Виды интонации. Компоненты интонации

Интонация - ритмико-мелодическая сторона речи, служащая в предложении средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски. Интонация является обяза-тельным признаком устной речи. На письме она в известной мере передаётся знаками препинания.

В узком смысле интонация понимается как «движение голосового тона» и совпадает с понятием мелодики речи. В широком смысле термин «интонация» обозначает сложное явление, представляющее собой совокупность мелодики речи (т.е. повышение или понижение основного тона в пределах высказывания), интенсивности, темпа речи и пауз. В качестве дополнительных составляющих интонации выступают тембр речи (при выражении иронии, сомнения, воодушевления и т.д.) и ритм.

Основную роль в интонации играет мелодика, а основными интонационными средствами выступают тональные средства.

Мелодика речи служит не только для организации фразы, но и для смыслового различения. Высказывания, состоящие из одних и тех же слов, могут иметь разные грамматические (синтаксические) значения в зависимости от их мелодической стороны, то есть с помощью повышения и понижения основного тона голоса выражаются различные цели высказывания: сообщение, побуждение к действию, вопрос, восклицание, просьба, порицание и т.д. Например, Молчите! (энергичное, краткое произнесение ударного гласного и резкий спад тона выражает категорический приказ) и Молчи-и-те?! (продление ударного гласного в сочетании с восхождением голосо- вого тона выражает угрозу; интонация в таком случае взаимодействует с эмфатическим ударением).

Интонация прежде всего является средством разграничения синтаксических единиц, поэтому она подробнее рассматривается в синтаксисе. В русском языке выделяется шесть основных типов интонационных конструкций, каждая из которых имеет свой центр - слог, на который падает тактовое, фразовое или логическое ударение, а также предцентровую и постцентровую части, которые в некоторых случаях могут отсутствовать. Из множества типов интонации особенно выделяются интонации повествования, вопроса и восклицания.

Для повествовательной интонации характерно спокойное, ровное произношение всего высказывания: Травка зеленéет. Солнышко блестúт. Ласточка с весною в сени к нам летúт.
Вопросительная интонация выражается повышением тона в начале и понижением его к концу высказывания: Когдá ты вернешься? Ребенок сдéлал уроки?

Восклицательная интонация, наоборот, выражается повышением тона к концу предложения: Какáя нóчь! Кáк она поёт!

Таким образом, интонация различает предложения разных типов, отражает нейтральное и субъективное отношение к содержанию высказывания, передаёт разнообразные оттенки эмоций. Тембровые средства интонации - это разные качества голоса, определяемые состоянием голосовых связок: нейтральный голос, при- дыхательный, хриплый, напряженный, скрипучий, расслабленный, напряженный и др. К количественно-динамическим средствам относятся: увеличение или уменьшение громкости и изменение темпа произнесения отдельных речевых тактов.

Темп речи - это ее скорость. Быстрый темп свойственен обычно взволнованной речи, а медленный темп - торжественной.

Паузы - это перерывы в речи различной длительности. Паузы служат не только для расчленения речи на фразы и такты, но и для выражения эмоции говорящего. При отсутствии пауз между речевыми тактами интонация является основным средством, объединяющим фонетические слова в речевые такты. В сочетании с движением голосового тона паузы нередко служат для различения смысла высказываний: Казнить нельзя / помиловать и Казнить / нельзя помиловать.

Скрипник Я.Н., Смоленская Т.М.

Фонетика современного русского языка, 2010.

Интонация

Интонация

ИНТОНАЦИЯ - лингвистический термин, применяемый в двух значениях. В более точном смысле под И. понимается система изменений относительной высоты тона в слоге, слове и целом высказывании (словосочетании).
Одной из важнейших функций интонации целого словосочетания является определение законченности или незаконченности высказывания; именно - законченность И. отделяет фразу, завершенное выражение мысли от части предложения, от группы слов. Ср. И. двух первых слов во фразах: «Вы куда?» и «Вы куда идете?». Разумеется, носителем этой И. может являться и отдельное слово и даже отдельный слог. Ср. «Да?» - «Да».
Другой не менее важной функцией интонации целого словосочетания является определение модальности высказывания - различение повествования, вопроса и восклицания.

1. Повествовательная или изъявительная И. характеризуется заметным понижением тона последнего слога, которому предшествует легкое повышение тона на одном из предыдущих слогов. Самый высокий тон называется интонационной вершиной, самый низкий - интонационным понижением. В простой несложной повествовательной фразе обычно бывает одна интонационная вершина и одно интонационное понижение. Там, где повествовательная И. объединяет более сложный комплекс слов или словосочетаний, отдельные части последнего могут характеризоваться или повышением или частичным понижением И. (особенно часто понижение И. наблюдается в перечислениях), но менее низким, чем конец фразы. В таких случаях повествовательная фраза может содержать либо несколько вершин и одно заключительное понижение, либо несколько понижений, менее низких, чем заключительное.

2. Вопросительная И. бывает двух основных типов:

а) в тех случаях, где вопрос касается всего высказывания, наблюдается повышение тона на последнем слоге вопросительной фразы, более сильное, чем отмечавшееся выше повышение голоса в повествовательной фразе (последняя, будучи оборвана на повышении, создает впечатление незаконченности высказывания, чего нет после повышения вопросительной И.);

б) вопросительная И. характеризуется особо высоким произношением того слова, к которому преимущественно относится вопрос. От положения этого слова в начале, конце или середине фразы зависит, разумеется, остальной ее интонационный рисунок.

3. В восклицательной И. необходимо различать:

а) И. собственно восклицательную, характеризуемую более высоким, чем при повествовании, но более низким, чем при вопросе, произнесением важнейшего слова;

б) И. побудительную с многочисленными градациями, от просьбы и побуждения до решительного приказания; И. последнего характеризуется понижением тона, близким к повествовательной И.

Эти виды И. иногда объединяются исследователями в понятие И. логических, т. е. И., определяющих характер высказывания, и противопоставляются И. эмоциональным, т. е. И. аффективно деформированной речи.
Наконец третьей, не менее важной функцией И. является соединение и разъединение синтагм - слов и словосочетаний - членов сложного целого. Ср. например И. фраз: «Рукав был запачкан весь в крови», «Рукав был запачкан, весь в крови» и «Рукав был запачкан весь, в крови». Впрочем, как ясно из этого примера, изменение И., выражающее изменение синтаксической формы словосочетания, теснейшим образом связано здесь и с изменением ритмических отношений, в частности с распределением пауз (см.).
В более широком смысле термин И. и применяется для общего обозначения мелодически-ритмически-силовых средств речевой выразительности. См. «Мелодика», «Ритм», «Ударение». О графической передаче И. - см. «Пунктуация».

ИНТОНАЦИЯ В СТИХЕ является одним из существенных факторов мелодики. Особенность ее, по сравнению с И. прозаической, прежде всего в том, что она имеет урегулированный характер, снижаясь к концу каждого стихового отрезка (строки) и подкрепляясь конечной стиховой паузой (см. «Константа»). При этом понижение И. определяется уже ритмом стиха, а не значением заключенных в нем предложений (часто с ним совпадая), в силу чего она понижается независимо от условий, необходимых для этого в прозе. На фоне этой выравненной И., усиливающей ритмическое движение стиха, создается возможность варьирования различных степеней И. (в зависимости от конечных стиховых и строфических пауз, клаузул и т. п.). Такова напр. интонация монотонная, завершающаяся резкой остановкой у Мандельштама:

«Я не увижу знаменитой Федры
В старинном многоярусном театре
С прокопченной высокой галереи
При свете оплывающих свечей» и т. п.

Нарушением обычной интонационной монотонии в стихе является enjambement (см.), возможный только на фоне урегулированной И. Так. обр. И. является одним из существенных выразительных средств стиха и используется в зависимости от данного лит-ого стиля, определяющего характер своей стиховой системы и ее интонационного строя. Так, напевная И. символистов резко отличается от ораторской И. Маяковского, говорной И. Сельвинского и т. д.Библиография:
Воеволодский-Гернгросс В., Теория русской речевой интонации, 1922; Эйхенбаум Б., Мелодика русского лирического стиха, Л., 1922 (там же библиография, стр. 196-199); Жирмунский В., Введение в метрику, «Academia», 1925, стр. 170; Его же, Мелодика стиха, 1922, в кн. «Вопросы теории литературы»; Пешковский А. М., Русский синтаксис в научном освещении, 1928; Его же, Интонация и грамматика, «Изв. Отд. русского яз. и словесн.», 1928, I; Томашевский Б., О стихе, «Прибой», 1929, ст. «Проблемы стихотворн. ритма»; Богородицкий В. А., Фонетика русского яз. в свете экспериментальных данных, Казань, 1930; Bourdon, L’expression des emotions et des tendances dans le langage, 1892; Roudet L., elements de phonetique generale, 1910; Scripture E. W., Anwendung der graphischen Methode auf Sprache und Gesang, 1927; Weingart Mil., etude du langage parle suivi du point de vue musical, «Travaux du cercle linguistique de Prague», 1929, I; Verrier, Essai sur les principes de la metrique anglaise, C. L., 1-e prosodie, pp. 88-114.

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература . Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939 .

Интона́ция

(от лат. intono – громко произношу), средство фонетической организации речи. Вместе с ударением относится к суперсегментным явлениям – средствам языка, не включающимся в поток речи, а «накладывающимся» на него. Русская интонация складывается из нескольких компонентов – мелодики (повышение или понижение основного тона), интенсивности (громкости речи), длительности (время произнесения того или иного звука), темпа и тембра речи. В лингвистике выделяется семь основных типов интонационных конструкций, характерных для рус. речи. С помощью интонации поток речи разделяется на значимые отрезки – фразы (отрезки, выражающие законченную мысль) и синтагмы (обладающие цельным смыслом части фраз). Фразы объединяются, также с помощью интонации, в сверхфразовые единства – большие отрезки текста, связанные одной идеей. Интонация передаёт отношения между частями фразы, а также сообщает определённый смысл (повествовательный, вопросительный, восклицательный) всей фразе. В рус. языке с его нефиксированным порядком слов только с помощью интонации можно отличить, напр., общий вопрос от утверждения («Он пришёл в пять» и «Он пришёл в пять?»), специальный вопрос от восклицания («Какой там зал?» и «Какой там зал!») и пр. Интонация выражает эмоции говорящего человека, передаёт его отношение к собеседнику, к ситуации речи, к содержанию своих собственных слов. При чтении литературного произведения вслух или исполнении его на сцене интонация во многом определяет то, как слушатели или зрители поймут содержание той или иной фразы. Неверная интонация может передать смысл, прямо противоположный тому, что хотел сказать автор. На письме интонация передаётся с помощью знаков препинания (точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие ) и иных графических средств (абзаца , курсива): напр., разбиение строчек стихотворения, как у В. В. Маяковского в поэме «Облако в штанах»:

«Приду в четыре», -


сказала Мария.


Восемь.


Девять.


Десять.


В данном случае вынесение каждого числа в качестве отдельной строчки показывает паузы между ними и особое интонационное выделение каждого из этих чисел, т. к. они чрезвычайно важны для автора. Также в тексте художественной литературы используется передача протяжного, выделенного или скандированного произнесения слова (напр., «Я живу и р-работаю в семи комнатах» в «Собачьем сердце» М. А. Булгакова , «В ПАССАЖ!.. В пасСАЖ! в ПаССССаЖЖЖЖ… в па… ССаАААаАААаа!!! ЖЖжЖ!!!» у Д. Хармса в «Анекдотах из жизни писателей»). В стихах главный компонент интонации – ритм , т. к. на обычное разделение на синтагмы и интонационное оформление фразы накладывается закономерность в употреблении ударных слогов.
Под интонацией понимают не только средство выразительности в устной речи, но и настроение, эмоцию, вложенную автором в текст, – в этом смысле говорят об интонации определённого произведения. Интонация выражает идейно-эмоциональную установку автора – так, можно говорить об иронической интонации «Мёртвых душ» Н. В. Гоголя , о трагической интонации «Окаянных дней» И. А. Бунина , о ностальгической интонации стихотворений, написанных рус. поэтами в эмиграции, и т. д.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .

Интонация

ИНТОНАЦИЯ представляет собою совокупность и изменяемость высоты нот, на какие произносятся слоги и фонемы любой фразы, стихотворной или разговорной, безразлично. Очевидно, что любая фонема во фразе имеет совершенно определенную высоту, и тем не менее интонация имеет бесконечные вариации. Мы «поем» всякое слово, всякую фразу, но небольшое изменение высоты уже меняет смысл предложения, - скажем, из вопросительного в недоумевающий и т. п. Но речевое интонационное «пение» не может быть сравниваемо с действительным пением, поскольку в нем не четко отделены друг от друга периоды, поскольку оно не делится на жесткие интервалы, поскольку от одного сегмента к другому голос переходит, скользя почти на неуследимых различиях. Запись нотная речевой интонации представляет собою большие трудности, так как уже четверть тона является слишком большой единицей для этого. Краткость времени, за которое произносится нота, зачастую не позволяет ее определить (0,03 секунды). Однако, эмоциональная речь, поскольку эмоции не являются эмоциями отчаяния, крайнего беспокойства, когда интонация переходит в крик - упорядочивает интонацию, интервалы становятся более ощутимыми, общая мелодия становится более ясной, высоты меняется отчетливей и не так часто. Чем дальше от разговорной речи, тем более упорядочена интонация, но это упорядочение неизменно отдает некоторой искусственностью, поскольку оно зиждется на нивелировании мелких деталей и на выделении главной мелодии. Мелопея драматического актера богата специальными шаблонами, но она беднее любой крестьянской речи оттенками и чрезвычайной выразительностью, которую интонация придает ее бедному словарю. Нужно иметь в виду, что интонация создается не только высотой тона, а тем характером произношения, который и создает специальную выразительность. Это характер более или менее нисходящего произношения, более или менее восходящего. У греков звуки восходящие были низкими, нисходящие были высокими, по крайней мере в первое время. Чем более одушевлена интонация, тем более в ней очевиден восходящий тип. Ударение создает более высокую ноту, с другой стороны, высота интонации создает более интенсивный ритм. Обычно высота слога зависит от ударяемости его. Движение интонации в обычной фразе, не несущей каких-либо особливых эмоций, обычно идет так: высота увеличивается к середине фразы (несколько ближе к концу ее) сравнительно постепенно, достигает максимума и спадает затем гораздо быстрее. Примерно так же обстоит дело и с ударяемостью. При утвердительной интонации высота понижается, при вопросительной повышается. При вопросительно-просительной (тем паче умоляющей) повышение слабее, как и ударение, а долгота слога больше. При утвердительно ободряющей ударение резче, долгота значительно меньше, тон выше. Но существуют и более сложные случаи, где интонации на каких-нибудь трех слогах дает и умоляюще-льстивое, и ободряюще-шуточно-ласкательное выражение. (Ср. у О. Генри: «Вы будете мистер Финеас К. Гуч? - сказал посетитель, и в тоне его голоса и интонации заключалось сразу вопрошение, утверждение и осуждение» - расск. «Гипотетический случай»). В таких случаях тонируется особо не только ударный слог, но и близлежащие (обычно заимствующие ноту ударного). «Тон делает музыку», - говорит французская поговорка, - именно интонация передает так называемые непередаваемые чувствования. Ухо настолько привыкло к этим бесчисленным варияциям, что безошибочно различает, соответствует ли интонация смыслу сказанного: несоответствие такое и приводит к различного рода плачевным открытиям о лицемерии говорящего, который не верит в то, что он говорит, и т. п. Многочисленные риторические «жалобы» поэтов на невозможность изложить эмоцию стихами (или вообще словами) в некоторой мере основываются на невозможности передать стиховой речью интонационные оттенки трагической разговорной речи. Поэзия имеет некоторые возможности донести до читателя интонационный трагизм, пользуясь такими фразовыми комплексами, которым свойственна такая-то характерная интонация, но это, разумеется, лишь суррогат и не более. Интонация пения значительно проще речевой, она более упорядочена, более активна и более выразительна в грубом смысле слова. Заключительные паузы (каденцы) пения просты и отчетливы. Разговорная речь пользуется рудиментами ритма и мелодии; пение, пользуясь речью, упрощает ее и упорядочивает. Привнося это упорядочение, пение нередко затемняет смысл произносимого, придавая ему совершенно новый оттенок. Однако, в народных мелодиях мы находим очень близкую языку интонацию. Композитор оперы и романса исходит из декламации, и есть указания, что композиторы учились на декламации больших актеров мелодировать текст. Поэзия появилась на свет вместе с пением и отделилась от него позднее, но она остается верной первоначальным основаниям обоих искусств. Так же, как и пение, поэзия пользуется заключающимся в речи рудиментами ритма и мелодии, упрощает и упорядочивает их, но она изменяет живую речь значительно меньше, нежели пение. В стихе остается гораздо больше от живых ударения и долготы, хотя стих сводит речь к изохронным интервалам. Стих замедляет темп, длит гласные, чтобы их гармония становилась явственной. Стих упрощает также и интонацию: интервалы становятся - менее многочисленными, резче отмеченными и более гармоничными, более определёнными. Стих так подходит интонационно к пению и зачастую чрезвычайно близко (сравни декламацию Игоря Северянина и также А. Белого, так искусно записанную Метнером в романсе). Так называемое «логическое ударение» в значительной степени интонационно. Легкость стиха в большой мере создается совпадениями интонационных элементов со стиховым ритмом. Во фразе «где ты сегодня вечером?» интонационное ударение лежит на «где ты», это прекрасно подчеркнуто в III гл. «Онегина», где читаем:

Я не держу тебя, но где ты

Свои проводишь вечера?

Двустишие получает чрезвычайную выразительность именно из-за этого очень естественного совпадения. С другой стороны, несовпадение интонационных ходов с ритмическим создает свои обычные коллизии ритмико-интонационного характера; с одной стороны они могут служить материалом для различного рода интонационных образов: интонация строки говорит одно, реприза меняет смысл, здесь игра и, так сказать, единство в разнообразии и взаимнопротиворечивости, ибо заключительная каденца не дает возможности для многих толкований, допускаемых интонацией (нечто схожее отрицательному образу - «не ад я видел, а сраженье» и т. п.); в иных же непреднамеренных случаях - это неловкость, если не шутка, и затемняет смысл стиха, так например, у Воделера:

Читатель ждет и в третьей строке нового существительного, а встречает лишь конец уже начатого. Смысл переступа (enjambement) в большой мере базируется на таких ритмико-интонационных столкновениях.

С. П. Бобров. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. - М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель , 1925


Синонимы :

Смотреть что такое "Интонация" в других словарях:

    Интонация - ИНТОНАЦИЯ представляет собою совокупность и изменяемость высоты нот, на какие произносятся слоги и фонемы любой фразы, стихотворной или разговорной, безразлично. Очевидно, что любая фонема во фразе имеет совершенно определенную высоту, и тем… … Словарь литературных терминов

    - (лат. intonatio, от intonare, греметь, производить сильный шум, от tonus, тон, звук). 1) задавание тона. 2) возгласы священнослужителя, устанавливающего тональность. 3) выговор; особенности ударения при произношении слов. Словарь иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка

    интонация - и, ж. intonation f., нем. Intonation <лат. intonatio громкое произнесение.1. Совокупность звуковых средств языка, организующих речь. БАС 1. Линев говорил медленно, и записывать было нетрудно. Но нельзя было передать тех оттенков слова, тех… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    ИНТОНАЦИЯ, интонации, жен. (лат. intonatio). 1. Ритмико мелодический строй речи, зависящий от повышения и понижения тона при произнесении (линг.). Вопросительная, восклицательная, повествовательная интонация. 2. Тон, манера произношения, выговор … Толковый словарь Ушакова



Интонация

Интона́ция

сущ. , ж. , употр. сравн. часто

Морфология: (нет) чего? интона́ции , чему? интона́ции , (вижу) что? интона́цию , чем? интона́цией , о чём? об интона́ции ; мн. что? интона́ции , (нет) чего? интона́ций , чему? интона́циям , (вижу) что? интона́ции , чем? интона́циями , о чём? об интона́циях

1. Интонация - это тон, манера вашей речи, которые выражают ваши чувства и отношение к человеку, с которым вы говорите, или к предмету, о котором вы говорите.

В его голосе слышалась командная интонация. | Она говорила со мной с доверительной интонацией. | Одно и то же слово, сказанное с разной интонацией, может разозлить, рассмешить, вызвать припадок гнева или потоки слёз.

2. Интонация - это смена высоких и низких тонов в речи.

Вопросительная интонация. | Повествовательная интонация.

интонацио́нный прил.

Интонационное однообразие.


Толковый словарь русского языка Дмитриева . Д. В. Дмитриев. 2003 .


Синонимы :

Смотреть что такое "интонация" в других словарях:

    Лингвистический термин, применяемый в двух значениях. В более точном смысле под И. понимается система изменений относительной высоты тона в слоге, слове и целом высказывании (словосочетании). Одной из важнейших функций интонации целого… … Литературная энциклопедия

    Интонация - ИНТОНАЦИЯ представляет собою совокупность и изменяемость высоты нот, на какие произносятся слоги и фонемы любой фразы, стихотворной или разговорной, безразлично. Очевидно, что любая фонема во фразе имеет совершенно определенную высоту, и тем… … Словарь литературных терминов

    - (лат. intonatio, от intonare, греметь, производить сильный шум, от tonus, тон, звук). 1) задавание тона. 2) возгласы священнослужителя, устанавливающего тональность. 3) выговор; особенности ударения при произношении слов. Словарь иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка

    интонация - и, ж. intonation f., нем. Intonation <лат. intonatio громкое произнесение.1. Совокупность звуковых средств языка, организующих речь. БАС 1. Линев говорил медленно, и записывать было нетрудно. Но нельзя было передать тех оттенков слова, тех… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    ИНТОНАЦИЯ, интонации, жен. (лат. intonatio). 1. Ритмико мелодический строй речи, зависящий от повышения и понижения тона при произнесении (линг.). Вопросительная, восклицательная, повествовательная интонация. 2. Тон, манера произношения, выговор … Толковый словарь Ушакова

    См … Словарь синонимов

    - (от лат. intono громко произношу) 1) совокупность просодических элементов речи, таких, как мелодика, ритм, темп, интенсивность, акцентный строй, тембр и др. Интонация фонетически организует речь, является средством выражения различных… … Большой Энциклопедический словарь

    Современная энциклопедия

    - (музыка) высотная организация звуков или степень точности их воспроизведения. Интонация (лингвистика) род несегментных единиц языка … Википедия

    Интонация - (от латинского intono громко произношу), совокупность мелодики, ритма, темпа, интенсивности, акцентного строя, тембра и других просодических элементов речи. Интонация организует речь фонетически, является средством выражения различных… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    ИНТОНАЦИЯ, и, жен. 1. Звуковые средства языка, оформляющие высказывание: тон, тембр, интенсивность и длительность звучания. Вопросительная и. Повествовательная и. 2. Манера произношения, отражающая какие н. чувства говорящего, тон. Угрожающая и.… … Толковый словарь Ожегова

Книги

  • Интонация как ценность. Протосмыслы. Древняя Русь , Н. С. Серегина. Данная работа представляет собой попытку сосредоточиться на таком мало уловимом предмете исследования, как музыкальная интонация в ее соотнесении с ценностными ориентирами культуры. Эта тема,…

Интонация, как было отмечено ранее, относится к суперсегментным (надлинейным, просодическим) фонетическим средствам современного русского литературного языка.

Интонация в широком смысле слона состоит из следующих элементов:

1) мелодика речи, то есть движение музыкального тона, повышения и понижения голоса;

2) ритм, то есть соотношение сильных и слабых, долгих и кратких слогов;

3) темп, то есть скорость протекания речи во времени, ускорения и замедления;

4) интенсивность речи, то есть сила или слабость произнесения, усиления и ослабления выдыхания;

5) наличие-отсутствие внутрифразовых пауз, которые делят фразу на речевые такты;

6) тембр – окраска звука, которая зависит от того, какие обертоны сопутствуют основному тону, т.е. от сложных колебательных движений, дающих звуковую волну; в русском языке тембр отличает друг от друга многообразные оттенки ударных и безударных гласных, а также различную окраску согласных; тембр – индивидуальная особенность звука (у мужчин, женщин, детей тембр речи различен; различен он у тех, кто говорит, допустим, басом или тенором), но есть и постоянные составляющие окраски звука, в результате чего [э] всегда будет отличаться от [а] или [р] от [м].

31. Типы интонационных конструкций в русском языке

В русском языке выделяют семь типов интонационных конструкций (ИК):

ИК-1 (понижение тона на гласном центра):

После разговора он задумался .

ИК-2 (на гласном центра движение тона ровное или нисходящее, усилено словесное ударение):

А куда же мне идти ?

ИК-3 (резкое повышение тона на гласном центра):

Разве могу забыть ?

ИК-4 (на гласном центра понижение тона, затем повышение; высокий уровень тона держится до конца конструкции):

А как же ужин ?

ИК-5 (два центра; на гласном первого центра повышение тона, на гласном второго центра – понижение):

Я не видел её два года!

ИК-6 (повышение тона на гласном центра, высокий уровень тона сохраняется до конца конструкции; ИК-6 отличается от ИК-4 более высоким уровнем тона на гласном центра, например, при выражении недоумения или оценки):

Какой интересный фильм!

ИК-7 (повышение тона на гласном центра, например, при выражении экспрессивного отрицания):

Выполнил задание ? – Выполнил !

32. Функциональный аспект изучения звуков. Звук речи, звук языка, фонема.

Выступая в речи, звуковые единицы служат для образования и различения слов и форм. Слова и формы различаются составом образующих их звуковых единиц. Различия могут иметь неодинаковый характер: два слова могут различаться полностью по составу представленных в них звуков (ср.: кол и дам); они могут различаться количеством звуков (ср.: луг и плуг); последовательностью одних и тех же звуков (ср.: кот и ток) и, наконец, только одной звуковой единицей при тождестве всех остальных единиц (ср.: дом и дам, бил и пил, рос и рот, урон и урок и т. д.). Если два слова отличаются друг от друга только одной звуковой единицей, а во всем остальном они тождественны, то можно утверждать, что в данном случае две звуковые единицы, противопоставленные друг другу в тождественной фонетической позиции, выполняют в языке функциональную роль, выступая в качестве средства различения данных словоформ, т. е. в качестве фонем языка. Следовательно, фонема - это такая единица звуковой системы языка, которая самостоятельно может различать слова и формы. Сопоставляя словоформы [дал] - [дол] - [дул] и расчленяя их по составляющим эти формы звуковым единицам - [д/а/л] - [д/о/л] - [д/у/л], можно установить, что они отличаются друг от друга гласными 1а], [о], [у], которые находятся в тождественной фонетической позиции - под ударением между твердыми согласными (в приведенных примерах даже между одинаковыми твердыми). Значит, единственное звуковое различие между этими формами заключено в качестве гласного, а поэтому [а], [о], [у] выступают здесь как различители словоформ, т. е. как фонемы. Если эти гласные могут выступать в одной и той же фонетической позиции, то, следовательно, их качество, т. е. определяющие их признаки, не зависит от позиции, не обусловлено этой позицией. Однако такое утверждение будет неточным, если не учесть одного немаловажного обстоятельства. Дело заключается в том, что звуковые единицы всегда выступают в соседстве с другими единицами и испытывают на себе их влияние; иод таким влиянием они могут изменять свое качество, т. е. присущие им признаки. Выше (см. § 64) уже говорилось об изменении ударных гласных звуков под влиянием соседних твердых и мягких согласных: непередние гласные под влиянием мягких согласных испытывают передвижку вперед, а передние под влиянием твердых передвигаются назад или в позиции между мягкими приобретают напряженность и закрытость. Если сопоставить словоформы [вал] - [в’-ал] - [ва"л’с] - [в’ал’], то можно установить, что в этих словоформах есть «разные» звуки [а] - от [а] непереднего до [а] переднего образования, но у всех этих [а] есть два одинаковых признака: все они нижнего подъема и нелабиализованные; различие же их заключается в непереднем-переднем характере звука. Следовательно, у всех этих [а] есть дза признака, которые не зависят от позиции гласного (т. е. от качества соседних согласных), и один зависимый от этой позиции признак. Независимыми признаками оказываются степень подъема языка и отсутствие лабиализации, а зависимым - ряд образования звука. Если сопоставить словоформы [в’-ал] и [в’-ол], [л’-ак] и [л’-ук], то вновь можно установить, что они отличаются друг от друга гласными [¦а] - [-о] и [-а] - [*у], не совпадающими полностью с [а] - [о] в [вал] - [вол] и с [а] - [у] в [лак] - [лук], но имеющими одинаковые признаки степени подъема языка и отсутствия-наличия лабиализации. Итак, при артикуляционно-физиологической характеристике гласных (см. §61) нет необходимости различать признаки, независимые от позиции, и признаки, зависимые от позиции; именно поэтому каждому гласному звуку приписываются три признака: степень подъема языка, отношение к лабиализации и ряд образования. Теперь, когда звуковые единицы рассматриваются в функциональном плане, необходимо отличить независимые, постоянные признаки звуковых единиц и зависимые, переменные признаки, так как по постоянным, или конститутивным, признакам фонемы различаются друг с другом, а по переменным они отличаться друг от друга не могут. Следовательно, фонема -¦ это такая звуковая единица, которая образуется совокупностью присущих ей конститутивных признаков и отличается от другой фонемы по составу этих признаков. Переменные, зависимые от позиции признаки в определение фонемы не входят. Отсюда становится ясным, что фонема - это не произносимый реально звук речи, а определенная абстракция, отвлечение от звуков речи, обобщение звуков речи в единицу более высокого порядка. Ведь если, исходя из сказанного о постоянных признаках гласных русского языка, определять гласные фонемы по двум их конститутивным признакам, то надо будет сказать, что фонема (а) \ например,- это гласная фонема нижнего подъема нелабиализованная, (о) - среднего подъема лабиализованная, (и) - верхнего подъема нелабиализованная и т. д. и что по этим двум признакам эти фонемы противопоставлены друг другу. Однако в этом случае фонема (а) выступает и в словоформе [бас], и в словоформе [б’ас’], фонема (о) - ив словоформе [м’-от], и в словоформе [т’бт’]я, фонема (и) - ив словоформе [п’ил], и в словоформе [пыл], хотя в каждой данной словоформе звук речи иной по сравнению со звуком в другой словоформе. Поэтому можно сказать, что фонема как функциональная единица не совпадает со звуком речи: она только реализуется в звуках речи, которые представляют собой ее аллофоны. Каждый аллофон фонемы отличается от другого аллофона этой же фонемы переменным признаком, зависящим от позиции; а все аллофоны принадлежат данной фонеме потому, что все они обладают одной и той же совокупностью конститутивных признаков. Итак,фонема недана нам в непосредственном наблюдении, ибо это- абстрактная единица звуковой системы; в непосредственном наблюдении - в речи - даны аллофоны фонем, т. е. звуки речи, определяющиеся совокупностью постоянных и переменных признаков звуковых единиц. Общее определение фонемы может быть сформулировано следующим образом: фонема - это единица звуковой системы языка, которая может самостоятельно различать словоформы данного языка, противо- поставляясь другой фонеме в тождественной фонетической позиции совокупностью присущих каждой из них конститутивных признаков, и которая реально представлена в речи одним или несколькими звуками речи, являющимися ее аллофонами. Если фонема есть обобщение ее аллофонов, в которых она реально выступает, а аллофоны как звуки включают в себя переменные, позиционно обусловленные признаки, то, следовательно, это обобщение есть «снятие» всего позиционного и сведение по существу неограниченного ряда звуков речи к ограниченному числу фонем, которые и выполняют в языке функциональную роль различителей слов и их форм. Так, например, в словоформах [вал], [в’-ал], [ва-л’]ик, [в’ёл’]ить выступает четыре «вида» [а], отличающихся друг от друга характером положения языка по отношению к передней-непередней зоне образования, и изменение этого характера целиком зависит от твердости-мягкости соседних согласных. «Снятие» этого признака позволяет установить, что все эти четыре [а] могут быть «объединены» в одно по наличию у них общих признаков - нижнего подъема и отсутствия лабиализации,- независимых от фонетической позиции, т. е. постоянных; и именно поэтому эти четыре [а] могут быть представлены как четыре аллофона одной фонемы (а). Отождествление различных звуковых «представителей» той или иной фонемы позволяет установить ограниченное число фонем, которые сбэспечивают все потребности языка в различении словоформ. Возможность обзспечить потребности языка небольшим числом фонем связана с многообразием сочетаний и с разветвленной системой противопоставления фонем в тождественных фонетических условиях. Характер сочетаемости и противопоставленности фонем определяет специфику фонологической системы данного языка на данном этапе его развития, точно так же как и специфику этой системы по сравнению с фонологическими системами других языков.

1. Что такое интонация?

2. Из каких компонентов состоит интонация?

3. Какие виды мелодики свойственны русскому языку?

4. Каковы основные функции интонации?

Интонация – очень важная и развитая сторона русского языка: очень многое в речи передается не словами, а интонацией.

Так, предложения, одинаковые по своему лексическому составу и синтаксическому построению, могут различаться по интонации и, как следствие, по смыслу. Например, предложение: Какая у него профессия – может быть произнесено с шестью разными интонациями, и в соответствии с этим оно будет иметь разные значения:

1. Какая у него профессия. (Данное повествовательное предложение может быть использовано в качестве заголовка к статье о чьей-либо профессии).

2. Какая у него профессия? (Обычное вопросительное предложение с целью узнать чью-либо профессию).

3. Какая у него профессия? (Вопросительное предложение-переспрос, т.е. воспроизведение вопроса отвечающим, например:

– Какая у него профессия?

– Какая у него профессия? Летчик.

(Вопрос-переспрос характеризуется специфическим ускоренным темпом).

4. Какая у него профессия? (Вопросительное предложение – припоминание произносится с замедленным темпом).

5. Какая у него профессия! (Восклицательное предложение, выражающее восхищение, положительную оценку, т.е. оно означает, что профессия очень хороша).

6. Какая у него профессия! (Восклицательное предложение, выражающее отрицательную оценку, т.е. оно имеет значение: нет у него никакой профессии).

Предложения, разные по лексическому составу, могут быть одинаковы по интонации, например: Ты написал реферат? Ты пойдешь в кино? Алишер сдал лабораторную работу?

Интонация – это повышение и понижение тона с целью выделения смысловых частей в речи и выражения отношения говорящего к тому, о чем он говорит.

Интонация состоит из следующих компонентов:

1. ударения,

2. мелодики,

4. темпа речи,

5. тембра речи.

Логическое ударение. От словесного ударения, т.е. ударения, присущего каждому отдельному слову, отличают логическое (смысловое) ударение. Логическое ударение является важнейшим компонентом русской интонации. Оно служит для выделения самого важного по смыслу слова. Например, предложение: Мы ходили в музей, можно прочитать по-разному, если менять в нем логическое ударение:

1. Мы ходили в музей. (Подчеркивается, что именно мы ходили в музей).

2. Мы ходили в музей. (Утверждается, что ходили).

3. Мы ходили в музей. (Делается акцент на том, куда ходили).

Слово, стоящее под ударением, может выделяться с помощью разных средств. Если подударенное слово стоит не в конце предложения, то оно выделяется силой (интенсивностью) словесного ударения, повышением тона голоса, увеличением длительности его звучания. Если подударное слово стоит в конце предложения, то оно выделяется только длительностью, замедлением темпа.

Неправильное размещение смыслового ударения искажает смысл высказывания или его интонационный рисунок, типичный для русской речи.

Упражнение 118.

Прочитайте предложения, расставьте словесные ударения. Затем прочитайте, делая логическое ударение на выделенных словах.

1. Я подарил брату книгу. 2. Я подарил брату книгу. 3. Я подарил брату книгу. 4. Я подарил брату книгу.

Упражнение 119.

Прочитайте с разным логическим ударением предложение: Летом мы отправимся в туристический поход, отвечая на вопросы:

1. Когда мы отправимся?

2. Кто отправится?

3. Отправимся ли?

4. Куда отправимся?

5. В какой поход?

Упражнение 120.

Прочитайте вопросительные предложения, перемещая в каждом из них смысловые ударения в зависимости от ответов, данных в скобках.

2. Он купил билеты на поезд? (Да, купил. Нет, на самолет).

3. Вы были вчера на заседании? (Нет, был декан. Да, был. Нет, на конференции).

4. Ты пойдешь завтра в театр? (Да, в театр. Нет, в кино. Да, пойду. Нет, буду вечером заниматься. Нет, сегодня. Да, завтра. Нет, сестра. Да, я).

Упражнение 121.

Из данных в скобках ответов выберите соответствующие вопросу, учитывая указанное смысловое ударение. Постройте и прочитайте диалоги, соблюдая правильное ударение в вопросах.

1. Художник много ездил по Средней Азии? (Да, по Средней Азии. Нет, ездил писатель. Да, много.) 2. Художник путешествовал с другом? (Нет, с проводником. Да, путешествовал. Да, художник.)

Мелодика. Повышение или понижение высоты основного тона голоса называется мелодикой. Мелодика является важным средством передачи и восприятия смысла речи, средством выражения различных синтаксических и эмоционально-экспрессивных значений. С помощью мелодики выражаются различные цели высказывания: сообщение, побуждение к действиям, вопрос, восклицание, просьба, порицание и т.д. Предложения, состоящие из одних и тех же слов и одинаковые по синтаксическому построению, в зависимости от особенностей мелодики могут приобретать разный смысл, например: Она не придет. Она не придет? Она не придет!

В русской речи различают четыре вида мелодики:

3. Восходяще-нисходящая, то есть повышение тона в начале и понижение в конце, в результате чего наблюдается своеобразный излом мелодической линии, воспринимающийся как пауза; такое движение тона характерно для произнесения обособленных оборотов и придаточных определительных, стоящих в середине предложения;

4. Ровная мелодика, то есть одинаковая высота тона на протяжении определенного отрезка речи, характерная для произнесения вводных и вставных конструкций, обращений.

Упражнение 122.

Сравните предложения, отличающиеся мелодикой.

1. Книги встречают нас в раннем детстве и сопровождают нас всю жизнь. (К. Паустовский)

2. Я к вам пишу – чего же боле? Что я могу еще сказать? (А.Пушкин)

3. Нет на свете человека счастливей меня!

4. Скромная природа тех мест, где я провел первые годы моей сознательной жизни, не блистала пышной красотою. (И.С. Микитов)

5. Всякое искусство – и об этом очень хорошо знают актеры на сцене – есть диалог между художником и публикой. (В. Солженицын)

Упражнение 123.

Фразы разной интонационной структуры произнесите с правильной интонацией.

1. Конференция по русскому языку переносится на следующую неделю. Разве конференция по русскому языку переносится на следующую неделю? Неужели конференция по русскому языку переносится на следующую неделю? Переносится ли конференция по русскому языку на следующую неделю? Точно ли конференция по русскому языку переносится на следующую неделю? Почему это конференцию по русскому языку перенесли на следующую неделю? Как могли перенести конференцию по русскому языку на следующую неделю!

2. – Какой сегодня день?

– Сегодня суббота.

– Сегодня суббота?!

3. – Кем он работает? Инженером?

– Какой он инженер! Знаю я таких инженеров!

4. Мы сегодня были на концерте Кумуш Раззаковой. Какой замечательный голос!

5. Дайте, пожалуйста, эту книгу. Дайте эту книгу. Дайте мне книгу немедленно! Не дадите ли вы мне эту книгу?

Упражнение 124.

Прослушайте текст. Проследите за мелодикой предложений. Прочитайте вслух. Выделите и читайте синтагмы, отличающиеся нисходящей и восходящей мелодикой.

Нет ничего прекрасней кустов шиповника! Помните ли вы их, милый читатель? Мой вопрос не слишком невежлив; ведь верно же, что многие и многие проходят мимо множества чудесных вещей, стоящих или двигающихся по пути. Мимо деревьев, мимо кустов, птиц, детских личик, провожающих нас взглядами где-то на пороге ворот… Красная узкая птичка вертится во все стороны на ветке – видим ли мы ее? Утка опрокидывается головой вперед в воду – замечаем ли мы, как юмористично и обаятельно это движение, хохочем ли мы, оглядываемся ли, чтобы посмотреть, что с уткой?

Ее нет! Где она? Она плывет под водой… Подождите, она сейчас вынырнет! Вынырнула, отшвырнув движением головы такую горсть сверкающих капель, что даже трудно подыскать для них метафору. Постойте-ка, постойте-ка, она, вынырнув, делает такие движения головой, чтобы стряхнуть воду, что кажется, утирается после купания всем небом.

Как редко мы останавливаем внимание на мире! Вот я и позволяю себе поэтому напомнить читателю о том, как красив шиповник. В тот день он показался мне особенно красивым. Может быть потому, что я несколько лет не встречал его на своем пути.

(Ю. Олеша)

Комментарии к тексту: обаятелен (кр. ф. прил. обаятельный) – обладающий притягательной силой, очаровательный; метафора – слово, употребленное в переносном значении, основанном на сходстве, сравнении, аналогии.

Задания к тексту:

1. Определите основную мысль текста.

2. Объясните, почему в тексте много вопросительных и восклицательных предложений. Прочитайте поочередно повествовательные, вопросительные и восклицательные предложения.

Пауза. Остановка, перерыв в звучании называется паузой. Пауза является средством членения речевого потока на звенья. По продолжительности различают паузы большие и малые, что условно принято обозначать - //, /. В письменной речи паузы обозначаются различными знаками препинания: точкой, двоеточием, тире, запятой, точкой с запятой, однако полного соответствия между паузами и знаками препинания нет.

Сравните: На небе / неподвижно стоят перистые облака,/ похожие на рассыпанный снег//.

На небе неподвижно стоят перистые облака, похожие на рассыпанный снег.

(А.П.Чехов)

Николай Ростов отвернулся / и как будто отыскивая что-то / стал смотреть вдаль...

Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая что-то, стал смотреть вдаль…

(Л.Толстой)

Иногда перерыва в звучании нет, однако изменение мелодики, темпа, стык смысловых ударений на слух могут восприниматься как пауза, например: За заводами кончался город / и начиналось поле. (А.Чехов); Встает заря / во мгле холодной. (А.Пушкин)

Пауза является средством подчеркивания смысловых и эмоциональных отношений, например: Лес рубят / щепки летят (пословица); В углу стоял медведь / из шоколада.

Упражнение 125.

Прослушайте предложения и скажите, чем они различаются по смыслу и интонации. Повторите их за диктором или преподавателем.

И поверженная, черемуха не отстала от своих соседок –

И поверженная черемуха не отстала от своих соседок.

Расставьте знаки пауз.

Упражнение 126.

В следующих предложениях укажите возможные паузы. Расставьте, где нужно, знаки препинания. Объясните, как изменяется смысл при изменении места паузы.

Образец: Казнить,/ нельзя помиловать.

Казнить нельзя,/ помиловать.

1. Девушка пыталась развлечь его рассказами. 2. Оля говорила мать больна. 3. Утомленная Маша заснула сидя за столом. 4. Женя чувствовала сестра просто так не уступит. 5. Этот человек не раз говорил брату Антон никогда не был учителем. 6. Сережа сказал Петя уже давно ушел домой.

Упражнение 127.

Прочтите приведенный текст, соблюдая правильную интонацию. Спишите этот текст, проследите, всегда ли паузы совпадают со знаками препинания.

Очевидно, в природу надо входить, как входит каждый, даже самый слабый звук в общее звучание музыки. Природа будет действовать на нас со всей силой только тогда, когда мы внесем в ощущение ее свое человеческое начало, когда наше душевное состояние, наша любовь, наша радость или печаль придут в полное соответствие с природой нельзя уже будет отделить свежесть утра от света любимых глаз и мерный шум леса от размышлений о прожитой жизни.

Пейзаж – не довесок к прозе и не украшение. В него нужно погрузиться, как если бы вы погрузили лицо в груду мокрых от дождя листьев и почувствовали их роскошную прохладу, их запах, их дыхание.

Проще говоря – природу надо любить, и эта любовь, как и всякая любовь, найдет верные пути, чтобы выразить себя с наибольшей силой.

(К.Паустовский)

Найдите предложение, в котором заключена основная мысль текста. Передайте содержание текста.

Темп. Темп (скорость) речи зависит от быстроты следования одного звука за другим. Ускорением и замедлением темпа передаются смысловые оттенки высказывания. Быстрый темп используется для создания впечатления динамичности событий, например:

Швед, / русский – колет,/ рубит,/ режет.//

Бой барабанный,/ клики,/ скрежет/

Гром пушек,/ топот,/ ржанье,/ стон/,

И смерть, и ад со всех сторон. (А.Пушкин)

Замедлением темпа выделяется наиболее важное в смысловом плане слово. Это придает ему особую весомость, торжественность, например: Печально я гляжу на наше поколенье. Его грядущее – иль пусто,/ иль темно…

(М Лермонтов)

Тембр. Предложения могут быть произнесены с различной эмоциональностью. Например, фраза «Благодарю вас», может выражать простую благодарность, высказанную как бы мимоходом, с минимальной эмоцией, или большую признательность или, наконец, глубокую, искреннюю благодарность. Но эта же фраза может выражать и злую иронию, если она сказана с другим тембром, « с иронией в голосе». Все зависит от тембра: тембр голоса при благодарности и при иронии будет разным.

Когда говорят: «Это было сказано с радостью в голосе», или «с ненавистью», или «с изумлением», «с нежностью», «с любовью», «с презрением», тогда имеется в виду тембровая окраска.

Упражнение 128.

Прослушайте текст. Понаблюдайте за темпом (замедления отмечены разрядкой, ускорения – курсивом). Обратите внимание на темп повествования в первой части текста и во второй.

Лес и степь.

Вы отъехали / версты четыре. Край неба / а л е е т; в б е р е з а х / просыпаются,/ неловко перелетают галки;/ воробьи чирикают около черных скирд. Светлеет воздух,/ видней дорога,/ яснеет небо,/ белеют тучки,/ зеленеют поля. А между тем / заря разгорается,/ вот уже золотые полосы протянулись по небу,/ в оврагах клубятся пары; жаворонки звонко поют,/ предрассветный ветер подул,/ и тихо всплывает багровое солнце. Свет так и хлынет потоком;/ сердце в вас встрепенется как птица.

Свежо,/ весело,/ любо! Далеко видно кругом. Вон за рощей/ д е р е в н я;/ вон подальше / д р у г а я,/ с белой церковью,/ вон березовый лесок на горе;/ за ним болото,/ куда вы едете. Живее, кони,/ живее! Крупной рысью вперед!.. Версты три осталось,/ не больше. Солнце быстро поднимается;/ небо чисто. Погода будет славная. Стадо потянулось из деревни/ к вам навстречу. Вы взобрались на гору… Какой вид!

(И.Тургенев)

Комментарии к тексту:

Верста – русская мера длины, равная 1,06 км; алеть – становиться алым (ярко- красным); скирда – большой, обычно продолговатый стог сена; потянулись – начали двигаться одна за другой; клубиться – подниматься клубами (шарообразно); встрепенуться – внезапно вздрогнуть.

Прочитайте текст, делая смысловые ударения на выделенных (жирным шрифтом) словах. Прочитайте текст еще раз; следите за темпом речи и тембровой окраской эмоциональных восклицаний.

Упражнение 129.

Произнесите предложение, соблюдая тембровую окраску.

1. Зачем ты это сделал? (угроза);

2.Зачем ты это сделал? (обычный вопрос);

3.Зачем ты это сделал? (душевная боль);

4.Зачем ты это сделал? (отчитывание);

5.Зачем ты это сделал? (сильное чувство сожаления);

6.Зачем ты это сделал? (недоумение);

Упражнение 130.

Прочитайте предложения:

1. Мороз и солнце, день чудесный! (А.Пушкин)

2.Погода великолепная. Воздух тих, прозрачен и свеж. (А.Чехов)

а) тоном диктора телевидения, сообщающего прогноз погоды; б) тоном человека, который уснул под завывание метели и утром удивился перемене погоды; в) тоном ученика, скучающего на уроке и с тоской глядящего в окно; г) тоном пушкинского героя, который радостно будит спящую подругу, предвкушая веселую и приятную прогулку.

Повторите каждый вариант интонирования вместе с преподавателем, а затем самостоятельно.

Упражнение 131.

Составьте предложения с обращениями. Произнесите каждое обращение: а) ласково; б) иронически; в) раздраженно–гневно. Укажите особенности каждого варианта интонирования.

Основные функции интонации. В русской речи интонация выполняет пять основных функций: смыслоразличительную, выделительную, объединительную, разграничительную, эмоционально – экспрессивную.

Смыслоразличение – это основная функция интонации. Интонация используется для различения смысла и оттенка смысла высказывания. Важнейшими средствами смыслоразличения являются логическое (смысловое) ударение, мелодика и паузы (их место и количество).

Своеобразная мелодика и тембр могут придать высказыванию противоположный смысл, например: Замеча-а-ательно! Красота-а! (произнесено восторженно - одобрительно, со значением «что-то хорошее, достойное похвалы и восхищения») и Замеча-а-ательно!, Красота-а!.. (произнесено иронически–неодобрительно, со значением «что-то плохое, вызывающее возмущение» и т. п.).

Со смыслоразличительной функцией тесно связана выделительная функция интонации. Усиление словесного ударения и замедление темпа речи служат для выделения в потоке речи наиболее важных по смыслу слов. Замедлением темпа выделяется наиболее важное предложение.

Объединительная функция интонации проявляется в том, что с помощью интонации (точнее мелодики) слова объединяются в синтагму, синтагмы – в предложения, а предложения – в так называемое сверхфразовое единство (сложное синтаксическое целое).

Разграничительная функция интонации проявляется в том, что интонация расчленяет речевой поток на предложения, синтагмы, слова и служит одним из звуковых средств выражения синтаксического членения речи.

Эмоционально-экспрессивную функцию интонация выполняет, когда используется для выражения эмоционального состояния говорящего (то есть его настроения), а также для выражения отношения говорящего к тому, о чем он говорит. Основными средствами обозначения эмоционально - экспрессивных оттенков русской речи служит тембр и мелодика.

С помощью экспрессивной интонации (удлинения звуков ударного слога в выделенном слове) можно передать большую степень признака: А на улице тума-ан - тума-ан… (о густом тумане); положительные эмоции: Он такой сла-авный. Такой до-обрый!; отрицательные эмоции: Он такой г-гадкий человек! и т.п..

КАТЕГОРИИ

ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ

© 2024 «kingad.ru» — УЗИ исследование органов человека