Кумранские рукописи — свитки Мертвого моря. Кумранские свитки

Кумранские свитки написаны в основном на иврите , частично - на арамейском ; встречаются фрагменты греческих переводов библейских текстов. Иврит небиблейских текстов являлся литературным языком эпохи Второго Храма; некоторые фрагменты написаны на послебиблейском иврите. В основном применяется квадратный еврейский шрифт, прямой предшественник современного печатного шрифта. Основной писчий материал - пергамент из козьей или овечьей кожи, изредка папирус . Чернила угольные (за единственным исключением апокрифа Книги Бытие). Палеографические данные, внешние свидетельства, а также радиоуглеродный анализ позволяют датировать эти манускрипты периодом от 250 г до н. э. до 68 г н. э. (период позднего Второго Храма) и рассматривать их как остатки библиотеки Кумранской общины .

Публикация текстов

Документы, найденные в Кумране и в других областях опубликованы в серии «Discoveries in the Judaean Desert» (DJD), состоящей из 39 томов, изданных в период 1955-2005 гг. издательством Oxford University Press. Первые 8 томов написаны на французском языке, остальные - на английском. Главными редакторами издания были Р. де Во (тома I-V), П. Бенуа (тома VI-VII), И. Штрунгель (том VIII) и Э.Тов (с IX тома).

Публикации документов содержат следующие компоненты:

  • Общее введение, описывающее библиографические данные, физическое описание, включающее размеры фрагмента, материал, список особенностей, таких как ошибки и исправления, орфографию , морфологию , палеографию и датировку документа. Для библейских текстов также приводится список вариантных чтений.
  • Транскрипция текста. В квадратных скобках приводятся физически утраченные элементы - слова или буквы.
  • Перевод (для не-библейского произведения).
  • Примечания, касающиеся сложных или альтернативных чтений.
  • Фотографии фрагментов, иногда инфракрасные, обычно в масштабе 1:1.

Последний том серии содержит аннотированный список всех опубликованных текстов. Некоторые документы были предварительно опубликованы в научных журналах, посвященных библеистике .

Значение для библеистики

С точки зрения своего текстуального статуса, библейские тексты, найденные в Кумране, принадлежат к пяти различным группам.

  • Тексты, написанные членами кумранский общины. Эти тексты отличаются особым орфографическим стилем, характерным добавлением многочисленных matres lectionis , облегчающих чтение текста. Эти тексты составляют около 25 % библейских свитков.
  • Протомасоретские тексты. Эти тексты близки к современному масоретскому тексту и составляют около 45 % всех библейских текстов.
  • Прасамаритеские тексты. Эти тексты повторяют некоторые особенности Самаритянского Пятикнижия. По всей видимости, один из текстов этой группы стал основой для Самаритянского Пятикнижия. Эти тесты составляют 5 % библейских манускриптов.
  • Тексты, близкие к древнееврейскому источнику Септуагинты . Эти тексты обнаруживают тесное сходство с Септуагинтой , например, по расположению стихов. Однако, тексты этой группы значитально отличаются друг от друга, не образуя такою близкую группу, как вышеуказанные группы. Такие свитки составляют 5 % кумранских библейских текстов.
  • Остальные тексты, не имеющие сходства ни с одной их вышеперечисленных групп.

До кумранских находок анализ библейского текста был основан на средневековых манускриптах. Кумранские тексты значительно расширили наши познания о тексте Ветхого Завета периода Второго Храма .

  • Неизвестные ранее чтения помогают лучше понять многие детали текста Ветхого Завета .
  • Текстуальное многообразие, отраженное в пяти описанных выше группах текстов дает хорошее представление о множественности текстуальных традиций, существовавших в период Второго Храма .
  • Кумранские свитки предоставили ценную информацию о процессе текстуальной передачи Ветхого Завета в период Второго Храма .
  • Подтверждена надежность древних переводов, прежде всего, Септуагинты . Найденные свитки, принадлежащие к четвертной группе текстов подтверждают правильность ранее сделанных реконструкций древнееврейского оригинала Септуагинты .

Язык кумранских рукописей

Огромную роль в изучении истории языка иврит играют тексты, созданные самими членами Кумранской общины. Важнейшими из этой группы являются «Устав» (1QSa), «Благословения» (1QSb), «Гимны» (1QH), «Комментарий на Аввакума» (1QpHab), «Свиток Войны» (1QM) и «Храмовый свиток» (11QT). Язык «Медного Свитка» (3QTr) отличается от языка этих документов и может быть отнесен к разговорному языку того времени, предшественнику мишнаитского иврита.

Язык остальных докуметов, созданных членами общины, с одной стороны, по лексике проявляет близось к раннему библейскому ивриту. С другой стороны, черты, общие для позднего библейского иврита и мишнаитского иврита, отсутствуют в языке кумранских рукописей (кумранском иврите). На основании этого ученые предполагают, что члены кумранской общины в письменном и, возможно, устном языке сознательно избегали тенденций, характерных для разговорного языке того времени, таких как, например, усилившееся влияние арамейских диалектов . Чтобы оградить себя от внешнего мира, члены секты использовали теримнологию, основанную на библейских выражениях, символизируя этим возврат к «чистой» религии поколения Исхода .

Таким образом, кумрансий иврит не является переходных звеном между поздним библейским и мишнаитским ивритом, а представляет собой отдельую ветвь в развитии языка.

Неизвестные свитки

Интересно отметить, что, по всей видимости, ещё не все свитки Мёртвого моря попали в руки к учёным. Уже после завершения публикации серии DJD, в 2006 году, профессор Ханан Эшель представил научной общественности дотоле неизвестный кумранский свиток, содержащий фрагменты книги Левит . К сожалению, свиток не был обнаружен при новых археологических раскопках, а случайно изъят полицией у араба-контрабандиста: ни тот, ни другие не подозревали об истинной ценности находки, пока приглашённый на экспертизу Эшель не установил его происхождение. Этот случай в очередной раз напоминает о том, что существенная часть свитков Мёртвого моря может иметь хождение по рукам расхитителей и торговцев древностями, постепенно приходя в негодность.

Свитки Мёртвого моря и раннее христианство

Особый интерес вызывает связь между кумранскими рукописями и ранним христианством : оказалось, что созданные за несколько десятилетий до Рождества Христова свитки Мёртвого моря содержат многие христианские идеи (близящийся перелом истории и т. п.) Сама же кумранская община, возникшая за несколько столетий до этого события, представляет собой монастырь в христианском понимании этого слова: строгий устав, совместные трапезы, послушание по отношению к настоятелю (именуемому Праведным Учителем) и воздержание от половых контактов. Эти факты позволили, в частности, более обоснованно рассматривать христианство как собственно естественное внутреннее развитие иудаизма , а не как относительно независимо возникшую религию. Такое понимание, с одной стороны, позволяет христианам защититься от нападок на отсутствие связи между религией Нового и Ветхого Заветов и предполагаемое «невежество» Христа в вопросах еврейской религии, а, с другой стороны, демонстрирует правоту Фридриха Ницше , связавшего иудаизм и христианство в единую «иудео-христианскую цивилизацию».

С другой стороны, сторонники идеи возникновения христианства как независимой религии, напоминают, что изначально христианство действительно возникло как секта, интерпретирующая иудаизм вне основной, традиционной интерпретации (как и многие другие секты до и после христианства, такие как эллинисты, седусеи, караимы, и реформаторское движение в иудаизме). Однако, с появлением идей Павла, наступил надлом, который отделил секту, находящуюся изначально в иудейской традиции (хоть не в «мэйнстриме ») от иудаизма. Именно этот момент, а не изначальная эволюция христианства в рамках иудаизма, является моментом появления новой и отдельной религии. То, что христианство развилось постепенно из иудаизма, не означает, что такое развитие - естественное внутреннее развитие, иначе, идеи христианства (которые не относятся к Письменной и Устной Торе, то есть, к Танаху и Талмуду) имели бы отражение в идеях традиционного иудаизма.

Литература

  • С. Рысев.
  • Амусин И.Д. Находки у Мертвого моря . - Наука , 1965. - 104 с. - 30000 экз.
  • Амусин И.Д. Кумранская община . - Наука , 1983. - 328 с.
  • Тантлевский, И.Р История и идеология Кумранской общины. - СПб: 1994. - 367 с. - ISBN 5-85803-029-7
  • Тов, Э. Тексктология Ветхого Завета.- М.: ББИ, 2003
  • Angel Sáenz-Badillos, John Elwolde, A History of the Hebrew Language, Cambridge University Press, 1996, ISBN 0521556341, 9780521556347
  • Д. Юревич. Пророчества о Христе в рукописях Мертвого моря. - Спб.: Аксион эстин, 2004. - 254 с, ил.

Ссылки

  • Статья «Мёртвого моря свитки » в Электронной еврейской энциклопедии

Тексты Кумранских рукописей

  • На Сайте Музея Израиля :
  • Амусин, И. Д. Кумранский Фрагмент Молитвы Вавилонского Царя Набонида
  • Амусин, И. Д. Кумранский комментарий на Осию (4QpHosb II)

Wikimedia Foundation . 2010 .

Одно из величайших археологических открытий было сделано в местности, которая в наши дни известна как одна из горячих точек, где нет мира уже многие десятилетия - на западном берегу реки Иордан, в 20 км от Иерусалима.

Весной 1947 г. там пасли коз двое арабских юношей - Мухаммед Эд-Диб и Омар. Одна из коз заблудилась, и Мухаммед в ее поисках наткнулся на какую-то пещеру. Пастухи забрались в нее, надеясь отыскать сокровища, и увидели глиняные кувшины. В одном из них оказались пергаментные свитки с непонятными для Мухаммеда и Омара письменами. Они и не подозревали, что видят древнейшую рукопись Библии.

В Вифлееме пастухи продали рукописи местному шейху, а в конце того же года они оказались у двух человек - профессора Иерусалимского университета Э. Л. Сукеника и настоятеля сирийского монастыря св. Марка митрополита Афанасия. Сукеник быстро выяснил, что рукописи относятся к I в. до н. э. и приступил к их анализу. Митрополит же долго не мог поверить в ценность находки, потому что точно не знал ее происхождения. Но после консультации с Сукеником и молодыми американскими учеными Джоном Тревером и Уильямом Браунли тоже понял, с чем имеет дело. Некоторые документы попали в США, потом были приобретены Иерусалимским университетом.

Первые кумранские рукописи были названы исседователями «Рукописями Мертвого моря». Это не совсем точное название стало общепринятым в научной литературе почти на всех языках мира.

В этом районе начались активные поиски древних рукописей. Было найдено 200 пещер, где начиная с бронзового века и вплоть до римских времен жили люди. В одиннадцати пещерах оказались сотни рукописей, частично или полностью сохранившихся. Они были выполнены на папирусе, коже, пергаменте, черепках, дереве и меди, и написаны на арамейском, набатейском, греческом, латинском и арабском языках. Самый ранний документ датировался III в. до н. э., самый поздний - II в. н. э. Почти все библейские книги были обнаружены в нескольких экземплярах.

Археологи изучили и руины неподалеку от пещеры, где юные пастухи когда-то искали козу. Ученые пришли к выводу, что там жили ессеи - своеобразная религиозная община. В их доме, своего рода монастыре, было множество комнат, цистерны для питьевой воды и бассейны для омовения, мельница, гончарная мастерская, зернохранилища. Одно из внутренних помещении оказалось скрипторием - там нашли скамьи, столы, бронзовые и глиняные чернильницы с остатками чернил. Ученые поняли - именно здесь, скорее всего, и создавались рукописи, найденные только в XX в. К востоку от здания располагалось кладбище, насчитывавшее более 1000 могил.

Примечательно, что ни в одной из раскопанных могил не обнаружено вещей. Найдено огромное количество черепков, а в пещерах - множество библейских, апокрифических и литургических рукописей на древнееврейском и арамейском языках (десятки тысяч фрагментов, входивших в более чем 600 книг). А перед самым окончанием раскопок найдены свитки из тонких медных листов, которые пришлось распилить, чтобы увидеть тексты. Предполагают, что это списки сокровищ, которые ессеи спрятали от римлян.

Очевидно, ессеи перед нападением римлян решили спасти свою библиотеку. Они поместили свитки рукописей в глиняные кувшины, запечатали их смолой, чтобы внутрь не проникли воздух и влага, и спрятали кувшины в пещерах. После гибели поселения тайники с книжными сокровищами были, по-видимому, забыты.

Рассматривая в совокупности все имеющиеся сведения и, прежде всего найденные монеты, ученые стремятся восстановить историю общины, которой принадлежали свитки Мертвого моря. По-видимому, основание кумранского поселения восходит к эпохе Маккавеев, возможно, ко времени царя Иудеи Иоанна Гиркана, так как самые ранние монеты относятся к периоду его правления (135-104 до н. э.) Самые поздние монеты отчеканены в 37 до н. э. Потом люди оттуда ушли, вероятно из-за землетрясения - на здании имеются следы повреждений. В 4 г. до н. э. ессеи вернулись, и оставались в поселении до 68 г. н. э. - времени Иудейской войны, описанной Иосифом Флавием. Флавий пишет, что в тот год Веспасиан со своим Десятым легионом выступил к Иерихону и Мертвому морю. Вероятно, он взял здание штурмом, потому что все помещения усеяны железными наконечниками стрел, а слои пепла говорят о пожаре. На одной из монет действительно имеется надпись Legio X Fretensis. Но большинство ессеев, вероятно, успели уйти, укрыв свои рукописи. Люди еще раз вернулись сюда в 132 г. н. э., когда началось восстание Бар-Кохбы. В 135 г. оно было подавлено, и в этих местах на долгие века воцарилась тишина.

Значение найденных свитков и их фрагментов огромно. Если полный свиток книги Исайи обнаруживает незначительные разночтения с принятым текстом Библии, то ее фрагменты почти полностью ему соответствуют и подтверждают достоверность поздних иудейских текстов. Однако еще важнее рукописи небиблейского содержания. Они рассказывают о живших и похороненных в Кумране людях, называвших себя Общиной Завета. Их духовным лидером был Учитель праведности, или Избранник; распорядок жизни общины зафиксирован в ее Уставе. Их обычаи известны из книгантичныхавторов - Плиния, Филона и Иосифа. Ессеи основали братство равных и совместно владели имуществом. Они отвергали богатство и наслаждения и проповедовали смирение и самообладание. В некоторых группах было принято безбрачие. Управляли ессеями священники, ведавшие имуществом группы. За пределами центрального здания в Кумране не найдено ни одной монеты, а в могилах большого кумранского кладбища совершенно отсутствовали какие-либо заупокойные приношения. Большое значение придавалось ритуальным омовениям, члены общины носили белые одежды. Ессеи принимали участие в коллективных трапезах, представлявших собой религиозное действо, начинавшееся с благословления пищи.

Но члены кумранской общины сами называли себя не ессеями, а сынами Цадока (в русской Библии Садок), т. е. саддукеями. Сегодня существует устойчивая версия, что жители Кумрана были предшественниками первых христиан. Становление христианской церкви ее сторонники связывают с возрождением Кумранского монастыря с 4 г. до н. э. до 68 г. н. э. Более того, эти ученые подчеркивают, что, согласно Священному Писанию, Иоанн Креститель крестил Иисуса на берегу Иордана, менее чем в 16 км от Кумрана. Однако противники этой версии считают, что параллели между ессеями и христианами не слишком существенны, а вера в мессию из рода Цадока, а не Давида несовместима с христианским учением.

Вместе с тем исследование всей совокупности свитков и фрагментов из района Мертвого моря еще далеко до завершения, и ни одно из толкований не может считаться окончательным.

В 1947 г. Семь свитков (полных или незначительно поврежденных) попали в руки торговцев древностями, предложивших их ученым.

Три рукописи (Второй свиток Исайи , Гимны, Война сынов света с сынами тьмы) были приобретены для Еврейского университета в Иерусалиме Э. Л. Сукеником , который первым установил их древность и опубликовал отрывки в 1948–50 гг. (полное издание - посмертно в 1954 г.).

Четыре другие рукописи попали в руки митрополита сирийской церкви Самуила Афанасия, а от него - в США , где три из них (Первый свиток Исайи, Комментарий на Хавакука /Аввакума/ и Устав общины) были прочитаны группой исследователей под руководством М. Барроуза и изданы в 1950–51 гг. Эти рукописи были впоследствии приобретены израильским правительством (на деньги, пожертвованные для этой цели Д. С. Готтесманом, 1884–1956), и в Израиле была прочитана последняя из этих семи рукописей (Апокриф книги Бытие), изданная в 1956 г. Н. Авигадом и И. Ядином .

Ныне все семь рукописей экспонируются в Храме книги при Израильском музее в Иерусалиме .

Следует отметить, что, по всей видимости, ещё не все свитки Мёртвого моря попали в руки к учёным. Уже после завершения публикации серии DJD, в 2006 году, профессор Ханан Эшель представил научной общественности дотоле неизвестный кумранский свиток, содержащий фрагменты книги Левит .

К сожалению, свиток не был обнаружен при новых археологических раскопках, а случайно изъят полицией у араба-контрабандиста: ни тот, ни другие не подозревали об истинной ценности находки, пока приглашённый на экспертизу Эшель не установил его происхождение. Этот случай в очередной раз напоминает о том, что существенная часть свитков Мёртвого моря может иметь хождение по рукам расхитителей и торговцев древностями, постепенно приходя в негодность.

Раскопки

По следам этих находок в 1951 г. началось проведение систематических раскопок и обследований в Кумране и близлежащих пещерах, находившихся в тот период под контролем Иордании . Обследования, в ходе которых были обнаружены новые рукописи и многочисленные фрагменты, осуществлялись совместными усилиями Департамента древностей иорданского правительства, Палестинского археологического музея (Музей Рокфеллера) и французской Археологической библейской школы; научной деятельностью руководил Ролана де Во .

В период между 1947 и 1956 годами в одиннадцати Кумранских пещерах было обнаружено более 190 библейских свитков. В основном это небольшие фрагменты книг ТаНаХа (всех, кроме книг Эсфири и Неемии). Также найден один полный текст книги Исайи - 1QIsa a . Кроме библейских текстов, ценная информация содержится также в цитатах не-библейских текстов, например, пешарим .

  • Неизвестные ранее чтения помогают лучше понять многие детали текста ТАНАХа .
  • Текстуальное многообразие, отраженное в пяти описанных выше группах текстов дает хорошее представление о множественности текстуальных традиций, существовавших в период Второго Храма.
  • Кумранские свитки предоставили ценную информацию о процессе текстуальной передачи ТАНАХа в период Второго Храма.
  • Подтверждена надежность древних переводов, прежде всего, Септуагинты. Найденные свитки, принадлежащие к четвёртой группе текстов, подтверждают правильность ранее сделанных реконструкций ивритского оригинала Септуагинты.

Кумранские свитки написаны в основном на иврите , частично - на арамейском ; встречаются фрагменты греческих переводов библейских текстов. Иврит небиблейских текстов - литературный язык эпохи Второго храма ; некоторые фрагменты написаны на послебиблейском иврите. Написание обычно «полное» (так называемый ктив мале с особо широким использованием букв вав и йод для обозначения гласных о, у, и).

Зачастую такая орфография указывает на фонетические и грамматические формы, отличные от дошедшей до нас тивериадской масоры , однако в этом отношении в рукописях Мертвого моря нет единообразия. В основном применяется квадратный еврейский шрифт, прямой предшественник современного печатного шрифта. Различаются два стиля письма - более архаичный (так называемое хасмонейское письмо) и более поздний (так называемое иродианское письмо).

Находки аналогичных текстов в Масаде относятся к 73 г. н. э., году падения крепости, как terminus ad quet. Были также обнаружены фрагменты тфилин на пергаменте; тфилин принадлежат к типу, предшествующему современному.

Кумранские манускрипты, написанные в период от 2 в. до н. э. до 1 в. н. э., представляют собой бесценный исторический материал, позволяющий глубже понять духовные процессы, характеризовавшие еврейское общество конца эпохи Второго храма , и проливающий свет на многие общие вопросы еврейской истории. Особое значение рукописи Мертвого моря имеют также для понимания истоков и идеологии раннего христианства (см. ниже).

Огромную роль в изучении истории иврита играют тексты, созданные членами Кумранской общины. Важнейшими из этой группы являются «Устав» (1QSa), «Благословения» (1QSb), «Гимны» (1QH), «Комментарий на Хаббакука» (1QpHab), «Свиток Войны» (1QM) и «Храмовый свиток» (11QT). Язык «Медного Свитка» (3QTr) отличается от языка этих документов и может быть отнесен к разговорному языку того времени, предшественнику мишнаитского иврита.

Язык остальных документов, созданных членами общины, с одной стороны, по лексике проявляет близость к раннему библейскому ивриту. С другой стороны, черты, общие для позднего библейского иврита и мишнаитского иврита, отсутствуют в языке кумранских рукописей (кумранском иврите). На основании этого ученые предполагают, что члены кумранской общины в письменном и, возможно, устном языке сознательно избегали тенденций, характерных для разговорного языка того времени, таких как, например, усилившееся влияние арамейских диалектов. Чтобы оградить себя от внешнего мира, члены секты использовали терминологию, основанную на библейских выражениях, символизируя этим возврат к «чистой» религии поколения Исхода .

Таким образом, кумранский иврит не является переходных звеном между поздним библейским и мишнаитским ивритом, а представляет собой отдельную ветвь в развитии языка.

Находки в Кумране привели к возникновению особой области иудаистики - кумрановедения, занимающегося исследованием как самих рукописей, так и всего комплекса проблем, связанных с ними. В 1953 г. был создан международный Комитет по изданию рукописей Мертвого моря (вышли в свет семь томов его публикаций под названием «Открытия в Иудейской пустыне», Оксфорд, 1955–82). Основным печатным органом кумрановедов является «Ревю де Кумран» (выходит в Париже с 1958 г.). Богатая кумрановедческая литература существует на русском языке (И. Амусин , К.Б. Старкова и другие).

Библейские тексты

Среди кумранских находок идентифицировано около 180 списков (в большинстве фрагментарных) библейских книг. Из 24 книг канонической еврейской Библии не представлена лишь одна - Свиток Эстер , что, возможно, не случайно. Наряду с еврейскими текстами обнаружены фрагменты греческой Септуагинты (из книг Левит , Числа , Исход).

Другим видом библейских материалов являются дословно цитируемые стихи в составе кумранских комментариев (см. ниже).

Рукописи Мертвого моря отражают многообразные текстовые варианты Библии. По всей очевидности, в 70–130 гг. библейский текст был стандартизирован рабби Акивой и его сподвижниками. Среди найденных в Кумране текстовых вариантов, наряду с протомасоретскими , имеются типы, до того гипотетически допускавшиеся в качестве основы Септуагинты и близкие к самаритянской Библии , но без сектантских тенденций последней, а также типы, засвидетельствованные только в свитках Мертвого моря.

Фрагменты последней книги представляют все основные разделы за исключением второго (главы 37–71 - так называемые Аллегории), отсутствие которого особенно примечательно, так как здесь появляется образ «сына человеческого» (развитие образа из книги Даниэль 7:13). Псевдоэпиграфами являются и Завещания двенадцати патриархов (несколько фрагментов Завещания Леви на арамейском и Завещания Нафтали на иврите), - произведения, сохранившиеся в греческой христианизированной версии.

Фрагменты Завещаний, найденные в Кумране, пространнее соответствующих пассажей греческого текста. Найдена также часть Послания Иеремии (обычно включаемого в книгу Баруха). Среди до того неизвестных псевдоэпиграфов - Речения Моисея , Видение Амрама (отца Моисея), Псалмы Йеhошуа бин Нуна , несколько отрывков из цикла Даниэля, включая Молитву Набонида (вариант книги Даниэль 4), и Книга Тайн.

Литература Кумранской общины

В разделе 5:1–9:25, в стиле, часто напоминающем библейский, излагаются этические идеалы общины (правдивость, скромность, послушание, любовь и т. п.). Община метафорически описывается как духовный храм, состоящий из Аарона и Израиля, то есть из священников и мирян, члены которого, благодаря совершенству их жизни, способны искупить людские грехи (5:6; 8:3; 10; 9:4).

Затем следуют правила, посвященные организации общины и ее повседневной жизни, перечисляются наказуемые проступки (богохульство, ложь, неподчинение, громкий смех, сплевывание в собрании и т. п.). Раздел заканчивается перечислением добродетелей идеального, «разумного» члена секты (маскиль). Три гимна, во всех отношениях аналогичные содержащимся в Свитке гимнов (см. ниже), завершают рукопись (10:1–8 а; 10:86–11:15 а; 11:156–22).

Свиток гимнов

Свиток гимнов (Мегилат hа-ходайот; 18 более или менее полных колонок текста и 66 фрагментов) содержит около 35 псалмов; рукопись датируется 1 в. до н. э. Большая часть псалмов начинается формулой «Благодарю Тебя, Господи», меньшая часть - «Будь благословен Ты, Господи». Содержание гимнов - благодарения Богу за спасение человечества.

Человек описывается как существо, греховное по самой своей природе; он создан из глины, замешанной на воде (1:21; 3:21), и возвращается в прах (10:4; 12:36); человек - создание плотское (15:21; 18:23), рожденное женщиной (13:14). Грех пронизывает все человеческое существо, затрагивая даже дух (3:21; 7:27). Человек не имеет оправдания перед Богом (7:28; 9:14 и далее), не способен познать Его сущность и Его славу (12:30), так как человеческое сердце и уши - нечисты и «необрезаны» (18:4, 20, 24).

Человеческая судьба полностью находится в руках Бога (10:5 и далее). В отличие от человека Бог - всемогущий творец (1:13 и далее; 15:13 и далее), давший предназначение человеку (15:13 и далее) и определивший даже его мысли (9:12, 30). Мудрость Бога беспредельна (9:17) и недоступна для человека (10:2).

Лишь те, кому открылся Бог, способны постичь Его тайны (12:20), посвятить себя Ему (11:10 и далее) и восславить Его имя (11:25). Эти избранники не тождественны народу Израиля (слово «Израиль» ни разу не упоминается в сохранившемся тексте), но суть те, кто получил откровение - не по их собственной воле, а по предначертанию Бога (6:8) - и был очищен от их вины Богом (3:21).

Человечество, следовательно, делится на две части: избранников, которые принадлежат Богу и для которых есть надежда (2:13; 6:6), и нечестивых, которые далеки от Бога (14:21) и которые являются союзниками Блияала (2:22) в его борьбе с праведниками (5:7; 9, 25). Спасение возможно лишь для избранников и, что весьма характерно, рассматривается как уже имевшее место (2:20, 5:18): принятие в общину само по себе есть спасение (7:19 и далее; 18:24, 28) и потому неудивительно, что между вступлением в общину и эсхатологическим спасением нет четкого различия.

Идея воскресения праведников присутствует (6:34), однако не играет существенной роли. Эсхатологически спасение состоит не в избавлении праведников, а в конечном уничтожении нечестия. Псалмы обнаруживают литературную зависимость от Библии , в первую очередь, от библейских псалмов , а также от пророческих книг , особенно - Исайи , и полны многочисленных аллюзий на библейские пассажи. Филологические исследования выявляют значительные стилистические, фразеологические и лексические различия между псалмами, что наводит на мысль о принадлежности их разным авторам. Хотя рукопись датируется 1 в. до н. э., находка фрагментов этих псалмов в другой пещере позволяет предположить, что Свиток гимнов является не оригиналом, а копией более ранней рукописи.

Дамасский документ

Дамасский документ (Сефер брит Дамесек - Книга Дамасского завета), сочинение, в котором представлены взгляды секты, покинувшей Иудею и переселившейся в «землю Дамасскую» (если понимать это название буквально). О существовании сочинения было известно с 1896 г. по двум фрагментам, обнаруженным в Каирской генизе . В Кумране были найдены значительные фрагменты этого сочинения, позволяющие составить представление о его структуре и содержании. Кумранская версия является эпитомизированным вариантом более пространного прототипа.

Вводная часть содержит увещания и предостережения, обращенные к членам секты, и полемику с ее оппонентами. Здесь же содержатся некоторые исторические сведения о самой секте. По истечении 390 лет (ср. Иех. 4:5) со дня разрушения Первого храма «из Израиля и Аарона» проросло «посаженное семя», то есть возникла секта, а еще через 20 лет появился Учитель праведности (1:11; в 20:14 он назван море hа-яхи́д - `единственный учитель` или `учитель единого`; либо, если читать hа-яхад - `учитель /Кумранской/ общины`), объединивший тех, кто принял его учение, в «новый завет».

Тогда же появился Проповедник лжи, «насмешник», поведший Израиль по ложному пути, вследствие чего многие члены общины отступились от «нового завета» и покинули ее. Когда влияние отступников и противников секты усилилось, оставшиеся верными завету покинули святой город и бежали в «землю Дамасскую». Их руководителем был «законодатель, излагающий Тору», который установил законы жизни для тех, кто «вступил в новый завет в Дамасской земле». Эти законы действительны вплоть до появления «Учителя праведности в конце дней».

Под «людьми насмешки», следовавшими за Проповедником лжи, по всей видимости, подразумеваются фарисеи , «сделавшие ограду для Торы». Первоначально Тора была недоступна: она была запечатана и спрятана в Ковчеге завета до времени первосвященника Цадока , чьи потомки «избраны в Израиле», то есть обладают непререкаемым правом на первосвященство. Ныне же Храм осквернен, и потому вступившие в «новый завет» не должны даже приближаться к нему. «Люди насмешки» профанировали Храм, не соблюдают законов ритуальной чистоты, предписываемых Торой, и восстают против повелений Бога .

Вторая часть сочинения посвящена законам секты и ее структуре. Законы включают установления о субботе, алтаре, месте для молений, «храмовом городе», идолопоклонстве, ритуальной чистоте и т. п. Некоторые из законов соответствуют общепринятым еврейским, другие - противоположны им и сходны с принятыми у караимов и самаритян, при выраженной общей тенденции к ригоризму.

Организация секты характеризуется делением членов на четыре класса: священники, левиты , остальной Израиль и прозелиты . Имена членов секты должны заноситься в особые списки. Секта делится на «лагеря», во главе каждого их которых стоит священник, за которым по рангу следует «надзирающий» (hа-меваке́р), в чьи функции входит руководство и наставление членов секты. Как кажется, существовало различие между жившими в «лагерях» в качестве действительных членов общины и теми, кто «живут в лагерях по закону земли», что, возможно, означает членов общины, живущих в деревнях.

Сочинение написано на библейском иврите , свободном от арамеизмов. Проповеди и поучения составлены в духе древних мидрашей. Образы Учителя праведности и Проповедника лжи встречаются в ряде других произведений кумранской литературы. Возможно, что секта, описываемая здесь, была ответвлением кумранской и что сочинение отражает более поздние события, нежели Устав общины.

С другой стороны, «Дамаск» может пониматься метафорически как обозначение пустынь Иудеи (ср. Амос 5:27). Если же название Дамаск понимать буквально, то событие бегства могло относиться лишь ко времени, когда Иерусалим и Дамаск не находились под властью одного правителя, то есть ко времени Хасмонеев : в этом случае наиболее вероятным является царствование Александра Янная (103–76 гг. до н. э.), во время которого после поражения в гражданской войне противники Александра и многие из фарисеев и близких к ним кругов бежали из Иудеи .

Храмовый свиток

Храмовый свиток (Мегилат hа-Микдаш), одна из наиболее важных кумранских находок, является самым длинным из обнаруженных рукописей (8,6 м, 66 колонок текста) и датируется 2–1 вв. до н. э.

Сочинение претендует быть частью Торы, данной Богом Моисею : Бог выступает здесь от первого лица, а тетраграмматон всегда пишется в полной форме и тем же квадратным шрифтом, которым кумранские писцы пользовались только при переписке библейских текстов. В сочинении трактуются четыре темы: hалахические постановления, религиозные праздники, устройство Храма и установления относительно царя.

Галахический раздел содержит значительное число постановлений, которые не только расположены в ином порядке, нежели в Торе, но и включают дополнительные законы, зачастую сектантского и полемического характера, а также установления, аналогичные мишнаитским , но часто расходящиеся с ними. Многочисленные законы о ритуальной чистоте обнаруживают гораздо более ригористичный подход, нежели принятый в Мишне.

В разделе о праздниках наряду с детальными предписаниями, относящимися к праздникам традиционного еврейского календаря, фигурируют предписания о двух дополнительных праздниках - Нового вина и Нового елея (последний известен также из других рукописей Мертвого моря), которые должны праздноваться соответственно спустя 50 и 100 дней после праздника Шавуот .

Раздел, посвященный Храму, написан в стиле глав книги Исход (глава 35 и последующие), рассказывающих о сооружении Ковчега завета , и, по всей вероятности, призван служить восполнением «потерянных» указаний о сооружении Храма, данных Богом Давиду (I Хр. 28:11 и далее). Храм трактуется как рукотворное сооружение, которое должно существовать до тех пор, когда Бог воздвигнет Свой нерукотворный Храм. Детально трактуется план Храма, ритуал жертвоприношения , праздничные обряды и правила ритуальной чистоты в Храме и в Иерусалиме в целом.

В последнем разделе устанавливается численность царской гвардии (двенадцать тысяч человек, по одной тысяче от каждого колена Израилева); задача этой гвардии - защита царя от внешнего врага; она должна состоять из «людей истины, богобоязненных и ненавидящих корысть» (ср. Исх. 18:21). Далее устанавливаются планы мобилизации в зависимости от степени угрозы государству извне.

Комментарий на Хавакука

Война мыслится по образцу древнего института священных войн. Священный характер войны подчеркивается девизами, начертанными на трубах и знаменах сынов света; в частности, на знамени, несомом во главе воинства, будет надпись «народ Божий» (3:13; ср. официальный титул Шимона Хасмонея «князь народа Божьего» - сар ам Эль, I Макк. 14:28). Подобно Йеhуде Маккавею , ободрявшему своих воинов перед сражением напоминанием о том, как Бог помогал их предкам в подобных обстоятельствах, уничтожив армию Санхерива (II Макк. 8:19), автор сочинения напоминает о победе Давида над Голиафом .

Аналогично тому, как Иехуда Маккавей и его бойцы, возвращаясь с поля боя, пели хвалебные псалмы (I Макк. 14:24), автор сочинения предписывает первосвященнику , коhенам и левитам благословлять идущих в бой (10:1 и далее), а воинам после сражения петь благодарственный гимн (14:4 и далее). Как подобает на священной войне, священникам отводится особая роль: им предписывается специальное облачение во время сражения, в котором они сопровождают бойцов, чтобы укреплять их мужество; они должны подавать боевые сигналы своими трубами. Коhены, однако, не должны находиться в гуще боя, дабы не осквернить себя прикосновением к убитым (9:7–9).

Ритуальная чистота должна соблюдаться строжайшим образом: как физический порок делает человека непригодным к храмовой службе, точно так же он делает его непригодным для участия в войне; в период военных действий воинам воспрещается вступать в половые сношения и т. п. (7:3–8). Хотя война мыслится по древнему образцу священной войны, подробные указания о способе ведения боевых действий, тактике, вооружении и т. п. отчасти отражают современную автору военную практику.

Однако весь ход войны полностью подчинен схеме, заранее определенной Богом . Вместе с тем очевидно, что автор ознакомился с современными ему руководствами по военному делу. Военное построение, предписываемое им, напоминает римский triplex acies, а вооружение - оснащение римских легионеров эпохи Цезаря (из трудов Иосифа Флавия известно, что еврейские повстанцы при подготовке и вооружении бойцов принимали за образец римскую армию).

Медный свиток

Медный свиток (Мегилат hа-нехошет) - документ, датируемый учеными по-разному (30–135 гг.), написан на трех пластинках мягкого медного сплава, скрепленных заклепками и свернутых в свиток (длина 2.46 м, ширина около 39 см): во время свертывания один ряд заклепок лопнул, и оставшаяся часть была свернута отдельно. Текст вычеканен (около 10 чеканов на одну букву) на внутренней стороне свитка.

Единственным способом прочесть документ было разрезать свиток на поперечные полосы; операция была осуществлена в 1956 г. (через четыре года после того, как свиток был найден) в Манчестерском технологическом институте, причем с такой аккуратностью, что не более 5% текста было повреждено.

Документ написан на разговорном мишнаитском иврите и содержит около 3000 знаков. Французский перевод был опубликован в 1959 г. Ж. Т. Миликом; транскрипция и английский перевод с комментариями - в 1960 г. Д. М. Аллегро (русский перевод английского издания вышел в 1967 г.); официальное издание текста с факсимиле, переводом, введением и комментарием было осуществлено Миликом в 1962 г.

Общий вес золота и серебра перечисляемых в свитке кладов - около 140 или даже 200 тонн, по различным подсчетам. Если перечисленные клады реальны, можно предположить, что свиток содержит список сокровищ из Храма и других мест, спасенных защитниками Иерусалима на заключительном этапе войны против римлян . Характерно, что среди спрятанных сокровищ - фимиам, ценные породы дерева, кувшины для десятины и т. п.

Использование столь долговечного материала как медь позволяет заключить, что перечисляемые сокровища реальны (согласно Аллегро). То, что документ был найден в Кумране, не обязательно означает его принадлежность Кумранской общине. Существует предположение, что кумранские пещеры использовались зелотами или их союзниками - идумеями , которые, возможно, спрятали здесь документ при приближении римлян.

Другие материалы из Кумрана

Среди других документов Кумранской общины - Устав благословений (Серех hа-брахот), так называемая Ангельская литургия, или Песни субботнего всесожжения (Серех широт олат hа-шабат), Священнические череды (Мишмарот) и другие тексты, а также многочисленные незначительные фрагменты.

Публикация текстов

Документы, найденные в Кумране и в других областях, публикуются в серии «Discoveries in the Judaean Desert» (DJD), в настоящее время насчитывающей 40 томов, изданных с 1955 года издательством Oxford University Press . Первые 8 томов написаны на французском языке, остальные - на английском. Главными редакторами издания были Р. де Во (тома I-V), П. Бенуа (тома VI-VII), И. Штрунгель (том VIII) и Э. Тов (тома IX-XXXIX).

Публикации документов содержат следующие компоненты:

  • Общее введение, описывающее библиографические данные, физическое описание, включающее размеры фрагмента, материал, список особенностей, таких как ошибки и исправления, орфографию, морфологию, палеографию и датировку документа. Для библейских текстов также приводится список вариантных чтений.
  • Транскрипция текста. В квадратных скобках приводятся физически утраченные элементы - слова или буквы.
  • Перевод (для не-библейского произведения).
  • Примечания, касающиеся сложных или альтернативных чтений.
  • Фотографии фрагментов, иногда инфракрасные, обычно в масштабе 1:1.

XXXIX том серии содержит аннотированный список всех опубликованных ранее текстов. Некоторые документы были предварительно опубликованы в научных журналах, посвящённых библеистике .

Многие материалы Кумрана еще дешифруются и ожидают публикации.

Гипотеза Голба

Рукописные материалы, обнаруженные в пещерах вади Мураббаат, включают тексты, начиная с 8–7 вв. до н. э. и вплоть до арабского периода. Древнейший письменный памятник - папирусный палимпсест (дважды использованный лист), первоначально представлявший собой, по всей видимости, письмо (`...[имярек] говорит тебе: я посылаю приветствие твоей семье. А теперь, не верь словам, которые говорят тебе...`), поверх смытого текста которого нанесен список из четырех строк, каждая из которых содержит личное имя и цифры (по-видимому, размер уплачиваемой подати); документ написан финикийским (палеоеврейским) шрифтом.

Тфилин того вида, который стал принятым с начала 2 в. н. э., в отличие от фрагментов более раннего типа, включавших Десять заповедей , которые были найдены в Кумране.

Обнаружены фрагменты литургического характера на иврите и литературного характера на греческом языке. Значительную часть рукописного материала составляют деловые документы (контракты и купчие) на иврите, арамейском и греческом, в своем большинстве относящиеся к годам, предшествовавшим восстанию Бар-Кохбы , и годам восстания. Особый интерес представляют письма повстанцев, среди которых два письма на иврите, подписанных лидером восстания Шимоном бен Косевой (то есть Бар-Кохбой).

Одно из писем гласит: «От Шимона бен Косевы Иехошуа бен Галголе [по-видимому, лидер местных повстанцев] и людям его крепости [?] - мир! Я призываю небеса в свидетели, что если кто-либо из находящихся с тобою галилеян подвергается дурному обращению, я закую твои ноги в кандалы... Ш. б. К. собственной [персоной]».

Второе письмо: «От Шимона Иехошуа бен Галголе - мир! Знай, что ты должен приготовить пять котлов зерна для отправки через [членов] моего хозяйства. Так что приготовь для каждого из них ночлег. Пусть они остаются у тебя всю субботу. Следи за тем, чтобы сердце каждого из них исполнилось довольством. Будь храбр и поддерживай мужество среди местных жителей. Шалом! Я приказал, чтобы те, кто сдает тебе свое зерно, принесли его на следующий день после субботы».

Один из арамейских ранних документов (55 г. или 56 г. н. э.) содержит имя императора Нерона, написанное таким образом (נרון קסר), чтобы составить апокалипсическое число 666 .

Рукописные материалы пещер Мураббаата свидетельствуют, что население Иудеи этого периода, как и в иродианскую эпоху, было триязычным, с одинаковой легкостью пользовавшимся как ивритом , так и арамейским и греческим языками.

В Хирбет-Мирде в результате раскопок (1952–53 гг.) найдены фрагменты новозаветной и апокрифической литературы, деловые документы, фрагменты трагедии Еврипида и другие рукописи, преимущественно на греческом и сирийском языках, а также на арабском языке (4–8 вв.).

Ряд важных рукописей (библейские фрагменты, письма Бар-Кохбы) обнаружен также в Нахал-Хевер , Нахал-Мишмар и Нахал-Цеелим.

50 лет назад бестселлером советской научно-популярной литературы стала книга Иосифа Амусина «Рукописи Мертвого моря». Когда интеллигенция зачитывалась этой книгой, науке было известно меньше четверти того, что мы знаем о Кумране сегодня. Записанные между серединой III века до н. э. и серединой I века н. э. на тысячах пергаментных обрывков, тексты составляют библиотеку иудейской секты, повлиявшей на становление христианства.

В начале февраля 1947 года пятнадцатилетний бедуин Мухаммед ад-Дин по прозвищу Волк из племени таамире пас коз в пустынной местности Вади-Кумран (два километра западнее Мертвого моря, 13 километров южнее Иерихона и 25 километров восточнее Иерусалима) и случайно нашел в пещере семь пергаментных свитков… Так начинаются все без исключения рассказы о кумранской эпопее. Версия звучит романтично, но несколько упрощает реальность: на рукописи кумранской общины натыкались и раньше. В III веке великий христианский богослов Ориген находил их в окрестностях Иерихона в глиняном сосуде. Около 800 года собака привела охотника-араба к одной из кумранских пещер, откуда он достал какие-то свитки и передал их иерусалимским евреям. Наконец, в конце ХIX века один кумранский документ обнаружили в древней каирской синагоге. Но находки эти не делали погоды в науке. Кумран вышел на авансцену истории тогда же, когда там оказался и весь Ближний Восток — в середине ХХ столетия.

«Индиана Джонс»

В апреле 1947-го бедуин Волк предложил находку вифлеемскому антиквару Ибрагиму Иджхе, который интереса к ней не проявил. Другой торговец, Кандо, за треть будущих барышей согласился искать покупателя. Свитки были предложены монастырю Святого Марка - и опять неудачно. Лишь в июле митрополит Сирийской православной церкви в Иерусалиме Самуил согласился купить четыре рукописи за 24 фунта (250 долларов). Еще один манускрипт некий египетский коммерсант принес через месяц агенту разведки США в Дамаске Майлзу Копленду. Тот согласился сфотографировать его и выяснить, не заинтересуется ли кто этим раритетом. Снимать решили на крыше, чтобы было посветлее - сильный порыв ветра разнес свиток в пыль. В ноябре три свитка купил профессор археологии Элиэзер Сукеник из Еврейского университета. В феврале 1948-го купленные христианами свитки были доставлены в Американскую школу восточных исследований в Иерусалиме. Там была признана их древность. Вслед за американцами аналогичное заявление сделал и Сукеник, до того не желавший поднимать шумиху, чтобы не взвинтить цену. Но начавшаяся в мае арабо-израильская война прервала все контакты продавцов с покупателями, а ученых друг с другом. Сукеник потерял на ней сына и на время забыл про свитки.

Рукописи, что были куплены сирийскими христианами, митрополит Самуил перевез в Нью-Йорк, куда отправился для сбора средств на нужды палестинских беженцев. Свитки были продемонстрированы в Библиотеке Конгресса. В 1950 году в Филадельфии состоялись публичные дебаты, на которых сторонники подлинности свитков одержали решительную победу над теми, кто считал их фальшивками. Между тем Иордания объявила Самуила вне закона как вора, и он решил свитки продать. За 250 000 долларов их купил для Израиля второй сын профессора Сукеника, герой арабо-израильской войны Иггаэль Ядин, для которого это стало исполнением предсмертной воли отца. Разумеется, он действовал через подставных лиц: израильтянину митрополит не продал бы ни за что!

По результатам войны территория Кумрана отошла к Иордании, и все исследования там вели французские археологи-католики, стремившиеся найти как можно более древние корни христианства в Палестине. В ноябре 1951 года бедуины из племени таамире принесли директору Рокфеллеровского музея в Восточном Иерусалиме Иосифу Сааду найденный свиток. Когда они отказались раскрыть место, где была сделана находка, директор недолго думая взял одного из них в заложники и так узнал про новую пещеру свитков. Но его все равно опередил священник Ролан де Во, уже находившийся на месте. В 1952 году были открыты пять пещер и найдены 15 000 фрагментов от 574 рукописей - их собрали во французской Библейской и археологической школе в Восточном Иерусалиме. В том же году, уже после завершения археологического сезона, бедуины нашли еще одну пещеру рядом с местом раскопок - оттуда они продали тысячи обрывков от 575 рукописей. Все это переехало в Рокфеллеровский музей. Весной 1955 года обнаружились еще четыре пещеры со свитками.

В январе 1956 года эпоха новых пещер завершилась: всего около Мертвого моря их было открыто около 40, но рукописи оказались лишь в 11. В «командном зачете» соревнования между учеными и бедуинами первые победили со счетом 6: 5. Число находок достигло 25 000, но из них целых свитков было всего 10 штук, а остальное - обрывки, многие из которых не превышают по размеру почтовую марку. Некоторые свитки разодрали бедуины, зарабатывавшие по иорданскому фунту за каждый квадратный сантиметр.

Медный свиток

Несомненно, самой сенсационной находкой Кумрана были не обрывки пергамента, а два больших свитка из чистой, хотя и сильно окислившейся меди. Они были откопаны в 1953 году у входа в Третью пещеру. На внутренней поверхности металла был выгравирован какой-то древнееврейский текст, но прочесть его было нельзя: оказалось невозможно развернуть свитки, не сломав. Тогда ученые добились разрешения вывезти их в Манчестер, где аккуратно распилили на полосы и наконец прочли. И вот тут ученых ждала настоящая сенсация: свиток (это был единый предмет длиной 2,4 метра, шириной около 39 сантиметров, переломившийся пополам) содержал указания на конкретные 60 мест в Палестине, где зарыты гигантские сокровища общей суммой от 138 до 200 тонн драгоценных металлов!

Например: «В крепости, которая в долине Ахор, сорок локтей под ступенями, ведущими к востоку, сундук с деньгами и его содержимое: семнадцать талантов весом» (№ 1); «Шестьдесят локтей от «Соломоновой канавы» в направлении большой сторожевой башни зарыто на три локтя: 13 талантов серебра» (№ 24); «Под надгробием Авессалома, на западной стороне, зарыто на двенадцать локтей: 80 талантов» (№ 49). Первая мысль была: откуда у нищей общины кумранитов такие богатства? Ответ нашелся быстро: это жрецы Иерусалимского храма рассовали храмовые сокровища по тайникам накануне римской осады 70 года, а ключ к кладам спрятали в пещере. В 1959 году спешно, пока о тайне не прознали кладоискатели, археологи организовали экспедицию, руководствуясь указаниями Медного свитка… Впустую! Все оказалось надувательством. Но кому могло понадобиться гравировать такое вранье на дорогостоящем металле? Видимо, текст носит иносказательный характер и речь там о мистических, а не о реальных богатствах. Как бы то ни было, во время войны 1967 года Медный свиток стал единственным кумранским предметом, который эвакуировали в Амман как стратегический объект.

Укорочение Голиафа

Радиоуглеродный анализ показал, что кумранские пергаменты относятся к периоду между 250 годом до н. э. и 70 годом н. э. Они ровно на тысячу лет старше, чем все (за исключением одной) физически сохранившиеся библейские рукописи. К примеру, фрагмент списка Книги пророка Даниила всего на 50 лет отстоит от того момента, когда, по предположению ученых, была написана сама эта книга! Из полученных обрывков удалось путем сложного анализа и сопоставления выделить около 900 фрагментов древних текстов преимущественно на древнееврейском и арамейском языках, лишь немногие - по-гречески. Четвертую часть находок составляли отрывки из библейского канона - все слагаемые Ветхого Завета, за исключением Книги Эсфирь. Обнаружение списков, столь близких ко времени написания оригиналов, заставляет кое в чем пересмотреть традиционную текстологию Библии. Например, рост Голиафа в «шесть локтей с пядью» (более трех метров) должен быть исправлен на «четыре локтя с пядью», то есть сказочный великан превратился просто в двухметрового баскетболиста.

Помимо библейских текстов и комментариев к ним имелись и тексты апокрифические, то есть примыкающие по содержанию к каноническим, но не включенные в канон по разным причинам. Например, Книга гигантов в III веке н. э. стала священным текстом манихейства - религии, едва не выигравшей в конкурентной борьбе с христианством. А еще Книга Юбилеев, Апокриф Книги Бытия, Книга Еноха. Но все же самым интересным оказался третий раздел «библиотеки» - собственные тексты кумранской общины: уставы, литургические предписания, гороскопы. Одни только названия способны вскружить голову: Книга огней, Гимны бедных, Книга стражей, Заветы двенадцати Патриархов, Астрономическая книга Еноха, Устав войны, Песни Вразумляющего, Наставление сынам рассвета, Проклятия Сатане, Гимн омовения, Книга Тайн, Песни субботнего всесожжения, Слуги тьмы, Дети спасения и, самое интригующее, Проделки распутной женщины.

Долгое время было неясно, кто были обитатели Кумрана. Первая гипотеза (она же в конце концов и утвердилась) состояла в том, что кумранская библиотека принадлежала секте ессеев. Про нее из письменных источников известно немало: недовольные тем, что официальный иудаизм приспосабливается к эллинистической моде, сектанты удалились в пещеры для буквального исполнения предписаний Библии. Их обычаи были столь странны, что Иосиф Флавий, пытаясь дать представление о них греческому читателю, сказал, что они «практикуют образ жизни, который у греков демонстрировал Пифагор». Недалеко от пещер археологи обнаружили остатки поселения. Найденные там монеты датируются тем же периодом, что и свитки. Обнаружены цистерны для воды, залы для собраний и даже… две чернильницы. Но проблема в том, что в найденных свитках прослеживаются сотни разных почерков, да и вообще непонятно, как мог существовать огромный скрипторий в маленьком поселении? Стало быть, свитки приносили откуда-то со стороны, может быть, в пещерах была даже не библиотека, а просто тайник? Но, значит, совокупность найденных там текстов необязательно отражает сектантские взгляды ессеев? Загадка Кумрана состоит в том, что в отличие от нескольких других мест неподалеку, где также найдены свитки, здесь нет никаких нерелигиозных текстов: кумраниты не оставили нам ни одной хозяйственной описи или частного письма, ни одной долговой расписки или судебного приговора, а ведь именно такие документы обычно свидетельствуют о жизни общины. Потому-то разнообразные гипотезы появляются вплоть до настоящего времени. Так, в 1998-м один исследователь предположил, что Кумран был не столицей ессейской общины, а временным прибежищем отколовшихся от нее экстремистов. В 2004 году несколько археологов высказали гипотезу, что поселение в Кумране было вообще гончарной фабрикой, а свитки в пещерах оставили беженцы из разрушенного римлянами Иерусалима. Еще одна загадка кумранских пещер: там не найдено ни одной человеческой кости. А ведь большинство пещер, обнаруженных в Иудейской пустыне, служило последним пристанищем беженцам, искавшим спасения от македонского, а позднее римского террора. Одна даже получила имя пещеры Ужасов - в ней нашли 200 скелетов.

Торг неуместен

В 1960 году генерал Иггаэль Ядин, сын профессора Сукеника, ушел в отставку и занялся археологией. Однажды он получил письмо из США от анонима, который вызвался посредничать при продаже свитка невероятной ценности. За 10 000 долларов посредник прислал Ядину оторванный от рукописи фрагмент, но потом связь прервалась. Как только отгремели залпы «шестидневной войны», Ядин, пользуясь своими армейскими связями, организовал рейд в Вифлеем: он справедливо рассудил, что анонимным продавцом мог выступать лишь антиквар Кандо, с которого началась за 20 лет до этого кумранская эпопея. И действительно, в подполе его дома, в коробке из-под ботинок, лежал большой, почти целый свиток (полученный по почте фрагмент немедленно встал в нем на место), получивший название Храмового. Антиквару заплатили 105 000 долларов, но торговаться не позволили.

Одна из труднодоступных пещер Кумрана, особенно богатых находками. Фото: REMI BENALI/CORBIS/FSA

«Код да Винчи»

В сущности, как ни любопытны кумранские рукописи, как ни ценны они для науки, интерес к ним не продержался бы на первоначальном уровне в течение вот уже полувека, если бы историки не усмотрели в них возможную разгадку зарождения христианства. В 1956 году один из главных исследователей свитков, англичанин Джон Аллегро, обнародовал в выступлении на Би-би-си собственную теорию, что кумранская община поклонялась распятому Мессии, то есть что христиане - это просто плагиаторы. Другие ученые опубликовали в «Таймс» возмущенное опровержение, но джинн общественного ажиотажа был уже выпущен из бутылки. Впоследствии Аллегро сделался «анфантерибль» кумранистики: в 1966-м он опубликовал в почтенном журнале «Харперс» «Нерассказанную историю свитков Мертвого моря», где утверждал, что церковники злонамеренно утаивают неприятную для них правду о Христе. К Аллегро перестали относиться всерьез после скандальной монографии «Священный гриб и крест» (1970) о том, что все религии, включая христианство, развились из культа галлюциногенных грибов. (Памятное многим открытие Сергея Курехина, сделанное в 1991 году, будто грибом был В.И. Ленин, нельзя считать совершенно оригинальным.) Так что никто уже не удивился и книге Аллегро «Свитки Мертвого моря и христианский миф» (1979), где он настаивал, что Иисус - вымышленный герой, скопированный с кумранского Учителя Праведности». Аллегро, разумеется, преувеличивал степень политизации и клерикализации кумранистики, но дыма без огня не бывает. Действительно, тексты публиковались крайне медленно, никто не хотел делиться с другими, люди, имевшие доступ к свиткам, не пускали к ним своих конкурентов, создавалось впечатление, что кто-то что-то утаивает или сознательно искажает в переводе. Да и место, где разворачивался конфликт ученых, не располагало к спокойствию. В 1966 году Аллегро убедил иорданское правительство национализировать Рокфеллеровский музей, но его триумф был недолгим: разразившаяся вскоре «шестидневная война» поставила Восточный Иерусалим под контроль евреев. В руки израильских исследователей попал Храмовый свиток.

Однако коллекцию Рокфеллеровского музея израильтяне, дабы не обострять ситуацию, оставили в руках католических исследователей - Ролана де Во и Жозефа Милика. Те и раньше не допускали к свиткам евреев, а уж теперь и вовсе отказались от сотрудничества с оккупантами. В 1990 году руководитель издательского проекта католик Джон Стругнелл дал израильской газете интервью, в котором назвал иудаизм «отвратительной религией» и выразил сожаление, что евреи вообще выжили. После этого он, впрочем, потерял свой пост.

К 1991 году была опубликована едва лишь пятая часть найденных текстов! В том же году вышла сенсационная книга «Обман со свитками Мертвого моря», авторы которой, Майкл Бейджент и Ричард Ли, настаивали, что существует католический заговор с целью скрыть позорные тайны христианства. Как всегда, теория заговора недооценивала более мелких, но не менее важных факторов, например личного честолюбия. Как бы то ни было, ситуация становилась нестерпимой, и вот наконец новое руководство проекта объявило политику полной открытости всех текстов для всех желающих (чему способствовало распространение персональных компьютеров). Это облегчило работу со старыми текстами: в 1993 году были опубликованы фотографии всех сохранившихся фрагментов. Но положение с новыми лишь ухудшилось: еще в 1979-м Израиль постановил, что всякая древняя находка есть государственное достояние. Это сразу сделало невозможным никакое легальное приобретение свитков у охотников за кладами. В 2005 году профессор Ханаан Эшель был арестован за покупку на черном рынке фрагментов свитка, но потом выпущен без предъявления обвинений. Обрывки были конфискованы Управлением древностей Израиля, а потом оказалось, что они погибли в ходе тестирования, когда чиновники пытались доказать их фальсифицированность. Проблема легализации находок остается для кумранистики чрезвычайно острой. Но есть и поводы для оптимизма. К примеру, появление таких новых методов, как анализ ДНК, облегчит выкладывание пазла из тысяч обрывков: во-первых, станет ясно, какие из них написаны на пергаменте, выделанном из шкуры одного и того же животного. Во-вторых, удастся установить иерархическую значимость разных свитков: ведь корова или домашняя коза считались более «ритуально чистыми» животными, нежели газель или дикий козел. Ну и, наконец, из печати уже вышло 38 томов академической серии «Тексты Иудейской пустыни», в работе очередной том. Нас могут ждать новые открытия.

Тема нон грата

Советские ученые по понятным причинам не могли участвовать в поисках и расшифровке свитков, однако коллеги держали их в курсе дела. Уже в 1956 году в «Вестнике древней истории» информацию о Кумране опубликовала замечательная питерская гебраистка Клавдия Старкова. Но истинную интеллектуальную сенсацию произвела книга Иосифа Амусина «Рукописи Мертвого моря» (1960), излагавшая детективную историю находок. Весь ее тираж был немедленно раскуплен, и сразу тем же тиражом был выпущен второй завод. То был разгар «оттепели», и все равно появление подобной книги в период хрущевского наступления на религию выглядит совершенным чудом. Ведь Амусину каким-то образом удалось в ней упомянуть Иисуса как реально существовавшего человека. Однако подготовленная Старковой документальная публикация «Тексты Кумрана» была остановлена цензурой из-за «шестидневной войны» и начавшейся «борьбы с сионизмом». Книга появилась лишь 30 лет спустя.

Близнецы-соперники

Помимо скандалов и соперничества сама суть кумранских текстов буквально провоцировала ученых на скоропалительные выводы. В свитках говорилось про некоего Учителя Праведности, который погиб от рук бывших последователей. Упоминается в этих текстах и Человек Лжи, предавший Учителя. Помимо напрашивавшихся отождествлений с Иисусом и Иудой учеными предлагались самые удивительные идентификации. Например, в 1986 году американский библеист Роберт Айзенман объявил, что Учитель Праведности - это новозаветный Иаков, брат Господень, а Человек Лжи - апостол Павел. В 1992 году австралийский богослов Барбара Тиринг выпустила книгу «Иисус и загадка свитков Мертвого моря», в которой утверждала, что Учитель Праведности - Иоанн Креститель, а Человек Лжи - Иисус. Правда, публикация полного корпуса текстов Кумрана окончательно убедила всех, что община возникла задолго до христианства, около 197 года до н. э., и что Учитель жил примерно 30 годами позднее.

Все обстоятельства создания секты и внутренней борьбы в ней излагаются в свитках в крайне туманной и иносказательной форме, многое поддается реконструкции с величайшим трудом. Однако теперь можно быть уверенным, что учение кумранитов было весьма далеко от постулатов раннего христианства, просто между сектами всегда есть типологические сходства. Например, сверхъестественная стойкость ессеев очень напоминает раннехристианских мучеников. По словам Иосифа Флавия, римляне ессев «завинчивали и растягивали, члены у них были спалены и раздроблены; над ними пробовали все орудия пытки, чтобы заставить их хулить законодателя или отведать запретную пищу, но их ничем нельзя было склонить ни к тому, ни к другому. Они стойко выдерживали мучения, не издавая ни единого звука и не роняя ни единой слезы. Улыбаясь под пытками, посмеиваясь над теми, которые их пытали, они весело отдавали свои души в полной уверенности, что снова их получат в будущем». Но ведь такая экзальтация характерна для последователей многих других сект в разные эпохи, а тут еще обе опирались на один и тот же Ветхий Завет и действовали в одной и той же местности. Понятно, отчего «христианская» интерпретация буквально лезла исследователям на язык. Например, одно сильно испорченное место первый издатель с помощью инфракрасного просвечивания расшифровал как «Когда породит Бог помазанника». Но потом было предложено еще около десятка других прочтений, и в конце концов пассаж признали нечитаемым.

Фрагмент арамейского текста апокрифических Заветов двенадцати Патриархов. Фото: EYEDEA/EAST NEWS

И все же кумранские тексты помогают многое понять в раннем христианстве, восстанавливая ту атмосферу напряженного ожидания Мессии, которая царила в Иудее в кризисную эпоху. Например, в Ветхом Завете Мельхиседек упоминается лишь дважды, в весьма туманном контексте, и потому совершенно необъяснимой выглядела популярность этого образа в новозаветной литературе, особенно то, что ему уподобляют Христа. Теперь это стало понятно: в кумранском документе Мельхиседек - небожитель, глава сонма ангелов, покровитель «сынов света», эсхатологический судия и благовестник спасения. Если с основными двумя течениями иудаизма - фарисейством и саддукейством - Иисус в Евангелии жестоко полемизирует, то третье по важности течение, ессейство, не упомянуто ни разу. Можно ли отсюда заключить, что Иисус не знал о нем? Это маловероятно. Какие-то выражения, вроде «Святой Дух», «Сын Божий», «сыны света», «нищие духом», явно заимствованы христианами у кумранитов. Словосочетание «Новый Завет» тоже введено ими. Кстати, Храмовый свиток, по всей видимости, был написан Учителем Праведности и объявлен им частью Торы, ее боговдохновенным дополнением. Поразительное сходство наблюдается между ессейской общинной трапезой хлебом и вином и евхаристией. Да и самый парадоксальный призыв Иисуса - не противиться злому - находит параллель в уставе ессеев: «Я никому не воздам злом, а добром преследую мужа». И чему же здесь удивляться, если и Иоанн Креститель «был в пустынях до дня явления своего Израилю» и «проповедует в пустыне Иудейской», да и Иисус «был там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями», и позднее опять «пошел в страну близ пустыни», и вообще пустыня была (и всегда остается!) - рукой подать от цветущих садов Иудеи. Когда Иоанн Креститель послал к Иисусу спросить «Ты ли тот, Которому должно прийти, или другого ожидать нам?», тот заявил: «Пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали - слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают и нищие слышат благую весть». Эти слова являются монтажом множества ветхозаветных цитат. И только один мотив отсутствует в Библии - там нигде не говорится о воскрешении мертвых. Зато это прямая цитата из кумранского сочинения «О воскресении». Существует основательное предположение, что ессеи населяли целый квартал в юго-западной части Иерусалима, и именно там остановился Иисус, там происходила и Тайная вечеря. Есть в Евангелии и такие мотивы, которые в свете кумранских свитков выглядят как полемика с ессеями. Например, Христос вопрошает: «Кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит?» Это может быть прямым возражением на ессейский постулат: «И если животное упадет в яму или канаву, пусть никто не поднимает его в субботу».

Однако главное различие коренится в самой сути: ессеи обращались к одним лишь иудеям, христиане перешли к пропаганде среди язычников; ессеи считали Учителя пророком, но не Богом; ессеи надеялись на реальную земную победу над «сынами тьмы», что же касается христиан, то их религия приобрела столько последователей именно потому, что после разрушения в 70 году н. э. императором Титом Иерусалимского храма ни о какой реальной победе над непобедимым Римом и мечтать стало невозможно. Оставалось одно оружие - слово. Или Слово.

Миф или действительность. Исторические и научные доводы в защиту Библии Юнак Дмитрий Онисимович

Кумранские рукописи

Кумранские рукописи

Теперь перейдем к рассмотрению находок Мертвого моря, обнаруженных в пещерах Хирбет Кумрана, Вади Мураб-Бата и Хирбет Мирда.

«Весной 1947 г. два пастуха случайно обнаружили кожаные рукописи в пещерах горных склонов недалеко от Хирбет Кумрана.

Только к началу 1948 г. стало ясно, что пастухам посчастливилось найти рукописи на древнееврейском языке, содержащие отрывки из Библии (Ветхого Завета) и неизвестные тексты».

С тех пор находки пополняются ежегодными добавлениями, обнаруживаемыми исследователями в этих местах, но еще полностью не изучены.

О чем же свидетельствуют рукописи Мертвого моря или же Кумранские находки?

В них, помимо частей Ветхого Завета, имеются сообщения о существовании общины кумранитов, которые по своим обычаям напоминают христиан Апостольской Церкви:

У них общее имущество «всякий присоединившийся к общине, должен уступить свое состояние общине… все, как братья, владеют общим состоянием».

Для сравнения в Деян. 4,32 читаем подобное: «У множества же уверовавших было одно сердце и одна душа: и никто ничего из имения своего не называл своим, но все у них - было общее».

У них отсутствует клятва.

С. И. Ковалев и М. М. Кубланов называют поселенцев Кумрана «эссенами» («ессеи»). На рубеже нашей эры ессеи слились с аскетическими иудейскими группами назореев, к которым причисляли и последователей Иоанна Крестителя, которые отказывались стричь волосы, не употребляли вина и мясной пищи». «Отродоксальные иудеи называли назореями всех христиан, а их учение - назорейской ересью» (Деян. 24,5).

«Сходство между ранними христианами и эссенами (кумранитами) можно найти и в некоторых обрядах. У эссенов… большую роль играли: общая молитва, ритуальное вкушение пищи и омовение водой. Такие же обряды были и у ранних христиан». Все эти вопросы отражаются в документе общины «Устав», найденном при раскопках Кумранских пещер.

Во главе Кумранской общины стояла коллегия из 12-ти человек. Это напоминает 12 евангельских апостолов:

«И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал власть им над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь» (Мат. 10,1 сравни с Деян. 2,14: «Петр же став с одиннадцатью, возвысил голос свой…"

«Новейшие открытия в районе Мертвого моря указывают еще (и) на… основателя христианства. Это сказание о «Праведном Учителе», Он фигурирует в различных документах под разными именами: «Праведный Учитель», «Наставник справедливости», «Единственный», «Единственный Основатель», «Единственный Наставник», «Помазанник», «Учитель» и т.д. Эти имена, равно как и приписываемые «Наставнику» качества и действия, не оставляют никаких сомнений в Его Мессианской сущности… «Праведный Учитель» (собственное имя Его не сообщается), считался Основателем той иудейской секты, которая исторически выступает перед нами». В Евангелиях мы находим подобные титулы, которые приписывались Иисусу Христу. В Марк. 5,35; 10,17.51. Он назван «Учителем», в Лук. 8,24. - ученики называют Его «Наставник», в Мат. 23,10. говорится, что Он «Единственный Наставник», Которым может быть только Христос и никто другой. В Деян. 3,14, Иисус назван «Праведным», в Пс. 2,2, Христос назван «Помазанником», в 1 Кор. 3,11, о Нем говорится, как об «Основании» единственном, и т.д.

Далее Кумранские документы говорят о том, что «Праведный Учитель» был преследуем «верхушкой Иерусалимского храма», что привело к казни «Учителя», однако верующие в «Праведного Учителя», ожидали Его Второго пришествия и страшного суда над силами зла».

Сравнивая вышеизложенное об «Учителе Справедливости» и Евангельском Иисусе Христе, можно заключить, что речь идет об одной и той же Личности. Значит Кумранские раскопки повествуют об Иисусе. Этого мнения придерживаются исследователи Дж. Тейхер и Н. Е. Дель Медико.

В произведениях христианских писателей II-III столетий н. э. упоминаются различные группы верующих христиан не порвавших с иудаизмом. Научная литература называет такие группы (общины) «иудео-христианскими». К ним относят назореев, эбионитов (от слова «эбионим» - нищие) и др. Французский исследователь истории раннего христианства Ж. Даньелу считает эбионитов «естественным развитием группы кумрана». Эбионитами (нищими духом) могли называть себя «последователи Христа Иисуса»".

Защитники мифа выдвигают в свою пользу аргумент датировки документов, согласно которому находки относят к первому веку до н. э.

«О чем рассказывают исследования? Химический анализ льняных переплетов свитков… показал, что лен был срезан в период 168 г. до н. э. и 233 г. н. э».

Во-первых, следовало бы учесть, что поселенцы могли пользоваться льном срезанным и намного раньше (но никак не позже) их поселения. А, во-вторых, если учесть, что химический анализ определяет лишь примерные границы «от» и «до», то разумно было бы пользоваться серединой полученного периода, который охватывает промежуток в 400 лет (от 168 г. до н. э. до 233 г. н. э.). Середина падает на 33 год по Р. Хр., то можно заключить, что деятельность общины приходится на 1 век нашей эры, а это и есть период деятельности и земной смерти Христа.

Сегодня неточность химического анализа, посредством измерения пропорций карбона-12 и радиоактивного карбона-14 в органическом материале вынуждены признать и ученые. Вот, что пишут по этому поводу С. И. Ковалев и М. М. Кубланов: «К сожалению, радиокарбоновый метод пока еще не может порадовать исследователей большой точностью определения. Допуски его чрезвычайно велики и составляют ± 200 лет. И при этих обстоятельствах оказалось, что дату ткани следует искать где-то между 168 г. до н. э. и 233 г. н. э».

Другой способ датировки заключается в том, чтобы использовать в качестве датирующих средств археологический и нумизматический материал. Как уже отмечалось, свитки первой пещеры были найдены уложенными в два высоких и узких глиняных цилиндрических сосуда. Обломки таких же сосудов валялись в пещере повсюду. Однако, несмотря на то, что керамический материал является прекрасным датирующим средством, в данном случае убедительно назвать время сосудов не представлялось возможным ввиду слабой изученности этих местных форм керамики. Такое положение продолжалось до тех пор, пока в самом поселении Хирбет Кумран не был найден целый глиняный цилиндрический сосуд такой же формы, как и в пещере. Эта находка, явившаяся важным звеном в подтверждении связи между рукописями пещер и Хирбет Кумраном, имела серьезное значение и для датировки, поскольку сосуд был найден в хорошо определяющем культурном слое. Нумизматический материал (найденные монеты) этого слоя датируются временем от 5-10 г. н. э. до 67-68 г. н. э. Таким образом сосуд из Хирбет Кумрана и идентичные ему сосуды из пещеры должны датироваться этими монетами, т. е. временем 5-68 г. н. э». Пользуясь вышеизложенным приемом, находим, что середина этого времени - также тридцатые годы нашей эры, а именно 32 г. н. э., тот же период, который исчисляли выше.

На основании рассмотренного, можно заключить, что члены общины - жители 1-го века новой эры.

Видя, что у них не остается оснований, сторонники мифа заявляют, что сами свитки должны быть написаны до рождения Христа, ибо в первом веке поселенцы не смогли бы написать такое большое количество рукописей. Община, как установлено, прекратила свое существование в годы Иудейской войны 66-70 г. На основании Евангелий мы можем вполне согласиться с этим, так как ученики и апостолы имели много древних ветхозаветных книг, написанных до рождения Христа. Сам Иисус ссылался на них, говоря: «Исследуйте Писания… они свидетельствуют о Мне» (Иоан. 5,39). А книга пророка Исаии, которая читалась каждую субботу, полностью сохранилась среди обнаруженных манускриптов.

Большое значение имеет определение датировки таких документов, как «Устав» и «Война сынов света с сынами тьмы», так как в них отображена сама жизнь общины. Это можно достичь путем сравнения с хорошо изученными и знакомыми письменами других местностей.

«К сожалению, этот испытанный метод не может быть эффективно использован для анализа Кумранских рукописей, ибо изученного и датированного материала этого периода почти нет».

Со всем тем, определив время поселения, справедливо допустить и то, что именно тогда и были написаны такие документы, как «Устав» и др., относящиеся непосредственно к деятельности общины.

Почему же тогда члены общины не называют себя христианами?

В Деян. 11,26, читаем: «Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться христианами ». Это произошло примерно в 50-60 г. по Р. Хр. Притом, «это название приводится, как название вне церкви употреблявшееся».

До этого времени последователи Господа именовали себя учениками, братьями, верующими и т.п. Еще два раза встречается имя христианин в Новом Завете (Деян. 26,28; 1Петр. 4,16).

А. Каждан пишет:

«Долгое время термин христианин не служил самоназванием последователей Христа - так называли их противники, сами же они именовали себя учениками или братьями. Во всем Новом Завете слово христиане употреблено только три раза: дважды в Деяниях апостолов - одном из самых поздних памятников новозаветного канона - и один раз в Первом послании Петра. «Только бы не пострадал кто из вас, - заявляет автор этого послания, - как убийца или вор, или злодей, или как посягающий на чужое: а если как христианин, то не стыдись, но прославляй Бога, за такую участь». Даже здесь христианин - скорее еще не самоназвание, а кличка…"

«Кумранские сектанты не называли себя эссенами - это имя ни разу не встречается в многочисленных рукописях из пещерных тайников. Официальным самоназванием секты было «Община» и также «Новый союз» или «Новый Завет». И тут мы сразу же настораживаемся: «Новый Завет» - да ведь именно так называли совокупность своих священных книг ранние христиане!"

«Христианство было массовым религиозным движением, возникшем во второй половине первого века н. э. в Римской империи».

Из книги Как возникла Библия [с иллюстрациями] автора Автор неизвестен

Рукописи Итак, мы вплотную приблизились к крайне важному вопросу о дошедших до нас рукописях Ветхого Завета. До 19-го столетия важнейшими рукописями, образующими основу библейского текста, были манускрипты династии Бен Ашер. Сегодня, однако, мы имеем возможность сравнить

Из книги Как возникла Библия автора Религиоведение Автор неизвестен -

Кумранские свитки Таким образом, в первой половине двадцатого столетия мы располагали, вне сомнений, в высшей степени точным текстом Ветхого Завета. Различия между масоретскими текстами, Таргумами, самаринским Пятикнижием и Септуагинтой на первый взгляд иногда

Из книги Постигая живое слово Божие автора Хазел Герхард

Из книги Книга о Библии автора Крывелев Иосиф Аронович

Рукописи Итак, мы вплотную приблизились к крайне важному вопросу о дошедших до нас рукописях Ветхого Завета. До прошлого столетия важнейшими рукописями, образующими основу библейского текста, были манускрипты династии Бен Ашер. Сегодня, однако, мы имеем возможность

Из книги Библиологический словарь автора Мень Александр

Кумранские свитки Таким образом, в первой половине нашего столетия мы располагали, вне сомнений, в высшей степени точным текстом Ветхого Завета. Различия между масоретскими текстами, Таргумом, самарийским Пятикнижием и Септуагинтой на первый взгляд иногда казались

Из книги Утерянное Евангелие от Иуды [Новый взгляд на предателя и преданного] автора Эрман Барт Д.

Важнейшие рукописи Теперь мы можем коротко обобщить важнейшие рукописи, причем сейчас мы имеем возможность назвать и экземпляры, до сих пор не упоминавшиеся.1. Открывают список папирусы, поименно - старейший Р52, папирусы Честера Битти (Р45-47) и Бодмеровские папирусы (Р45-47,

Из книги Свитки Мертвого моря. Долгий путь к разгадке автора Вандеркам Джеймс

Рукописи За период со времени окончательного оформления канона ветхозаветных книг (ок 400 г. до Р. Х.) и приблизительно до 100 г. по Р. Х., (когда ветхозаветный текст был нормализован) мы имеем убедительные свидетельства, которые доказывают, что стремление сохранить этот

Из книги автора

Кумранские раскопки и проблема происхождения христианства На побережье Мертвого моря в течение последнего десятилетия найдено большое количество вещественных и письменных памятников, относящихся к жизни и идеологии эссенов. Раскопано целое поселение эссенской

Из книги автора

КУМРАНСКИЕ ТЕКСТЫ древние рукописи, преимущ. *междузаветного периода, найденные в пещерах близ Мертвого моря. Название К.т. получили по первым открытиям, сделанным у «вади» (пересохшего русла) Кумран. К.т. - важнейший источник для библейской, особенно для новозав.

Из книги автора

МУРАББААТСКИЕ РУКОПИСИ фрагменты манускриптов 1–2 вв. н.э., найденные в пещерах Вади Мураббаат, к югу от *Кумрана. Первые фрагменты были доставлены в 1951 о. *Де Во бедуинами. В январе 1952 он совместно с И.Ядином участвовал в экспедиции в Вади–Мураббаат. Поиски шли в

Из книги автора

НАГ–ХАММАДИЙСКИЕ РУКОПИСИ коптские рукописи древних новозав. *апокрифов, найденные в Египте. Точная дата находки их неизвестна; в 1946 Каирский музей приобрел их у антиквара. Годом позже с ними познакомился франц. историк и коптовед Жан Дорсес. Он датировал рукописи 3–4 вв.

Из книги автора

РУКОПИСИ БИБЛЕЙСКИЕ До эпохи книгопечатания Библия распространялась в виде рукописных списков (манускриптов). Они имели две формы: *свитков и *кодексов. С 5 в. н.э. появились *иллюстриров. издания Библии. Манускрипты писались на папирусе, пергаменте, коже и бумаге. Библ. Р.

Из книги автора

Возрождение рукописи Следующим героем нашего сюжета становится нынешняя владелица рукописи Евангелия от Иуды. Это Фрида Чакос-Нуссбергер, уроженка Египта, по национальности гречанка. С самого раннего возраста Фрида ездила по разным странам. Она училась в Школе перевода

Из книги автора

В. КУМРАНСКИЕ НАХОДКИ Других находок подобного рода не было засвидетельствовано до 1947 г. В тот год несколько арабских пастухов набрели на пещеру, и их находка привела к тому, что вскоре было провозглашено величайшим археологическим открытием XX в. Особого рассказа

Из книги автора

Глава 4 КУМРАНСКИЕ ЕССЕИ Ессеи, жившие в Кумране, были всего лишь небольшой частью широкого ессейского движения в стране. Согласно Иосифу Флавию и Филону, число ессеев составляло приблизительно четыре тысячи. Оценки того, сколько людей могли жить в районе Кумрана,

Из книги автора

С. КУМРАНСКИЕ ЕССЕИ И ИХ МЕСТО В ИУДАИЗМЕ Занятно почитать какую-нибудь книгу об иудаизме конца периода второго храма, изданную до 1947 г., и сравнить ее с книгой, содержащей информацию об открытии свитков. Остается много неясностей об этих временах, несмотря на прирост

КАТЕГОРИИ

ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ

© 2024 «kingad.ru» — УЗИ исследование органов человека