветвь языков

а) балтийская группа (Литовский, Латвийский)

б) славянская группа

Западнославянская подгруппа (Польский, Чеченский, Словацкий)

Южная подгруппа (Болгарский, Македонский, Словенский, Сербский, Хорватский)

Восточнославянская подгруппа (Украинский, Белорусский, Русский).

Алтайская семья. 76 миллионов носителей.

1) тюркская ветвь (турецкий, татарский, башкирский, чувашский, айзейрбоджанский, туркменский, узбекский, киргизский, якутский)

2) монгольская ветвь (монгольские языки, бурятский, калмыкский)

3) тунгуса-шандюрская ветвь (тунгусский, эвенкский)

Уральские языки.

1) Финно-угорская ветвь (финский, эстонский, корельский, удмуртский, марийский (горный и луговой), мордовский, венгерский, хантыйский, мансийский).

2) Самодийская ветвь (ненецкий, эненский, селькупы)

Кавказская семья. (грузинский, абхазский, чеченский, кабардинский)

Китайско-тибетская семья

1) китайская ветвь (китайский, тайский, сиамский, лаосский)

2) тибето-бирманская ветвь (тибетские языки, бирманские языки, гималайские языки)

Афроазийская семья (семитохамитская семья)

1) семитская ветвь (арабский, иврит)

2) берберийская ветвь (языки Сахары, Марокко и Мовретании)

Место русского языка в типологической классификации: Русский язык принадлежит к флективным языкам, синтетического строя, с элементами аналитизма.

Место русского языка в генеалогической классификации: Русский язык принадлежит к Индоевропейской семье языков, балто-славянской ветви, восточнославянской подгруппе.

Сущность индоевропейских языков

Индоевропейские языки (или ариоевропейские, или индогерманские ), одна из наиболее крупных лингвистических семей Евразии. Общие черты индоевропейских языков, противопоставляющие их языкам других семей, сводятся к наличию некоторого числа регулярных соответствий между формальными элементами разных уровней, связанных с одними и теми же единицами содержания (при этом исключаются заимствования). Конкретная интерпретация фактов сходства индоевропейских языков может заключаться в постулировании некоего общего источника известных индоевропейских языков (индоевропейский праязык, язык-основа, многообразие древнейших индоевропейских диалектов) или в принятии ситуации языкового союза, результатом которого явилось развитие ряда общих черт у первоначально различных языков.

В состав индоевропейской семьи языков входят:

Славянская группа – (протославянский с 4 тыс. до н.э.);

Фракийский язык – с начала 2-го тыс. до н.э.;

Индийская (индоарийская, включая санскрит (1 в. до н.э.)) группа – со 2 тыс. до н.э.;

Иранская (авестийский, древнеперсидский, бактрийский) группа – с начала 2-го тыс. до н.э.;

Хетто-лувийская (анатолийская) группа – с 18 в. до н.э.;

Греческая группа – с 15 – 11 вв. до н.э.;

Фригийский язык – с 6 в. до н э.;

Италийская группа – с 6 в. до н.э.;

Венетский язык – с 5 до н.э.;

Романские (из латинского) языки – с 3 в. до н.э.;

Германская группа – с 3 в. н.э.;

Кельтская группа – с 4 в. н.э.;

Армянский язык – с 5 в. н.э.;

Балтийская группа – с середины 1 тыс. н.э.;

Тохарская группа – с 6 в. н.э.

Иллирийский язык – с 6 в. н.э.;

Албанский язык – с 15 в. н.э.;

Список литературы

Успенский Б.А., Структурная типология языков

Типы лингвистических структур, в кн.: Общее языкознание

Мейе А., Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков

2.Германи́стика -

1) комплекс научных дисциплин, связанных с изучением языков, литературы, истории, матери­аль­ной и духовной культуры германоязычных народов; 2) область языкознания, занимающаяся исследо­ва­ни­ем германских языков . Германистика (во 2‑м значении) изучает процессы и законо­мер­но­сти образования германских языков в кругу индоевропейских языков и в период их самостоятельного исторического развития, формы их существования на разных этапах общественной жизни германских народов, структу­ру и функционирование современных германских языков.

Как область знания германистика выделилась в 17 в., когда в период формирования буржуазных наций в германоязычных странах усилился интерес к национальным памятникам древней письмен­но­сти, обучению на родном языке и, в связи со стремлением к единству литературных языков, к вопросам языкового нормирования. В Германии, Англии, Нидерландах учебники родных языков появились в 16 в., в скандинавских странах - в 17 в. В 17 в. начинается изучение древних памятников на германских языках. Франциск Юний, первый издатель готского Серебряного кодекса (Дордрехт, 1665), вводит готский язык в круг германистических штудий. Позднее Дж. Хикс ставит вопрос об исторических отноше­ни­ях германских языков друг к другу. Л. тен Кате формулирует идею исторических законо­мер­но­стей в развитии германских языков. Во 2‑й половине 17 и в 18 вв. большое значение для развития германистики имели работы по немецкому языку (Ю. Г. Шоттель, И. К. Готшед, И. К. Аделунг). В нача­ле 19 в. Р. К. Раск подчеркнул значимость изученияисландского языка

.

Научная германистика сформировалась в 1‑й половине 19 в., главным образом в трудах Я. Гримма. Его «Немецкая грамматика» (т. 1-4, 1819-1837) явилась первым детальнымсопоставительным и сравнительно-историческим описанием германских языков. После частных наблюдений тен Кате и Раска Гримм установил в полном объёме соответствия между индоевропейскими, готскими и древне­верхне­не­мец­ки­ми шумными согласными (закон передви­же­ния согласных Гримма; см. Гримма закон ). Позднее, однако, было установлено, что он оперировал сопоставлениями букв, а не звуков и был далёк от идеи реконструкции германского праязыка.

На качественно новый уровень германистика поднялась в 70-80‑х гг. 19 в., в эпоху младо­грам­ма­тиз­ма , когда внимание исследователей сосредоточилось на изучении живых германских языков и диалектов и на реконструк­ции герман­ско­го языка-основы (праязыка). Лингвистические реконструк­ции достигли высокой степени достоверности, был описан звуковой состав и морфологический строй герман­ско­го праязыка, доказано индоевропейское этимологическое тождество большей части корне­сло­ва, слово­обра­зо­ва­тель­ных и слово­из­ме­ни­тель­ных морфем германских языков. Были опреде­ле­ны законо­мер­но­сти измене­ний, произошедших в фонетике и морфологии германских языков в эпоху их самостоятельного исторического развития. Значительны успехов достигла диалекто­ло­гия, были сдела­ны много­чис­лен­ные описания отдель­ных диалектов, создан ряд диалекто­ло­ги­че­ских атласов, в частно­сти атлас диалектов немецкого языка Г. Венкера - Ф. Вреде. Продвинулось изучение фонетического и грамматического строя и лексического состава литературных германских языков. Вышли труды по сравнительно-исторической грамматике (В. Штрейтберг, Ф. Клуге, Г. Хирт, Э. Прокош) и по истории отдельных языков (английского - Клуге, К. Луик, немецкого - О. Бехагель, нидерланд­ско­го - М. Шёнфельд, скандинавских - А. Нурен), по фонетике, морфологии и синтаксису современных языков, многочисленные этимологические (англ. - У. У. Скита, нем. - Клуге, швед. - Э. Хельквиста и др.), исторические (нем. - Г. Пауля) и толковые словари, издания памятников, описания диалектов, грамма­ти­ки германских языков древнего и среднего периодов (серии, изданные в Гейдельберге и Галле) и др. В этот период был накоплен огромный фактический материал, служащий постоянным источником для изучения германских языков.

Развитие теоретического языкознания 20 в., преодолевшего кризис младо­грам­ма­тиз­ма, нашло отраже­ние и в германистике и привело к её перестройке. Так, в диалекто­ло­гии стала очевидной несосто­я­тель­ность традиционного учения о совпадении границ диалектов с границами обитания герман­ских племён. Т. Фрингс и другие доказали, что современное распространение диалектов, сложившееся в средние века, отражает политические, экономи­че­ские, культурные границы той эпохи. Несостоятельным оказалось и традици­он­ное учение о первоначальности исторического членения герман­ских языков на восточный, северный и западный ареалы, так как оно отражает лишь соотно­ше­ние языка древнейших письменных памятников, т. е. стратификацию германских языковых массивов в эпоху раннего феодализма и начального периода германских государственных объединений. Иссле­до­ва­ние Ф. Маурера (1942) показало, что традиционная класси­фи­ка­ция германских языков не объясняет связей, существовавших, например, у готского языка одновременно и со скандинавскими языками, и с южнонемецкими диалектами. Возникло сомнение и в исконном единстве западной ветви германских языков, так как противоречивой оказывается генетическая связь между ингвеонским и немецким языковыми ареалами. В сравнительно-исторической грамматике германских языков возникло новое представ­ле­ние о модели германского языка-основы, который стал рассматриваться не как набор характер­ных признаков, отличающих германские языки от других индоевропейских, а как изменя­ю­ща­я­ся структура, отдельные явления которой имеют разную хронологическую глубину (Франс Кутсем).

Попытка американских структуралистов внедрить в сравнительно-историческое описа­ние древних германских языков методику фонологического и морфонологического анали­за (ср. «Опыт грамматики протогерманского языка», 1972, под ред. Кутсема и Х. Л. Куфнера) показала, что приёмы, применя­е­мые в исследовании современных языков, в сравнительно-исторических описаниях могут быть резуль­та­тив­ны лишь при сочетании с социо­лингви­сти­че­ским анализом; недостаточно перечислить те или иные альтернации и выявить их формальные соотношения в системе языка, необходимо установить также исторические отношения между явлениями и раскрыть их функциональную роль на том или ином этапе развития языка.

  • Жирмунский В. М., Введение в сравнительно-историческую грамматику германских языков. М.-Л., 1963;
  • Прокош Э., Сравнительная грамматика германских языков, пер. с англ., М., 1964;
  • Чемоданов Н. С., Германские языки, в кн.: Советское языкознание за 50 лет, М., 1967;

Германская филология (германистика) - это наука, изучающая происхождение, развитие и структуру германских языков, их связи, общие закономерности и тенденции развития, а также соотношение германских языков с языками других групп индоевропейской языковой семьи.

Одна из важнейших задач германистики - реконструкция (восстановле­ние) древних германских языковых форм и единиц языка, существовавших в дописьменный период. Внимание германского языкознания к древним перио­дам объясняется тем, что ряд важных процессов развития германских языков происходит в течение длительного времени, поэтому те или иные особенности современного состояния германских языков объяснимы только при изучении их истории. Сравним, например, различие системы консонантизма в английском и немецком языках, которое объясняется в значительной мере вторым передвижением согласных. Данное передвижение (в одной из следующих лекций мы подробно остановимся на нем) произошло в большинстве диалектов немецкого языка в период с У1 по ХУ1 вв. (распространяясь с юго-востока Германии на северо-запад). Таким образом, только знание фонетической системы немецкого языка до передвижения, дает возможность понять ее современное состояние, причины различий состава согласных в немецком и английском языках.

Германистика основывается на положениях и причинах общего языкознания. Она тесно связана также с другими лингвистическими дисциплинами сравнительным языкознанием, диалектологией, нелингвистическими - историей, археологией, этнографией, историей литературы, искусства.

Так, археологические находки, труды древних историков помогают установить места проживания древних германских племен, содержат сведения об их социальном устройстве, быте, культуре, языке. Часто они содержат тексты (слова, предложение), выполненные на древних германских языках. Большой историко-этнографический и лингвистический материал содержат древние эпические произведения, летописи.

Зарождение и начало эпохи Возрождения связано, прежде всего, с культурной жизнью Италии, где уже на рубеже XIV–XV вв. начинается подъем гуманитарных наук, расцвет изобразительного искусства, возрастает интерес к математике и естествознанию, формируется гуманистическое движение, поставившее в центр своего мировоззрения человеческую личность и провозгласившее возможность гармоничного существования человека и окружающего мира. В конце XV – первой трети XVI в. оно распространяется на большинство государств Западной и Центральной Европы. Однако уже в 30-х гг. XVI в. ренессансные идеалы сталкиваются с серьезным кризисом, а события, связанные с Реформацией и Контрреформацией, приводят к постепенному угасанию многих из них, хотя заложенные гуманистами принципы, изменяясь и трансформируясь, продолжали существовать, в значительной степени определив все дальнейшее развитие европейской культуры.

С другой стороны, XV–XVI в. знаменуются невиданным расширением кругозора европейцев, великими географическими открытиями, знакомством с целым рядом доселе не известных народов и языков. Хотя латынь (очищенная от средневековых «варварских» наслоений и приближенная к классическим нормам) по-прежнему играет роль общего культурного языка гуманистического движения, постепенно набирает силу и тенденция к выдвижению на передний план живых народных языков тогдашней Европы, превращению их в полноправное средство коммуникации во всех областях человеческой деятельности, а следовательно, усиление работы по их описанию и нормализации.

Вместе с тем эпоха Возрождения была отмечена и интенсивным изучением таких языков, как греческий и древнееврейский, обнаружением, изданием и комментированием большого количества текстов, что приводит к появлению филологической науки в собственном смысле слова. Все эти факторы стимулировали и повышение теоретического интереса к проблемам языка, создавая основу для формирования лингвистических концепций.
Указанные обстоятельства предопределили основные тенденции развития языкознания в рассматриваемый период, среди которых можно выделить несколько важнейших направлений.

Создание грамматик «новых» европейских языков. Отмеченный выше процесс постепенной замены латыни национальными языками народов Европы начинает в рассматриваемую эпоху находить и теоретическое выражение. На родине Возрождения, в Италии, вслед за Данте Алигьери на народный язык переходят, помимо представителей художественной литературы (Боккаччо, Петрарка и др.), и представители науки. Один из крупнейших ученых рассматриваемой эпохи Галилео Галилей по этому поводу заметил: «К чему нам вещи, написанные по латыни, если обыкновенный человек с природным умом не может их читать». А его земляк Алесандро Читолини в произведении с характерным заглавием «В защиту народного языка» (1540) отмечал, что латынь непригодна для ремесленно-технической терминологии, которой «последний ремесленник и крестьянин располагают в гораздо большей степени, чем весь латинский словарь».

Указанная тенденция проявляется и в других европейских странах, где она получает административную поддержку. Во Франции ордонансом (указом) короля Франциска I единственным государственным языкам объявляется французский, основывавшийся на диалекте Иль-де-Франса с центром в Париже. Группа французских писателей XVI в., объединенная в так называемую «Плеяду», занимается его пропагандой и намечает способы дальнейшего развития, а виднейший теоретик ееЖоашен (латинизированное имя – Иоахим ) дю Белле (1524–1560) в специальном трактате «Защита и прославление французского языка» доказывает не только равенство, но и превосходство последнего над латынью. Касается он и такой проблемы, как нормализация родного языка, отмечая, что надо предпочесть доводы, идущие «от разума», а «не от обычая».

Естественно, что выдвижение новоевропейских языков в качестве основных не только в устном, но и в литературно-письменном общении становится мощным стимулом для создания соответствующих нормативных грамматик. Начавшись еще в конце XV в., ознаменовавшегося появлением грамматик итальянского и испанского языков, этот процесс приобретает особый размах в XVI в., когда выходят в свет немецкая (1527), французская (1531), английская (1538), венгерская (1539), польская (1568) и другие грамматики; объектом грамматического описания становятся даже такие малочисленные языки Европы, как бретонский (1499), валлийский (уэльский) (1547), баскский (1587). Естественно, что их составители руководствовались в своей деятельности традиционными схемами античной грамматической традиции (а некоторые грамматики новоевропейских языков первоначально даже писались по-латыни); однако в той или иной степени они должны были обращать внимание и на специфические особенности описываемых языков. Имея главным образом практическую направленность, названные грамматики служили прежде всего целям формирования и закрепления нормы этих языков, содержа как правила, так и иллюстрирующий их учебный материал. Наряду с грамматической интенсифицируется и словарная работа: например, один из ярких представителей «Плеяды» поэт Ронсар (1524–1585) видит свою задачу в том, чтобы «создать новые слова и возрождать старые», указывая, что чем более богатой лексикой располагает язык, тем лучше он становится, и, отмечая, что пополнять словарный состав можно разными способами: заимствованиями из классических языков, отдельными диалектизмами, «воскресшими» архаизмами и новообразованиями. Таким образом, возникла задача создания достаточно полных нормативных словарей формирующихся национальных языков, хотя основная работа в этой сфере развернулась уже в XVII–XVIII вв.

«Миссионерские грамматики». Первоначально спорадические контакты европейцев с «туземными» народами, ставшие следствием великих географических открытий, с усилением и расширением процесса колонизации новооткрытых земель постепенно принимали все более постоянный и систематический характер. Встал вопрос об общении с носителями местных языков и – что считалось, во всяком случае официально, едва ли не самой главной задачей – об обращении их в христианство. Это требовало религиозной пропаганды на соответствующих языках, а следовательно, их изучения. Уже в XVI в. стали появляться первые грамматики «экзотических» языков, адресованные в основном проповедникам «слова Божия» и получившие название «миссионерских». Однако выполнялись они зачастую не профессиональными филологами, а дилетантами (помимо собственно миссионеров, среди авторов – и не только в рассматриваемый период, но и значительно позже – могли быть путешественники, колониальные чиновники и т. д.), строились почти исключительно в традиционных рамках античной схемы и, как правило, практически не учитывались в теоретических разработках, посвященных проблемам языка.

Попытки установления родства языков. Традиционная история языкознания отводила этой стороне ренессансной лингвистики наиболее важное место, рассматривая занимавшихся ею ученых как предшественников – хотя и весьма несовершенных – той самой компаративистики, которая отождествлялась с «научностью». Здесь обычно упоминают относящуюся к 1538 г. работу Гвилельма Постеллуса (1510–1581) «О родстве языков» и особенно труд Иосифа Юстуса Скалигера (1540–1609) «Рассуждение о европейских языках» , увидевший свет во Франции в 1510 г. В этом последнем в пределах известных автору европейских языков устанавливаются 11 «языков-матерей»: четыре «большие» – греческая, латинская (т. е. романская), тевтонская (германская) и славянская – и семь «малых» – эпиротская (албанская), ирландская, кимрская (бриттская с бретонским), татарская, финская с лопарским, венгерская и баскская. Позднейшие историки языкознания не без некоторой иронии отмечали, что само сопоставление строилось на явно не научном с точки зрения сравнительно-исторического языкознания соотношении звучания слова «Бог» в разных языках, причем даже близость греческого theos и латинского deus не помешала Скалигеру объявить все 11 матерей «не связанными между собой никакими узами родства». Вместе с тем в заслугу ученому ставили тот факт, что в пределах романских и особенно германских языков он сумел провести тонкие различия, разделив германские языки (по произношению слова «вода») на Water– и Wasser-языки и наметив таком образом возможность разделения германских языков и немецких диалектов по признаку передвижения согласных – положение, впоследствии развитое и «научной» (т. е. опирающийся на принципы сравнительно-исторического языкознания) германистикой.

Еще один труд, называемый в этой связи – работа Э. Гишара «Этимологическая гармония языка» (1606), где – опять-таки несмотря на явно «ненаучную» с точки зрения позднейшей компаративистики методологию – была показана семья семитских языков, что развили впоследствии другие гебраисты XVII и позднейших веков.

Развитие теории языка. После некоторого перерыва, вызванного решением практических задач, во второй половине XVI в. вновь начинают привлекать к себе внимание проблемы теоретического характера. Один из виднейших французских ученых –Пьер де ля Раме (латинизированная форма Рамус ) (1515–1572), трагически погибший во время Варфоломеевской ночи, создает грамматики греческого, латинского и французского языков, где помимо орфографических и морфологических наблюдений завершается создание синтаксической терминологии и принимает окончательный вид сохранившаяся до наших дней система членов предложения. Но наиболее выдающимся трудом названной эпохи в рассматриваемой области считается книга Франсиско Санчеса (латинизированная форма – Санкциус ) (1523–1601) «Минерва, или о причинах латинского языка».

Указывая, что из разумности человека следует и разумность языка, Санчес приходит к выводу, что посредством анализа предложения и частей речи можно выявить рациональные основы языка вообще, которые имеют универсальный характер. Вслед за Аристотелем, воздействие которого он испытал в очень сильной степени, Санчес выделяет три части предложения: имя, глагол, союз. В реальных же предложениях разных языков (приводятся примеры из испанского, итальянского, немецкого, голландского и других языков) они реализуются в шести частях речи: имени, глаголе, причастии, предлоге, наречии и союзе в собственном смысле слова. Причем, в отличие от трехчастного универсального предложения, последние зачастую неопределенны и двусмысленны. Это объясняется двумя особенностями: добавлением чего-то лишнего, ненужного для ясного выражения мысли и сжатием и опущением чего-то, что в логическом предложении выражено в полном виде (этот процесс Санчес называет эллипсисом). Посредством операций над предложениями реальных языков (например, предложение с непереходным глаголом типа Мальчик спит , в полном логическом виде представлено как предложение с переходным глаголом и объектом Мальчик спит сон ) восстанавливается универсальный, логически правильный язык, который сам по себе не выражен. Его выражение и есть грамматика. Подобно средневековым модистам, Санчес понимает ее как науку, называя «разумным основанием грамматики» или «грамматической необходимостью» (используется также термин «законная конструкция»). Причем, с точки зрения Санчеса, языком, наиболее близко стоящим к универсально-логическому (хотя и не совпадающим с ним полностью), является латынь в ее классической форме. Поэтому именно она должна быть языком науки (сам труд Санчеса написан именно по-латыни), тогда как прочие живые языки (испанский, французский, итальянский, немецкий и т. п.) – это языки, используемые в быту, практической жизни, обиходе, искусстве.

Таким образом, в эпоху Возрождения были, по существу, намечены те основные пути, по которым науке о языке суждено было развиваться в несколько последующих веков.

4.История лексикографии

5. Три сходных периода развития лексикографии у разных народов
В развитии форм практической лексикографии у разных народов выделяются 3 сходных периода:
1) Дословарный период. Основная функция - объяснение малопонятных слов: глоссы (в Шумере, 25 в. до н. э., в Китае, 20 в. до н. э., в Западной Европе, 8 в. н. э., в России, 13 в.), глоссарии (сборники глосс к отдельным произведениям или авторам, например к Ведам, 1-е тыс. до н. э., к Гомеру, с 5 в. до н. э.), вокабуларии (сборники слов для учебных и др. целей, например трёхъязычные шумеро-аккадо-хеттские таблички, 14-13 вв. до н. э., списки слов по тематическим группам в Египте, 1750 до н. э., и др.).
2) Ранний словарный период. Основная функция - изучение литературного языка, отличного у многих народов от разговорной речи: например, одноязычные лексиконы санскрита, 6-8 вв., древнегреческие, 10 в.; позднее - переводные словари пассивного типа, где лексика чужого языка толкуется с помощью слов народного языка (арабско-персидский, 11 в., латино-английский, 15 в., церковно-славяно-русский, 16 в., и др.), затем переводные словари активного типа, где исходным является народный язык (французско-латинский, англо-латинский, 16 в., русско-латинско-греческий, 18 в.), а также двуязычные словари живых языков. Первые словари типа толковых создаются в странах с иероглифической письменностью (Китай, 3 в. до н. э., Япония, 8 в.).
3) Период развитой лексикографии, связанный с развитием национальных литературных языков. Основная функция - описание и нормализация словарного состава языка, повышение языковой культуры общества: толковые словари, многие из которых составляются государственными академическими и филологическими обществами (итальянский словарь Академии Круска, 1612, словарь Российской Академии, 1789-94, и др.), появляются также синонимические, фразеологические, диалектные, терминологические, орфографические, грамматические и др. словари. На развитие Л. влияли философские концепции эпохи. Например, академические словари 17-18 вв. создавались под влиянием философии науки Бэкона и Декарта. Словарь французского языка Литтре (1863-72) и др. словари 19 в. испытали воздействие позитивизма. Эволюционистские теории 19 в. укрепили исторический аспект в толковых словарях.

Структура словаря
Словарь – книга, информация в которой упорядочена c помощью разбивки на небольшие статьи, отсортированные по названию или тематике. Различают энциклопедические и лингвистические словари. Объясняет значения внесенных единиц или дает их перевод на другой язык. Словари играют большую роль в духовной культуре и отражают знания, которыми обладает данное общество в определенную эпоху.
Макроструктура словаря.
Вводная статья (которая описывает что это за словарь, систему помет, правила пользования словарем); словарная статья, словник – первый, важнейший компонент, содержит все единицы, которые образуют область описания словаря и являются входами словарных статей. Несмотря на название, словник может состоять из статей, морфем, что именно представляет единица описания того или иного словаря; алфавитный указатель (в зависимости от типа словаря). Список источников, который может в принципе содержать, источники цитат, научные работы. Алфавит. Грамматические фонетические очерки (грамматические правила, правила чтения).
Структура словарной статьи или микроструктура словаря. Зоны словарной статьи.
1. Лексический вход словарной статьи. (вокабула, лемма).
2. Зона грамматической информации и фонетической информации.
3. Зона стилистических помет. (устаревшее – не устаревшее), жаргонизмы, окраска
4. Зона толкования (значения).
5. Зона иллюстрации. Языковыми примерами (иллюстрациями) могут служить цитаты из произведений, модели синтаксических конструкций, демонстрирующие характерные употребления.

Лексикография (от греч. lexikos - относящийся к слову и ...графия ), раздел языкознания, занимающийся практикой и теорией составления словарей. В развитии форм практической Л. у разных народов выделяются 3 сходных периода: 1) дословарный период. Основная функция - объяснение малопонятных слов: глоссы (в Шумере, 25 в. до н. э., в Китае, 20 в. до н. э., в Западной Европе, 8 в. н. э., в России, 13 в.), глоссарии (сборники глосс к отдельным произведениям или авторам, например к Ведам, 1-е тыс. до н. э., к Гомеру, с 5 в. до н. э.), вокабуларии (сборники слов для учебных и др. целей, например трёхъязычные шумеро-аккадо-хеттские таблички, 14-13 вв. до н. э., списки слов по тематическим группам в Египте, 1750 до н. э., и др.). 2) Ранний словарный период. Основная функция - изучение литературного языка, отличного у многих народов от разговорной речи: например, одноязычные лексиконы санскрита, 6-8 вв., древнегреческие, 10 в.; позднее - переводные словари пассивного типа, где лексика чужого языка толкуется с помощью слов народного языка (арабско-персидский, 11 в., латино-английский, 15 в., церковно-славяно-русский, 16 в., и др.), затем переводные словари активного типа, где исходным является народный язык (французско-латинский, англо-латинский, 16 в., русско-латинско-греческий, 18 в.), а также двуязычные словари живых языков. Первые словари типа толковых создаются в странах с иероглифической письменностью (Китай, 3 в. до н. э., Япония, 8 в.). 3) Период развитой Л., связанный с развитием национальных литературных языков. Основная функция - описание и нормализация словарного состава языка, повышение языковой культуры общества: толковые словари, многие из которых составляются государственными академическими и филологическими обществами (итальянский словарь Академии Круска, 1612, словарь Российской Академии, 1789-94, и др.), появляются также синонимические, фразеологические, диалектные, терминологические, орфографические, грамматические и др. словари. На развитие Л. влияли философские концепции эпохи. Например, академические словари 17-18 вв. создавались под влиянием философии науки Бэкона и Декарта. Словарь французского языка Литтре (1863-72) и др. словари 19 в. испытали воздействие позитивизма. Эволюционистские теории 19 в. укрепили исторический аспект в толковых словарях.

В 18-19 вв. утверждается, а в 20 в. развивается 4-я функция Л. - сбор и обработка данных для лингвистических исследований в области лексикологии, словообразования, стилистики, истории языков (словари этимологические, исторические, частотные, обратные, родственных языков, языков писателей и др.). Современная Л. приобретает индустриальный характер (создание лексикографических центров и институтов, механизация работ, с 1950, и т. д.).

Теоретическая Л. сформировалась во 2-й трети 20 в. Первую научную типологию словарей создаёт советский учёный Л. В. Щерба (1940). Дальнейшее развитие она получила в трудах многих советских и зарубежных лингвистов (ЧССР, Франция, США и др.). Для современной теории Л. характерны: а) представление о лексике как о системе, стремление отразить в строении словаря лексико-семантическую структуру языка в целом и семантическую структуру отдельного слова (выделение значений слов по их связям с др. словами в тексте и внутри семантических полей); б) диалектический взгляд на значение слова, учёт подвижного характера связи означающего и означаемого в словесном знаке (стремление отмечать оттенки и переходы в значениях слов, их употребления в речи, различные промежуточные явления); в) признание тесной связи лексики с грамматикой и др. сторонами языка.

Л. связана со всеми разделами языкознания, особенно с лексикологией, многие проблемы которой получают в Л. специфическое преломление. Современная Л. подчёркивает важную социальную функцию словарей, которые фиксируют совокупность знаний общества данной эпохи. Л. разрабатывает типологию словарей. Выделяются одноязычная Л. (толковые и др. словари), двуязычная Л. (переводные словари); учебная Л. (словари для изучения языка), научно-техническая Л. (терминологические словари) и др.

Лит.: Щерба Л. В., Опыт общей теории лексикографии, «Изв. АН СССР, ОЛЯ», 1940, № 3; Лексикографический сборник, тт. 1-6, М., 1957-63; Ковтун Л. С., Русская лексикография эпохи средневековья, М. - Л., 1963; Касарес Х., Введение в современную лексикографию, пер. с исп., М., 1958; Problems in lexicography, ed. F. W. Householder and Sol Saporta, 2 ed., The Hague, 1967; Dubois J. et Cl., Introduction a la Lexicographic ie dictionnare, P., 1971; Rey-Debove J., Etude linguistique et sémiotique des dictionnaires français contemporains. La Haye - P., 1971; Zgusta L., Manual of lexicography, The Hague, 1971.

Значение ВЕТВЬ ЯЗЫКОВАЯ в Словаре лингвистических терминов

ВЕТВЬ ЯЗЫКОВАЯ

Группа языков внутри языковой семьи, объединяемых по признаку генетической близости. см. , например, индоевропейские языки.

Словарь лингвистических терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ВЕТВЬ ЯЗЫКОВАЯ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ВЕТВЬ
  • ВЕТВЬ в Энциклопедическом словаре:
    , -и, мн. -и, -ей, ж. 1. То же, что ветка (в 1 знач.). 2. Ответвление от чего-н. основного, главного, …
  • ВЕТВЬ
    ветка. При развитии стволика семенного всхода, пневой поросли или корневого отпрыска, в пазухах покрывающих их с боков листьев появляются почки, …
  • ВЕТВЬ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    ве"твь, ве"тви, ве"тви, ветве"й, ве"тви, ветвя"м, ве"твь, ве"тви, ве"твью, ветвя"ми, ве"тви, …
  • ВЕТВЬ в Тезаурусе русской деловой лексики:
  • ВЕТВЬ в Тезаурусе русского языка:
    ‘часть {чего-либо}’ Syn: ответвление (редк.), отрасль, область, …
  • ВЕТВЬ в Словаре синонимов Абрамова:
    побег, росток, отпрыск, …
  • ВЕТВЬ в словаре Синонимов русского языка:
    часть {чего-либо} Syn: ответвление (редк.), отрасль, область, …
  • ВЕТВЬ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
  • ВЕТВЬ в Словаре русского языка Лопатина:
    ветвь, -и, мн. -и, …
  • ВЕТВЬ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    ветвь, -и, мн. -и, …
  • ВЕТВЬ в Орфографическом словаре:
    ветвь, -и, мн. -и, …
  • ВЕТВЬ в Словаре русского языка Ожегова:
    отдельная линия родства Боковая в. рода. ветвь ответвление от чего-нибудь основного, главного, отходящая в сторону часть чего-нибудь В. горного хребта. …
  • ВЕТВЬ в Словаре Даля.
  • ВЕТВЬ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    ветви, мн. ветви, ветвей и (устар.) ветвей, ж. (книжн.). 1. То же, что ветка (поэт.). Судорожный трепет по ветвям кипарисным …
  • ВЕТВЬ в Толковом словаре Ефремовой:
    ж. 1) Боковой отросток, идущий от ствола дерева или стебля травянистого растения. 2) а) перен. Линия родства в чьей-л. родословной. …
  • ВЕТВЬ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    ж. 1. Боковой отросток, идущий от ствола дерева или стебля травянистого растения. 2. перен. Линия родства в чьей-либо родословной. отт. …
  • ВЕТВЬ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I ж. 1. Боковой отросток, идущий от ствола дерева или стебля травянистого растения. 2. перен. Часть чего-либо, ответвляющаяся от основного …
  • ЗОЛОТАЯ ВЕТВЬ в Словаре-справочнике Кто есть кто в Античном мире:
    В книге шестой "Энеиды" Вергилия кумекая жрица Сивилла рассказывает Энею, что попасть к царю преисподней и увидеть своего отца он …
  • ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА
    политика, совокупность мер, принимаемых государством, классом, партией, этносом для изменения или сохранения существующего функционального распределения языковых образований, для введения новых …
  • СИСТЕМА ЯЗЫКОВАЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    языковая, 1) множество единиц данного языкового уровня (фонологических, морфологических, синтаксических и т. п., см. Уровни языка) в их единстве …
  • НОРМА ЯЗЫКОВАЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    языковая, исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в …
  • ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА
    —совокупность идеологических принципов и практических мероприятий по решению языковых проблем в социуме, государстве. Особой сложностью отличается Я. п. в многоиац. …
  • СИСТЕМА ЯЗЫКОВАЯ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    (от греч. sys-tema — целое, составленное из частей; соединение) — множество языковых элементов любого естественного языка, находящихся в отношениях и …
  • НОРМА ЯЗЫКОВАЯ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Н. как совокупность стабильных и …
  • АНДРОЦЕНТРИЗМ в Словаре Терминов гендерных исследований.:
    - глубинная культурная традиция, сводящая общечеловеческую субъективность (общечеловеческие субъективности) к единой мужской норме, репрезентируемой как универсальная объективность, в то время …
  • ЯЗЫК
    сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая возможность …
  • ВИТГЕНШТЕЙН в Новейшем философском словаре:
    (Wittgenstein) Людвиг (1889-1951) - австрийский философ, профессор Кембриджского университета (1939-1947). Основоположник двух этапов становления аналитической философии в 20 в. - …
  • ЯЗЫК в Словаре постмодернизма:
    - сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая …
  • ФИЛОСОФСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ в Словаре постмодернизма:
    ("Philosophische Untersuchungen") - главное произведение позднего периода творчества Витгенштейна. Несмотря на то, что книга была издана лишь в 1953, через …
  • ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОВОРОТ в Словаре постмодернизма:
    - термин, описывающий ситуацию, сложившуюся в философии в первой трети - середине 20 в. и обозначающий момент перехода от классической …
  • ВИТГЕНШТЕЙН в Словаре постмодернизма:
    (Wittgenstein) Людвиг (1889- 1951) - австрийско-британский философ, профессор Кембриджского университета (1939-1947), скиталец и подвижник. Основоположник двух этапов становления аналитической философии …
  • ГОЛОВИНЫ (ДВОРЯНСКИЙ РОД) в Краткой биографической энциклопедии:
    Головины - старинный русский дворянский род, происходящий, по преданию, от князя Степана Васильевича Ховры, родом грека, владетеля городов Судака, Манкупа …
  • ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК. РАСПРОСТРАНЕНИЕ П. ЯЗ. в Литературной энциклопедии:
    П. язык принадлежит к группе зап.-славянских яз. и вместе с кашубским и вымершим полабским яз. составляет их лехицкую группу (…
  • ЩЕРБА ЛЕВ ВЛАДИМИРОВИЧ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    Лев Владимирович , советский языковед, академик АН СССР (1943) и АПН РСФСР (1944). Окончил Петербургский университет …
  • СТИЛЬ (ЯЗЫКА) в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    языка, 1) разновидность языка (стиль языка), используемая в какой-либо типичной социальной ситуации - в быту, в семье, в официально-деловой сфере …
  • НОРМАТИВНАЯ ГРАММАТИКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    грамматика, систематизированное изложение грамматических правил литературного языка: словообразования, морфологии, синтаксиса. В Н. г. включаются также основные сведения по фонетике …
  • ЧЕРЕПНЫЕ НЕРВЫ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    нервы, отходящие от головного мозга, почему они называются также и головными, и выходящие из черепа через особые отверстия. У высших …
  • ХВОЙНЫЕ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона.
  • ТРОЙНИЧНЫЙ НЕРВ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (n. trigeminus) — составляющий 5 пару головных нервов, у человека самый толстый из головных нервов. Он начинается двумя корешками: задним …
  • ТИРОЛЬ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (Tirol) — принадлежащее к Цислейтанской части Австро-Венгерской империи окняженное графство (gef?rstete Grafschaft), с 1782 г. соединенное в одну административную область …
  • СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    С. языки составляют одну из семей ариоевропейской (индоевропейской, индогерманской) отрасли языков (см. Языки индоевропейские). Названия славянин, славянские языки не только …
  • ПОЛЯРНЫЕ ОБЛАСТИ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (дополнение к статье)(доп. к ст. Полярные страны сев. и южн. полушарий). — 1) Европейский Ледовитый океан (моря Баренцево в широком …
  • ПЛОДОВОДСТВО в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    культура фруктовых деревьев и ягодных кустарников, плоды которых употребляются человеком в пищу в сыром или переработанном виде. I) Историко-экономическая часть. …
  • АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    I так называют часть водной поверхности земного шара, которая, простираясь с С. на Ю., отделяет Старый Свет с западной стороны …
  • ЯЗЫКОЗНАНИЕ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    языковедение, иначе лингвистика (от латинского lingua, язык), глоттика или глоттология (от греческого??????, ?????? ? язык) ? в тесном …
  • ЯЗЫК И ЯЗЫКИ
  • ЧЕРЕПНЫЕ НЕРВЫ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? нервы, отходящие от головного мозга, почему они называются также и головными, и выходящие из черепа через особые отверстия. У …
  • ХВОЙНЫЕ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
  • ФИЗИОЛОГИЯ РАСТЕНИЙ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    Содержание: Предмет Ф. ? Ф. питания. ? Ф. роста. ? Ф. формы растений. ? Ф. размножения. ? Литература. Ф. растений …

Ветвь языковая

Группа языков внутри языковой семьи, объединяемых по признаку генетической близости. см. , например, индоевропейские языки.


Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

Смотреть что такое "ветвь языковая" в других словарях:

    Языковая систематика вспомогательная дисциплина, помогающая упорядочивать изучаемые лингвистикой объекты языки, диалекты и группы языков. Результат такого упорядочивания также называется систематикой языков. В основе систематики… … Википедия

    Языковая систематика вспомогательная дисциплина, помогающая упорядочивать изучаемые лингвистикой объекты языки, диалекты и группы языков. Результат такого упорядочивания также называется систематикой языков. В основе систематики языков лежит… … Википедия

    Языковая систематика вспомогательная дисциплина, помогающая упорядочивать изучаемые лингвистикой объекты языки, диалекты и группы языков. Результат такого упорядочивания также называется систематикой языков. В основе систематики языков лежит… … Википедия

    Индоевропейская Таксон: семья Прародина: индоевропейские ареалы Кентум (синий) и Сатем (красный). Предполагаемая исходная область сатемизации показана ярко красным цветом. Ареал: весь мир … Википедия

    Индоевропейцы Индоевропейские языки Албанский · Армянский Балтийские · Кельтские Германские · Греческий Индоиранские · Романские Италийские · Славянские Мёртвые: Анатолийские · Палеобалканские … Википедия

    Греческая группа в настоящее время это одна из самых своеобразных и относительно малочисленных языковых групп (семей) в составе индоевропейских языков. При этом греческая группа одна из самых древних и хорошо изученных ещё со времён… … Википедия

Индоевропейская ветвь языков представляет собой одну из наиболее крупных в Евразии Она распространилась в течение последних 5 столетий также в Южной и Северной Америке, Австралии и частично в Африке. Индоевропейские языки до занимали территорию от Восточного Туркестана, расположенного на востоке, до Ирландии на западе, от Индии на юге до Скандинавии на севере. В состав этой семьи входит порядка 140 языков. В общей сложности на них говорят примерно 2 миллиарда человек (по оценке 2007 года). занимает среди них ведущее место по числу носителей.

Значение индоевропейских языков в сравнительно-исторической лингвистике

В развитии сравнительно-исторической линвистики важна роль, которая принадлежит изучению именно индоевропейских языков. Дело в том, что их семья была одной из первых, которые выделили ученые, имеющих большую временную глубину. Как правило, в науке другие семьи определяли, ориентируясь непосредственно или опосредованно на опыт, полученный при изучении именно индоевропейских языков.

Способы сравнения языков

Языки можно сравнивать различными способами. Типология является одним из самых распространенных их них. Это изучение типов языковых явлений, а также обнаружение на основе этого универсальных закономерностей, существующих на разных уровнях. Тем не менее, этот метод неприменим в генетическом отношении. Другими словами, с помощью него нельзя исследовать языки в аспекте их происхождения. Главную роль для компаративистики должно играть понятие родства, а также методика его установления.

Генетическая классификация индоевропейских языков

Она является аналогом биологической, на основании которой выделяются различные группы видов. Благодаря ей мы можем систематизировать множество языков, которых насчитывается примерно шесть тысяч. Выявив закономерности, мы можем свести все это множество к относительно небольшому количеству языковых семей. Полученные в результате генетической классификации итоги неоценимы не только для лингвистики, но также и для ряда других смежных дисциплин. В особенности они важны для этнографии, поскольку возникновение и развитие различных языков связано тесным образом с этногенезом (появлением и развитием этносов).

Индоевропейских языков предполагает, что различия между ними с течением времени усиливаются. Это можно выразить таким образом, что между ними увеличивается расстояние, которое измеряется как длина ветвей или стрелок дерева.

Ветви индоевропейской семьи

Генеалогическое древо индоевропейских языков имеет множество ветвей. В нем выделяются как крупные группы, так и состоящие всего лишь из одного языка. Перечислим их. Это новогреческий язык, индоиранские языки, италийские (включая латинский), романские, кельтские, германские, славянские, балтийские, албанский, армянский, анатолийские (хетто-лувийские) и тохарские. К ней относится, кроме того, ряд вымерших, которые известны нам из скудных источников, в основном по немногочисленным глоссам, надписям, топонимам и антропонимам у византийских и греческих авторов. Это фракийский, фригийский, мессапский, иллирийский, древнемакедонский, венетский языки. Их нельзя с полной уверенностью отнести к той или иной группе (ветви). Возможно, их следует выделить в самостоятельные группы (ветви), составляя генеалогическое древо индоевропейских языков. У ученых нет единого мнения по этому вопросу.

Безусловно, существовали, кроме перечисленных выше, и другие индоевропейские языки. Их судьба была различна. Одни из них бесследно вымерли, другие оставили после себя немногочисленные следы в субстратной лексике и топономастике. Были сделаны попытки восстановить некоторые индоевропейские языки по этим скудным следам. К самым известным реконструкциям подобного рода относится киммерийский язык. Он предположительно оставил следы в балтийских и славянских. Также следует отметить пелагский, на котором говорило догреческое население Древней Греции.

Пиджины

В ходе экспансии различных языков индоевропейской группы, произошедшей в течение последних столетий, на романской и германской основе были сформированы десятки новых - пиджинов. Они характеризуются радикально сокращенным словарем (1,5 тыс. слов или меньше) и упрощенной грамматикой. Впоследствии некоторые из них креолизовались, а другие стали полноценными как в функциональном, так и в грамматическом отношении. Таковы бислама, ток-писин, крио в Сьерра-Леоне, и Гамбии; сешелва на Сейшельских островах; маврикийский, гаитянский и реюньонский и др.

В качестве примера приведем краткую характеристику двух языков индоевропейской семьи. Первый из них - таджикский.

Таджикский язык

Он относится к индоевропейской семье, к индо-иранской ветви и иранской группе. Он является государственным в Таджикистане, распространен в Средней Азии. Вместе с языком дари, литературным идиомом афганистанских таджиков, он относится к восточной зоне диалектного новоперсидского континуума. Этот язык можно рассматривать как вариант персидского (северо-восточный). До сих пор возможно взаимопонимание между теми, кто использует таджикский язык, и персоязычными жителями Ирана.

Осетинский

Он принадлежит к индоевропейским языкам, к индо-иранской ветви, иранской группе и восточной подгруппе. Осетинский язык распространен в Южной и Северной Осетии. Общее число говорящих составляет около 450-500 тыс. человек. В нем остались следы древних контактов со славянскими, тюрксими и финно-угорскими. Осетинский язык имеет 2 диалекта: иронский и дигорский.

Распад языка-основы

Не позднее четвертого тысячелетия до н. э. произошел распад единого индоевропейского языка-основы. Это событие привело к возникновению множества новых. Образно выражаясь, из семени начало расти генеалогическое древо индоевропейских языков. Не подлежит сомнению то, что хетто-лувийские языки отделились первыми. Время выделения тохарской ветви самое спорное из-за скудости данных.

Попытки объединить различные ветви

К индоевропейской языковой семье относятся многочисленные ветви. Не один раз были предприняты попытки объединить их между собой. К примеру, высказывались гипотезы о том, что славянские и балтийские языки особо близки. Это же предполагалось и в отношении кельтских и италийских. На сегодняшний день самым общепризнанным считается объединение иранских и индоарийских языков, а также нуристанских и дардских в индо-иранскую ветвь. В некоторых случаях удалось даже восстановить характерные для индоиранского праязыка словесные формулы.

Как известно, славяне относятся к индоевропейской языковой семье. Однако до сих пор точно не установлено, следует ли выделить их языки в отдельную ветвь. Это же касается и балтийских народов. Балто-славянское единство вызывает много споров в таком объединении, как индоевропейская языковая семья. Народы его нельзя однозначно отнести к той или иной ветви.

Что касается других гипотез, они и вовсе отвергаются в современной науке. Разные черты могут лечь в основу членения такого большого объединения, как индоевропейская языковая семья. Народы, являющиеся носителем тех или иных ее языков, многочисленны. Поэтому классифицировать их не так-то просто. Были редприняты различные попытки создания стройной системы. Например, по результатам развития заднеязычных индоевропейских согласных все языки этой группы были разделены на кентум и сатем. Эти объединения названы так по отражению слова "сто". В сатемных языках начальный звук этого праиндоевропейского слова отражается в виде "ш", "с" и т. п. Что же касается кентумных, то для него характерны "х", "к" и т. п.

Первые компаративисты

Возникновение собственно сравнительно-исторической лингвистики относят к началу 19 века и связывают с именем Франца Боппа. В своем труде он впервые доказал научно родство индоевропейских языков.

Первые компаративисты по национальности были немцами. Это Ф. Бопп, Й. Цейс, и другие. Они впервые обратили внимание на то, что санскрит (древний индийский язык) имеет большое сходство с немецким. Они доказали, что некоторые иранские, индийские и европейские языки имеют общее происхождение. Затем эти ученые объединили их в "индогерманскую" семью. Через некоторое время было установлено, что для реконструкции праязыка имеют исключительное значение также славянские и балтийские. Так появился новый термин - "индоевропейские языки".

Заслуга Августа Шлейхера

Август Шлейхер (фото его представлено выше) в середине 19 века обобщил достижения предшественников-компаративистов. Он подробно описал каждую подгруппу индоевропейской семьи, в частности, ее древнейшее состояние. Ученый предложил использовать принципы реконструкции общего праязыка. В правильности собственной реконструкции он нисколько не сомневался. Шлейхер даже написал текст на праиндоевропейском языке, воссозданном им. Это басня "Овца и кони".

Сравнительно-историческое языкознание сформировалось в результате исследования различных родственных языков, а также обработки методов доказательства их родства и реконструкции некоего исходного праязыкового состояния. Августу Шлейхеру принадлежит заслуга изображать схематично процесс их развития в виде родословного древа. Индоевропейская группа языков предстает при этом в следующем виде: ствол - а группы родственных языков являются ветвями. Родословное древо стало наглядным изображением дальнего и близкого родства. Кроме того, оно указывало на наличие у близко родственных общего праязыка (балто-славянского - у предков балтов и славян, германо-славянского - у предков балтов, славян и германцев и т. д.).

Современное исследование Квентина Аткинсона

Совсем недавно международная группа биологов и лингвистов установила, что индоевропейская группа языков произошла из Анатолии (Турция).

Именно она, с их точки зрения, является родиной этой группы. Исследования возглавил Квентин Аткинсон, биолог из расположенного в Новой Зеландии университета Окленда. Ученые применили для анализа различных индоевропейских языков методы, которые были использованы для изучения эволюции видов. Они проанализировали запас лексики 103 языков. Кроме того, они изучили данные об их историческом развитии и географическом распространении. На основании этого исследователи сделали такой вывод.

Рассмотрение когнатов

Как же эти ученые изучали языковые группы индоевропейской семьи? Они рассматривали когнаты. Это однокоренные слова, которые имеют сходное звучание и общее происхождение в двух или более языках. Ими обычно являются слова, в меньшей степени подвергающиеся изменениям в процессе эволюции (обозначающие родственные отношения, названия частей тела, а также местоимения). Ученые сравнили количество когнатов в различных языках. На основании этого они определили степень их родства. Таким образом, когнаты были уподоблены генам, а мутациям - различия когнатов.

Использование исторических сведений и географических данных

Затем ученые прибегли к историческим данным о времени, когда предположительно осуществилась дивергенция языков. К примеру, считается, что в 270 году от латыни стали отделяться языки романской группы. Именно в это время император Аврелиан решил увести из провинции Дакия римских колонистов. Кроме того, исследователи использовали данные о современном географическом распространении различных языков.

Результаты исследования

После совмещения полученной информации было создано эволюционное древо на основе следующих двух гипотез: курганной и анатолийской. Исследователи, сравнив получившиеся два дерева, обнаружили, что "анатолийское" с точки зрения статистики является наиболее вероятным.

Весьма неоднозначной была реакция коллег на результаты, полученные группой Аткинсона. Многие ученые отметили, что сравнение с биологической эволюцией лингвистической недопустимо, поскольку у них различные механизмы. Однако другие ученые сочли вполне оправданным использование таких методов. Тем не менее, группу раскритиковали за то, что она не проверила третью гипотезу, балканскую.

Отметим, что на сегодняшний день основными гипотезами происхождения индоевропейских языков являются анатолийская и курганная. Согласно первой, самой популярной у историков и лингвистов, прародина их - причерноморские степи. Другие гипотезы, анатолийская и балканская, предполагают, что индоевропейские языки распространялись из Анатолии (в первом случае) или из Балканского полуострова (во втором).

Большинство существующих в мире языков объединяется в семьи. Языковая семья – это генетическое языковое объединение.

Но существуют изолированные языки, т.е. такие, которые не входят ни в одну известную языковую семью.
Есть ещё языки неклассифицированные, которых насчитывается более 100.

Языковая семья

Всего насчитывается около 420 языковых семей. Иногда семьи объединяют в макросемьи. Но в настоящее время надёжное обоснование получили лишь теории о существовании ностратической и афразийской макросемей.

Ностратические языки – гипотетическая макросемья языков, объединяющая несколько языковых семей и языков Европы, Азии и Африки, в том числе алтайские, картвельские, дравидийские, индоевропейские, уральские, иногда также афразийские и эскимосско-алеутские языки. Все ностратические языки восходят к единому ностратическому праязыку.
Афрази́йские языки́ – макросемья языков, распро¬стра¬нён¬ных в северной части Африки от Атлантического побережья и Канарских островов до побережья Красного моря, а также в Западной Азии и на острове Мальта. Группы говорящих на афразийских языках (главным образом это различные диалекты арабского языка) имеются во многих странах за пределами основного ареала. Общее число говорящих около 253 млн. человек.

Существование других макросемей остаётся лишь научной гипотезой, требующей подтверждения.
Семья – это группа определённо, но достаточно далеко родственных языков, которые имеют не меньше 15 % совпадений в базовом списке.

Образно языковую семью можно представить в виде дерева с ветвями. Ветви – это группы близких языков. Они не обязательно должны быть одного уровня глубины, важен лишь их относительный порядок внутри одной семьи. Рассмотрим этот вопрос на примере индоевропейской семьи языков.

Индоевропейская семья

Это самая распространённая в мире языковая семья. Она представлена на всех обитаемых континентах Земли. Число носителей превышает 2,5 млрд. Индоевропейскую семью языков считают частью макросемьи ностратических языков.
Термин «индоевропейские языки» ввёл английский учёный Томас Юнг в 1813 г.

Томас Юнг
Языки индоевропейской семьи происходят от единого праиндоевропейского языка, носители которого жили около 5-6 тыс. лет назад.
Но места зарождения праиндоевропейского языка точно назвать невозможно, существуют только гипотезы: называют такие регионы, как Восточная Европа, Передняя Азия, степные территории на стыке Европы и Азии. С большой вероятностью археологической культурой древних индоевропейцев можно считать так называемую «ямную культуру», носители которой в III тыс. до н. э. обитали на востоке современной Украины и юге России. Это гипотеза, но её подтверждают генетические исследования, указывающие на то, что источником хотя бы части из индоевропейских языков в Западной и Центральной Европе послужила волна миграции носителей ямной культуры с территории причерноморских и поволжских степей приблизительно 4500 лет назад.

Индоевропейская семья включает в себя следующие ветви и группы: албанский, армянский языки, а также славянскую, балтийскую, германскую, кельтскую, италийскую, романскую, иллирийскую, греческую, анатолийскую (хетто-лувийскую), иранскую, дардскую, индоарийскую, нуристанскую и тохарскую языковые группы (италийская, иллирийская, анатолийская и тохарская группы представлены лишь мёртвыми языками).
Если рассмотреть место русского языка в систематике индоевропейской языковой семьи по уровням, то это будет выглядеть примерно так:

Индоевропейская семья

Ветвь : балто-славянская

Группа : славянская

Подгруппа : восточнославянская

Язык : русский

Славянская группа языков

Изолированные языки (изоляты)

Их насчитывают более 100. Фактически каждый изолированный язык образует отдельную семью, состоящую только из этого языка. Например, баскский (северные области Испании и сопредельные южные районы Франции); бурушаски (на этом языке говорит народ буришей, проживающий в горных районах Хунза (Канджут) и Нагар на севере Кашмира); шумерский (язык древних шумеров, на котором говорили в Южном Междуречье в IV-III тысячелетиях до н. э.); нивхский (язык нивхов, распространённый в северной части острова Сахалин и в бассейне реки Амгуни, притока Амура); эламский (Элам – историческая область и древнее государство (III тысячелетие - сер. VI в. до н. э.) на юго-западе современного Ирана); хадза (в Танзании) языки являются изолированными. Изолированными называются только те языки, для которых существует достаточно данных и вхождение в языковую семью не было для них доказано даже после усиленных попыток сделать это.

КАТЕГОРИИ

ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ

© 2024 «kingad.ru» — УЗИ исследование органов человека